The challenges encountered in translating Ragnheiður Gestsdóttir's novel 40 Vikur from Icelandic to English using the theories and methods of Peter Newmark

dc.contributor.authorOdegard, Patrice K.en_US
dc.date.accessioned2013-06-06T19:31:36Z
dc.date.available2013-06-06T19:31:36Z
dc.date.issued2009en_US
dc.degree.disciplineIcelandic Language and Literatureen_US
dc.degree.levelMaster of Arts (M.A.)en_US
dc.description.abstracten_US
dc.format.extent11138006 bytesen_US
dc.identifier(Sirsi) a1996467en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1993/21482
dc.language.isoengen_US
dc.rightsopen accessen_US
dc.titleThe challenges encountered in translating Ragnheiður Gestsdóttir's novel 40 Vikur from Icelandic to English using the theories and methods of Peter Newmarken_US
dc.typemaster thesisen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Odegard_The_challenges.pdf
Size:
10.62 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: