Translanguaging and linguistic landscapes: A study of Manitoban schoolscapes

Loading...
Thumbnail Image
Date
2019
Authors
Cormier, Gail
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
The purpose of this article will be to review how the theory of translanguaging can be used to explore the linguistic landscapes of bi- and multilingual schools. Such an approach requires researchers to view space and language holistically since translanguaging practices occur not only within an individual but also within a particular space. As a result, a school’s linguistic landscape (schoolscape) can be viewed as a representation of the students’ language repertoire. Qualitative data will be presented from three different secondary school contexts in Manitoba, Canada; French immersion single-track, French immersion dual-track and French-language schools. This data will illustrate how translanguaging offers a new way to approach the analysis of schoolscapes in bi- and multilingual contexts. Cet article cherche à présenter la façon dont la théorie de translanguaging peut être employée pour analyser le paysage linguistique d’écoles bilingues et plurilingues. En utilisant le translanguaging en tant que cadre théorique, les chercheurs voient la langue et l’espace de manière holistique puisqu’il s’agit des pratiquent linguistiques non seulement au sein d’un individu mais aussi au sein d’un contexte particulier. Ainsi, le paysage linguistique devient alors une représentation du repertoire langagier des élèves. Des données qualitatives provenant de trois contextes scolaires différents : l’immersion à simple voie, l’immersion à double voie et francophone en milieu minoritaire seront présentées afin d’illustrer la manière dont la théorie de translanguaging peut être employée dans la recherche portant sur les paysages linguistiques scolaires en milieu bi- ou plurilingue.
Description
Keywords
CommunautéUSB, Éducation, Identité linguistique
Citation