MANITO GITIGAAN Governing in the Great Spirit's Garden: WILD RICE in TREATY #3 an example of indigenous government public policy making and intergovernmental relations between the Boundary Waters Anishinaabeg and the Crown, 1869-1994 @ by Kathi Avery Kinew A Thesis presented to the University of Manitoba in partial fulfillment of the requirements for the degree of an lnterdisciplinary Doctor of Philosophy in Anthropology, Political Studies, and Nalive Studies The University of Manitoba Winnipeg, Manitoba September 1995 t*l National LibrarY Acquisitions and BibiiograPhic Services 395 Wellington Street OüawaON K1A0N4 Canada Bibliothèque nationale du Canada Acouisitions et services bibliograPhiques 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Canada Yout lile Votrc élércnce Our lite Notre rélérence The author has granted a non- exclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distribute or sell copies of this thesis in microform, paper or electronic formats. The author retains ownership of the copynght in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission. L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant à la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter, distribuer ou vendre des copies de cette thèse sous la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format élecfronique. L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protège cette thèse. Ni la thèse ni des extaits substantiels de celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation. 0-612-23618-8 Canadä UANITO GITIGAAN GOVERNING IN TEE GREAT SPIRITIS GARDEN: TÙIIJ) RICE IIT TREATY +3 BY KAIEI AVERY KINEI{ A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of the University of Manitoba in partiat fulfillment of the requirements of the degree of DOCTOR OF PEILOSOPEY @ 199s Per¡rission has been granted to the LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF MANITOBA to lend or sell copies of this thesis, to the NATIONAL LIBRARY OF CANADA to microfilm this thesis and to lend or sell copies of the film, and LIBRARY MICROFILMS to publish an abstract of this thesis' The author reserves other publication rights, and neither the thesis nor extensive extracts f¡om it may be prinied or other-wise reproduced without the authofs written perrrission. Ma nito Gitisaa n *1;';':Jn,,l nrtl?,f ïi Spirit's Garden: Table of Contents Title Page Dedication Abstract Acknowledgements List of Figures List of Appendices Glossary Chapter One: Conceptual Framework and Research Design Chapter Two: Literature Review Chapter Three: Myths of Manomin Chapter Four: Manominikenshiiand the Mystique of the Ricefield Chapter Five: Manito Gitigann, the Great Spirit's Garden, Early History of the Anishinaabe People and Manomin in the Boundary Waters prior to 1873 Chapter Six: The Spirit and lntent of Treaty-making in the Boundary Waters, 1869-1873 Chapter Seven: A Few'Crochety Kickers' and a'War Party' The Aftermath of Treaty #3: Prolests and Petitions Chapter Eight: Provincial lncursions into Manito Gitigaan The 1960 Ontario Wild Rice Harvesting Act: "This is Legislation, not for lhe lndians" tt ilt VI IX 17 .f/ 62 B9 104 128 152 Chapter Nine: The Wild Rice lndustry, from the fur trade to the "capitalization of a traditional pursuit" Chapter Ten: The Anishinahbe Man-O-Min Co-operative, 1972-1978 Treaty Rights and Commerce Hand in Hand Chapter Eleven: Flooding the Rice Basket - Flooding Manomin on Lake of the Woods Chapter Twelve: Taking on the Provinces, 1970s to 1 9B0s Chapter Thirteen: Giving Meaning to Rights, '1980s-1990s Chapter Fourteen: Summary and Conclusions Bibliog raphy Appendices 't 63 192 215 246 282 327 349 379 Dedication To my family who are an inspiration, individually and together - Tobasonakwut Kagagewanakweb Kinew, Wabanakwut Kokowekipiness Ozowebetung, ShawoniPinasiik Kiiwatinashiik, Maymaygwaysiikwe Ogimaapinasiik, To my Mom and Dad, Peg and Ray AverY, and with love and gratitude and hope for the spirit and intent of the Treaties to endure 1t ABSTRACT MANITO GITIGAAN GOVERNING IN THE GREAT SPIRIT'S GARDEN: WILD RICE IN TREATY #3, 1869.1994 This thesis offers an example of indigenous government public policy making and intergovernmental relations between the Boundary Waters Anishinaabeg and the Crown, from the mid nineteenth to late twentieth centuries. The case of Manomin (wild rice) in the Treaty #3 Boundary Waters territory (at the juncture of Ontario, Manitoba and Minnesota) is examined as a symbol of the constitutional conflict between Crown and Anishinaabe governments: is wild rice a natural resource owned by the Crown or a gift from the Creator given to the Anishinaabe? Secondly, the history of wild rice and the Anishinaabe science and system of management is the slory of one of longest continuing forms of indigenous self-government in Canada. Thirdly, manomin stands as a metaphor for the struggles of the Anishinaabe peoples in asserting their treaty and aboriginal rights, through years of suppression. An organic model of the suppression and expression of aboriginal, treaty and Anishinaabe rights is presented. The study draws from data collected from archival and government files from 1860s to 1980s, as well as interviews of Anishinaabe leaders, Elders, rice harvesters and business people, Crown government negotiators, and the insight of a key informant. This is an interdisciplinary study, drawing upon the methodology and frameworks offered by Anthropology, Political Studies, Native Studies and Law. iii Acknowledgements I am immensely grateful to the people who have supported and assisted me in ensuring that this thesis is completedl First and foremost, to the person who acted as my key informant and is my husband and partner in life, Tobasonakwut Kinew (Peter Kelly), ki zha wai ni min. His brilliantly original thinking and his willingness to share his language, culture, friends and relatives have provided the foundation and construction of this research. Without the love and inspiration of Tobasonakwut, and of our children, Wabanakwut and Shawon, and his daughter Diane, as a mainstay in my life, this thesis would never have been completed. I thank my sister Lynne Balfour, and my aunt Betty Gay, who are still with me, and especially, my mother and father, Peg and Ray Avery, who passed on a few years ago, for their unfailing love and support. Apitchi Miigwech to the very many people who have shared their lives, knowledge and opinions with me through many years. I offer my gratitude to the Elders I can no longer thank in person: Shuniah Goneb (Stuart Jack), Ta Kwe TaBetung (Sam Copenace Sr.), Azawashkwagoneb (Fred Greene), Ponjigonayash (John Jones), Kwotit (Martha Tuesday), Neogezhik (Walter Oshie) and Metehkamiganung (Doug Skead). Before they had gone ahead to the spirit world, all of them opened my eyes and my heart to the beliefs, values and importance of Anishinaabe culture. To Shawon (Maggie Copenace) and her sister Kwatok (Annie Bob) of Onigaming, and Ogimaawanabiik (Nancy Jones) of Nickikousemencaning, I offer my heartfelt gratitude for their kind acceptance of me and sharing their views over the years. To Wayzowabiikamok and Mizhaki-wabiilung (Josephine and Ron Sandy) of Animakiwazhing, my admiration and thanks for sharing, over many years, their ricing experience and the love of their wonderful family. And to the people of the Ojibways of Onigaming, I cannot begin to say enough. These are my friends and family who invited me into their ricefields and their lives, and involved me in many community activities and ceremonies. To Mukataykinew (Fred Kelly Jr.), Totoons (Edwin) and Mary Kelly, Wicheh (Richard Kelly) and Doug Kelly, Batins (Dorothy Copenace) and Ron Seymour, Ron Kelly, Denise and Aanchkins (Norman Copenace Jr.), Dolores Kelly, Evelyn Copenace, Tony Copenace (the man called Horse, Shtatim), Delford and Darlene Bob, Joe Shebagegit, and many others, I thank you very much. Apitchi Miigwech to the Onigaming Tribal 1V Education Authority and the Ojibways of Onigaming First Nation Council and community for your support. Many thanks are due to Grand Council Treaty #3 and the Chiefs and Elders, especially for allowing me several opportunities to work and visit with them. For this thesis, I wish to thank in particular, Niigonipiness (Don Jones), Director of Treaties and Aboriginal Research (TARR) for his frank often humourous opinions and kind access to documents, Aabombitung (Andy Skye), Assistant Director of TARR for his encouragement and assistance, and Leo Waisberg, ethnohistorical consultant to TARR, for original research and often rye advice. Don Colborne, legal counsel to Grand Council Treaty #3, has offered practical guidance and original perceptions on numerous projects through the years. I appreciate these gentle men as friends and relations, and applaud their commitment to Treaty #3 and the First Nations people. To the people who agreed to be interviewed for this thesis, I owe a great deal. I would like to thank them for openly sharing their experiences and views. A full listing is appended. I have attempted to relate the comments received from the interviewees in an objective manner, yet reflective of the issues and events upon which they were commenting. For any misinterprelation, I accept the responsibility. ln interdisciplinary studies, your advisor and the members of the advisory committee are the significant connection to the university and source of guidance. My main advisor, Dr. Wm Koolage of Anthropology, has always been helpful through what seemed to be a neverending story. His knowledge of Aboriginal people and societies, and his humour and iconoclastic approach assisted me in many ways. During the course of my thesis, Dr. Koolage overcame a major physical illness with truly inspiring delermination and dogged persistence. Yet, his interest in this topic and seeing it to completion never wavered. I wish to offer Dr. Koolage my heartfelt gratitude. Prof. Paul Thomas of Political Studies offered many helpful suggestions and questions, which have contributed to a clearer organization of this thesis and analysis of the issues. Through humour and insight into Canadian political processes, Prof. Thomas offers his students the potential that the future which can improve upon the past. Prof. Paul Chartrand of Native Studies, presently a Commissioner with lhe Royal Commission on Aboriginal Affairs, perservered to be appointed to my committee, and offered his encouragement and discerning Vcomments particularly on issues of Aboriginal self government. The comments provided by these committee members, and my external examiner, Prof. Norman Zlotkin of the Faculty of Law, University of Saskatchewan, challenged me to be clearer and stronger in relating this story of Anishinaabe governance. I am indebted. Thank you to the University of Manitoba for the Duff Roblin Fellowship in 1990 and for their assistance in my receiving the Social Sciences and Humanities Research grant for 1991 . ln this thesis, I have described and analyzed the meaning of manomin and Manito Gitigaan to the Anishinaabe people of Treaty #3, and the political ways in which the Treaty #3 people have sought to protect lheir Anishinaabe rights to manomin. Where lhave missed that mark, I apologize. Where the message is carried clearly, I am grateful. Migizi'kwe V1 Unies Report i 980:45 3. Stages Growth: Photos of manomin beginning to grow above water on Sabaskong Bay,Manomin at floating stage, early June 1980, manomin lifting to aerial stage July 1980. 40 4. ldealized Growth of Shattering Wild Rice for NW Ontario, Unies Report 1980:44 Figure 2:i 41 5. Distribution of Wild Rice in North America, from GCT3 TARR files of F.P.Edman, Wild Rice in Minnesota, 1968:58 42 6. Elements of Ricing Regime, Gathering Wild Rice, Rainy Lake & Powassin patching a canoe, photos by Linde (n.d.) 51 7. Anishinaabe lndustrial Design Fred Copenace at thrashing machine, Big Grassy 1980 Thrashing machine by Ben Copenace 55 8. Ron Sandy and daughter Ronni with harvesting machine, Northwest Angle #33, assisted by Tobasonakwut Kinew 57 8a. Martin Tuesday at Big Grassy with Osnaburg style harvester 5B 9. Scoben Copenace at Onegaming, carving thrashing sticks, 1973 71 i 0. Harvesting the rice from canoe, with thrashing sticks - a tradition continues List of Figures i" Ojibways at Fort Frances, Hudson's Bay Post, I859, Fort Frances Museum 1. Map of Treaty #3 and First Nations 2. The Morphology of a Wild Rice Plant during the Life Cycle, Figure 2.2 in Jack Spencer, Seine River, c.1973 1 1. Wabanakwut Kinew, ricing on Sabaskong Bay, 1988 12. Sketches of Poling Techniques by Alex Moose in van de Vorst 1985:145. 13. Obaasaan-nawa manomin - Tobasonakwut drying the rice 14. Kaapizige - Tobasonakwut & Wabanakwut Kinew roasting the rice at Onegaming 1988 15. Nowkomigok & Migizikwe Kelly, Shawonipinasiik Kinew training on the job at Onegaming 1988 XVII 2 38 72 72 73 77 77 77 vl1 16. Wabanakwut Kinew in jigging pit at Onegaming, 1988 78 1 7. Totoons, Edwin Kelly, "dancing" the rice in barrel at Onegaming 1988 78 18. Comaraderie in the jigging pit - Wabanakwut Kinew & Makwa Copenace at Onegaming, 1988 78 i 9. Poweshkajigeh: winnowing Tobasonakwut poweshkajigeh at Onegaming, 1988 81 20. Alysia and Denise Copenace, daughter and mother, winnowing at Onegaming, 1988 81 21. Manomin in stages - clockwise from left - dried rice in pan for roasting, after parching in akik, after winnowing, maazon (husks) 81 22. Rock Painting, Painted Rock lsland south of Split Rocl< lsland, Lake of the Woods, Dewdney Collection, Royal Ontario Museum 94 23. Schreyer to tell Ottawa of claims that governments violating treaty, Winnipeg Free Press, October 5, 1981 105 24. 1940 photo of Treaty #3 Chiefs (some with medallions) and Grand Chief Miskwakapins stands nearby Capt Edwards (Kenora lndian agent seated at left) 143 25. W¡ld Rice Harvesting Area (blocks) established under the Ontario Wild Rice Harvesting Act, 1960 1 58 26.Wild Rice Harvesting Areas in Kenora, Dryden, Fort Frances administrative districts of the Ontario Ministry of Natural Resources 159 27. Steps in the Marketing of Wild Rice that Contr¡bute to the Marketing Margin in the United States. Little 1968:57 1 69 28. Wild Rice Manomin - pamphlet of Kagiwiosa Manomin 186 29. Kagiwiosa Manomin processing plant opening at Wabigoon First Nation Dryden Observer Sept.6, 1988 "new rice plant" 188 3O.Sabaskong First Nation buyer (formerly Anishinahbe Man-O-Min Co-op buyer) Edward Kelly receives help from wife Dorothy Kelly in doing the books, 1979 ?02 vt_ t_ I 31. Garnet and Frances Councillor at Naicatchewenin, 1979, store keepers & rice buyers & Garnet Councillor & daughter storing purchased green rice at Northwest Bay, Rainy Lake 203 32. Anishinahbe Man-O-Min Co-op repays lndian Affairs in Ottawa, 1974 L-R Fred Kelly, Hon. Judd Buchanan, Minister of lndian Affairs, GCT3 President Peter Kelly, Kenora-Rainy River M.P. John Reid, Steve Skead, President of Co-op, Arnold Bruyere, Co-op Manager, Bert Yerxa, Co-op Board member 206 33. Map prepared by Mariange Beaudry of MAPIT for Joan Lovisek, Tim Holzkamm and Leo Waisberg, for a paper entitled " 'Deprived of Part of Their Livíng': Colonialism and Nineteenth Century Flooding of Ojibwa Lands", presented at the 26th Algonquian Conference in Winnipeg, October 1994. ?2? 34. Structure of the Ontario Tripartite Process, 1980 Attachment to AOCC Chiefs' resolution 78/30 supporting involvment in the Tripartite Mechanism 257 35. Treaty #3 Rice Pickers Button: Anishinahbe Manomin, designed by Wayne Yerxa, Couchiching First Nation 265 36. National Treaties Conference 199? - Logo of Treaty Medallion 309 37. NationalTreaties Conference, Edmonton, April 1992 Treaty #3 Grand Chief Tobasonakwut Kinew with Treaty #3 Elder Alex Skead of Wauzhushk Onigum First Nation and Chiefs with Governor General Ray Hnatyshyn 31? 38. Tradition & Technology - Variables of Anishinaabe Manomin 33? 39. Chat i: Organic model of suppressed and expressed sovereignty Chart 2: Comparison of Manomin and Anishinaabe rights 34? 1X List of Appendices 1. List of lnterview questions (14), interviewees, and sources ('l B) 2. Grand Council Treaty #3 Nation Declaration on Anishinaabe Manomin (English 382; Anishinaabemowin 383) 3. Painted Rock lsland, Lake of the Woods, Dewdney Collection, Royal Ontario Museum 4. Archeological Time Line for Northwestern Ontario, Office of the Ontario Regional Archeaologist, M¡nister of Culture & Heritage 385 5. Paypom Treaty, in pamphlet form published by Grand Council Treaty #3 386 6. Treaty #3, as published by the Government of Canada 388 7.1892 Petit¡on by Chiefs of Treaty #3 394 8. Ontario Wild Rice Harvesting Act, 1 960 397 9. Brochure of the Anishinahbe Man-O-Min Co-op quiet Water Wild Rice 402 10. Terms of Reference for Unies Study of effect of water levels on wild rice, throughout Treaty #3 Unies Report, 1 980 1 I . Treaty #3 Rice Pickers" pamphlet 1 980 12. Declaration of First Nations, December 'l 980 13. Resolution 1981 /6 of the All Ontario Chiefs Conference 14. l'¡anitoba Wild Rice Act, 1987 15. Ontario Statement of Political Respect, 1991 16. Declaration of Anishinaabe Meenigoziwin, adopted in principle by Grand Council Treaty #3 Chiefs in Assembly, Novemberl 992 at Couchiching 423 379 38? 384 403 405 407 408 409 422 Glossary of Terms Oiibwav or Anishinaabe terms are written in the exception of the names of people or places. italics throughout the thesis, with Adísokaan (singular) Adisokaanak (plural) refer to long ago ancestors of the Anishinaabeg, lhe teachers of legend and tradition. Adisokaanan a(e the sacred stories that come from these teachers. According to tradition, such stories are only allowed to be told in the wintertime, from freezeup to breakup. Anishinaabe (singular)lAnishinaabeg (plural) are the terms used by the Aboriginal people commonly refered to as Ojibway or Chippewa in Ontario, Chippewa in Minnesota and Saulteaux in Manitoba. lt is the term the people use to refers to themselves. Rather than use divisive labels applied by outsiders, many prefer to call themselves "Anishinaabe" as it is their own language that unites them. Since 1992, the double vowel spelling is being promoted by the Lake of the Woods Ojibway Cultural Centre (near Kenora) as a consistent orthography for the Treaty #3 area Anishinaabemowin language. Dodem (singular), dodemuk (plural) is the Anlshinaabe word used to describe the clan and clan symbol for each large family grouping. The dodem would unite relatives from afar. Teachings about the dodem included that members of the same dodem would offer shelter, food and comfort to each other, but could not marry each other. Nor could dodem members eat that dodem symbol (ie, wolf, bear, walleye), except under certain circumstances. Ishnunigaan is the Anishinaabe word for reserve land. Literally, "ishkunigaan" refers to "leftover land", that is the land that was left over after government picked the best they wanted to use. ln archival documents regarding Treaty #3, it is documented that, while the Surveyor General and a Treaty Commissioner met with Treaty #3 headmen (1874-75) to choose appropriate lands to be set aside for their farms and wild lands, the surveyors in the fields were directed to ensure the reserves were placed far from "any known minerals lands and the probable line of settlement". Manomin isthe Anishinaabe word for wild rice. ln deciphering its meaning, the root can be found in "man" refering to the Creator or Great Spirit, Kizhe Manito, and "min" or berry, delicacy as in "miin". Other words stem from lhis'. manominikenshii,lo describe the wild rice culture of the Anishinaabeg; manominikigiizis,lhe wild rice moon, and others. (See Chapter Four) Anishinaabe manomin is a more recent form of expressing that wild rice belongs to the Anishinaabe people. Manito Gitigaan translates as the Great Spirit's garden or the living gift of the Creator. lt is a more ancient term for wild rice. This phrase reflects the spiritual tie that the Anishinaabeg have for the Creator in their responsibility of caring for this gift of life. (See Chapters Three and Four). X1 Meenigoziwin (also spelled Miinigoziwin) is a declaration of self government by Grand Council Treaty #3, in assembly November 4, 1992, at Couchiching First Nation. This document is a declaration of Nationhood, including a statement of connection with the Creator who "gave us our laws, rights, trusts and responsibilities". This comprehensive document lists Anrshinnabe principles of nationhood and government, inherent and traditional values, inherent powers and freedoms, areas of government jurisdiction, and recognition of nations and governments. (Appendix 15) Mite'win is the traditional religion of the Anishinaabe people and continues to be practiced and attract members throughout the Treaty #3 area. ln anthropological writings, it is often spelled Midewiwin. A debate continues as to whether it is a post contact phenomena (Hickerson, Dewdney) or an aboriginal religion (Kinew, Rajnovich). This spelling reflects the particular dialect of Lake of the Woods (Kinew). Ogitchi fuaa (singular), Ogitchi tuaag (plural) describes the traditional leaders of Anishinaabe society from before Treaty times. There are regarded as spiritually guided leaders, chosen by the people according to tradition (Kinew). English terms: Aboriginal is the term most in use today as a common description of the original peoples of Canada, whether non-slatus or status lndian, lnuit or Metis. Aboriginal is commonly capitalized in reference to people and not capitalized in reference to rights. Charlottetown Accord. A constitutional amendment negotiated from March to August 1992 and agreed upon by all First Ministers, and the leaders of the four Aboriginal organizations and two territories. The Charloltetown Accord sought to entrench lhe Aboriginal inherent right to self government with specific conditions. However, it was rejected in an historic cross-Canada referendum, October 1992. Co-Management refers to cooperative arrangements between recognized governmenls of Canada (ie, federal and provincial) and First Nations governments for management of lands andior resources. Such agreements, moslly beginning in the 1970's, include joint advisory boards to shared decision-making bodies to actual power-sharing arrangements. Elder is an english term for an Anishinaabe concept. lt is used to denote a man or woman of great knowledge of the teachings and traditions of the Anishinaabeg.Thal person may be of any age. First Nation is a term used to refer to the government and territory of status lndians on reserves. Previous to the 1980s, reference would have been made to Chief and Band Council, Bands and Reserves. Such terminology is consideredby Anishinaabeg and other Aboriginal peoples of Canada to be outdated. This term was first used by the Chiefs themselves and made official with "A Declaration of the First Nations, 1980" and at the 1982 assembly in Peneticton, 8.C.. lt was there that the Chiefs from across Canada adopted "Assembly of First Nations" to replace the name and structure of the National lndian Brotherhood. The House of Commons SubCommittee on Self Government under the x]-1 chairmanship of Liberal M.P. Keith Penner held hearings across Canada and issued a report in 1983 in which commentary and recommendations referred specifically to "First Nations". This brought the term "First Nations" into prominence in the media. This term "First Nations" is urged by Aboriginal representatives across Canada as recognition of lheir inherent rights to self government. By the 1992 multilateral constitutional process, this term had become accepted political language. "tndians" is used in this thesis only when quoted. lt is a term in disfavour among Treaty #3 Anishinaabeg, and increasingly, by First Nations people across Canada. However, it continues to be utilized because of its historic demarcation of certain aboriginal peoples, and continues today in such relics as the lndian Act. Meech refers to the constitutional amendment reached by the Prime Minister and ten premiers at Meech Lake in May 1987, which fundamentally rearranged the balance of powers in the federation, enabled Quebec to endorse the constitution, and totally ignored ihe history and present aspirations of Aboriginal peoples. This amendment was reached in secret by the First Ministers, seeking to entrench the phrase "dislinct society of Quebec", after the same First Ministers, a few weeks feore and on national television, firmly rejected the phrase "Aboriginal self government" aS too vague. Thus, a new phrase entered the political jargon, to be "meeched". The Meech Lake accord did not receive unanimous consent of all ten provinces within the three year time limit required and died in 1990. Multilateral, Bilateral refers to levels of talks between or among governments (including Aboriginal governments), or between governments and Aboriginal organizations. Bilateral, in this thesis, refers to Treaty #3 and either the Federal or provincial government. Multilateral would refer to, at least, the federal and one provincial government with a PTO. The "multilateral constitutional process" beginning in March 1993 included four Aboriginal organizations, lwo lerritories, nine provinces and the federal government. The term "double bilateral" refers to the process of a First Nation negotiating the same issue in separate processes, one with the federal government and another process with the province. Frances Abele and Katherine Graham in "High Politics is Not Enough: Policies and Programs for Aboriginal Peoples in Alberta and Ontario" consider "double bilateral" agreements to be "ingenious devices to establish the basis for delegated program delivery by aboriginal peoples that do not jeporadize the constilutional principles held by any of the parties" (in Hawkes, 1989:158) Native is not a term preferred by Aboriginal peoples because it generalizes the identity and rights of each Aboriginal Nation. Native is often used by government to describe policy (Weaver, 1987) and often used by urban Aboriginal people and wider society. The Native Council of Canada (NCC) is the organizatioon for non-status lndian people across Canada. (The subject of this thesis is the Treaty rights of status lndians in the Treaty #3 territory of Northwestern Ontario and southeastern Manitoba.) Self government means the rights of peoples to choose freely how they would be governed (Sanders 1985:26). lt is the government catchword of their policies of late 1980s and into the1990s regarding Aboriginal peoples in Canada. lt began to gain prominence during the constitutional debates of the 1970's and 1980's, particularly during the Joint Parliamentary Hearings leading to the Penner Report on Self Government, 1983. To Aboriginal peoples in Canada, the word simply refers to the abilily to take care of one's own people, lands and resources. ln the Charloltetown Accord (1992), there was agreement among the First Ministers of Canada, ten provinces, two territories, and the leaders of four aboriginal organizations that aboriginal (self) x111 government would be entrenched as one of three orders of government in Canada. Although Aboriginal peoples prefer to say self-government means different arrangements in different parts of the country, a general definition would entail making one's own decisions over one's own people, lands and resources' Settler governments is a term used by some aboriginal peoples and scholars to convey the fact that modern day state governments established their presence through settlement of aboriginal lands and the usurpation or suppression of prior governments of aboriginal peoples themselves. Sovereignty refers to the "supreme power, subject to no restraints whatever", including all internal and extrenal relations (Sanders 1985:27).lt has become an emotionally laden term due to its allusion to the aspirations of the Parti Quebecois. ln his 1990 inaugural address as Premier, Hon. Bob Rae of Ontario tried to lessen such fears, in terms of Native peoples, by stating that "One's man's sovereignty is another's self-government". This more closely reflects the statements of Treaty #3 Anishinaabeg , up to 1994, notwithstanding those of other Treaty areas or the lroquois Confederacy. Specific Claims are claims brought by First Nations against the government which specify a breach of the fiduciary duty of the government under the lndian Act or Treaty. There has been a federal process for resolving claims since '1969, when then Prime Minister Trudeau appointed an independent claims commissioner to investigate how claims can be resolved. ln 1982, the specific claims policy announced that the federal government would honour its "outstanding lawful obligations". Critics of the 1982 policy point out that "lawful obligations" has come to mean whatever the federal Department of Justice deems it to mean, as they act as sole arbiter of validity of a claim. The Specific Claims policy of the federal government has come under increasing fire for its prejudicial and unjust handling of claims, where the federal government sits as judge and defendant on the validity of a claim against itself, and where basic principles of compensation are not followed. The Red Book of the Liberal government elected in October 1993 has stated that a new independent claims resolution process will be established. The provincial government of Ontario does not have a formal policy for handling claims, although they follow the same general approach of the federal government of having Ontario Native Affairs Secretariat (ONAS) research the 'facts' of the claim and the lawyers for the Attorney General pronounce its 'validily'. Stewardship is an English word and concepl adopted by the Teme Augama Nation (situated near Norlh Bay Ontario) in the 1980s to describe the responsibility aboriginal peoples have to the Creator for all the gifts that the Great Spirit has given. The English term is used as an approximation of lne Anish¡naabe concept of both a sense of responsibility and duty to the Creator as well as the actual human care to be given. X1V Acronyms are used throughout lhe text: AFN refers to the Assembly of First Nalions, the organizational body of Chiefs across Canada, representing 633+ First Nations. lt was established in 1982 as the successor to the NlB, the National lndian Brotherhood. The NIB remains as an incorporated entity for the purposes of handling funding for the AFN. AgOan refers to the federal department of Agriculture. GOO is the Chiefs of Ontario organization, whose Executive is composed of the four regional organizations (GCT3, Nishnawbe-Aski Nation (NAN), the Union of Ontario lndians (UOl), and the lroquois & Allied lndians (AlAl)) and representatives of independent First Nations such as Six Nations and Temi Augami. The COO evolved through the 1970's and became well established by19B0. The Ontario Regional Chief is the leader of COO, elected by all 118+ Chiefs in Ontario every three years, and is a member of the Executive Council of the AFN. ACOO refers to the annual assembly of Chiefs of Ontario' GCT3, the Grand Council Treaty #3, is the organization of 25 Chiefs in the traditional 55,000 square mile Boundary Waters territory in Northwestern Onlario, contained within the territory west of Thunder Bay, whose waters empty into Hudson's Bay. DIAND or INAC The Department of lndian Affairs and Northern Development or lndian & Northern Affairs Canada, the federal government department responsible for carrying out the lndian Act and attendant policies, and other legislation passed by the Parliament of Canada, under the authority of section 91(24) of the Constitution Act. 1867. FMCs refer to First Ministers' Conferences, which became a regular feature of executive federalism during the 1970's and 1980's. FMCs brought together the prime Minister and Premiers of the twn provinces (with/without the leaders of the two territorial legislatures) and were required to be held with representatives of the Aboriginal peoples of Canada under section 37 of the Conslitution Act. 1982. lco is the lndian commission of ontario, first established in 1979 by the Province of Ontario, Government of Canada, and the Chiefs of Ontario organization. The ICO exisls to facilitate the resolutions of claims and other disputes among the parties. The terms of reference of the ICO were jointly drafted and continue to be jointly reviewed every five years. The ICO issues an annual report on the status of all issues brought before the lCO. lt is headed by a Commissioner, jointly agreed upon and appointed, and works under the direction of two levels, the Tripartite Council of the Minister of lndian Affairs, Ontario Minister of Native Affairs, and the heads of the PTOs composing the COO, as well as the next level of Deputy Ministers of the two departments, and Executive Directors of the organizations. The ICO has a small staff to facilitate meetings and negotiations. ONAS, ONAD Ontario Native Affairs Secretariat or Directorate has been the provincial government arm responsible for the development, analysis and coordination of policies regarding Native people in the province. Since the Tory years of the mid 1970s, ONAS has been the lead ministry responsible for coordinating provincial government policy regarding Native peoples. During the Liberal years of Premier Peterson (1986-1990), its role has expanded to include negotiating land claims and self government agreements. Under Premier Rae's NDP government, ONAS was upgraded from a directorate to a secretariat and its Director became a Deputy Minister status. PTOs are the Provincial-Territorial Organizations who represent the regional issues of each First Nation, such as Grand Council Treaty #3, Assembly of Manitoba Chiefs, Nishnawbi-Aski Nation. Leoal Terms: For more detailed explanations, the reader is referred to: Jack Woodward, Native Law 19Bg Toronto: Carswell R.A. Reiter The Fundamental Principles of lndian Law 1994 Vol. l& ll Edmonton: First Nations Resource Council The Law of Canadian Treaties 1995 Edmonton: Juris Analytica Publishing Brian Slattery, "Understanding Aboriginal Rights" (1987), 66 Can Bar Rev.727 Customary Law, traditional law, folk law are all terms used today to refer to the "unwritten law based on ancient or traditional usages, customs and practices. Some customary law is recorded. Aboriginal self-government should allow for the restoration of lndian customary law where the First Nations so desire "(Sanders 1985:B). See Chapters 2 and 14 for a discussion of customary law. lt is often confused with lndian or Native Law, which terms mean Canadian law as it relates to lndians, e.g. the lndian Act. Customary law is most aptly described as "immemorial law" by aboriginal leaders (see Chapter 2). Fiduciary refers to an obligation of the highest order on the part of the Crown to take care that the best interests of the lndians (as named under Canadian law) are considered in the actions of the federal government. This obligation, named the fiduciary duty, was spelled out by the Supreme Court of Canada in Guerin, 1984. "The source of this fiduciary obligation is found in the basic principles of law relating to lndian lands. The requirement found in the Royal Proclamation of 1753, that lndian t¡tle could not be alienated to anyone except by surrender to the Crown, established a principle which runs through all our law, and is enshrined in the lndian Act today, The Crown, in imposing this restriction, assumes the duty to deal with the land in the best interests of the lndians and a discretion to determine what those best interests are. " (Woodward 1989:113) Legal Pluralism ( literally, "many laws") refers to what has become almost a movement in legal academe, whereby the conflicts and/or co-existence of slate laws and "other" laws, such as those of indigenous peoples or minority groups, are analyzed. State Law refers to the law of the government of a country, e.9., the Criminal Code of Canada. "Sui generis" means literally "unique to itself" and has been used by (then) Supreme Court Chief Justice Brian Dickson to characterize Indian Treaties (Simon, 1985)( as neither the same as contracts nor international treaties) and the lndian interest in land(Guerin, 1984) (as different from common law concepts of property). XVl Time lmmemorial has a specific legal meaning stemming from its use by Justice Emmett Hall in the Calder case ('1973, SCC:190), referring to centuries of occupation by Aboriginal society prior to the assertion of Eurpean sovereignty. "Usufructory" refers to the use of the land without outright ownership of the land and stems from Scottish common law tradition. lt is a lerm used in the Judicial Committee of the Privy Council's decision as the highesl court of appeal in the St. Catherine's Milling Co. case, 1888. This famous case considered whether the federal or provincial government gained the benefits of the federal government signing Treaty #3 with the Boundary Waters Anishinaabeg, and thus, which level of government could grant that company a licence to cut timber. The Lords pronounced lndian title to be " personal and usufructory right, subject to the goodwill of the sovereign". The crown was found to hold the underlying, and ultimate title. Such an interpretation certainly does not coincide with Anishinaabe tradition which views lands and resources as gifts of the Creator, which ihe Anishinaabe have a sacred responsibility to take care of (see Chapter 6 on Treaty #3 and Elders' views). This concept of "sacred stewardship" was never considered by the Lords who viewed Anishinaabeg as "rude redmen of the northwest", incapable of having their own government. lndeed, the judicial lords never set foot in Canada and the Treaty #3 Anishinaabeg were never consulted nor even informed of this case. Yet the legacy of St. Catherine's continues into the 1990s when cases such as Temi Augami and Gitskan Wetsuwe'ten are dismissed by courts as mere usufruct which disappeared at the behest of any government explicitly stating so (Cassidy 1992). lt has had a devastating effect within Treaty #3 and across Canada with regard to Aboriginal peoples' ability to reclaim their lands and resources from provinces. XVl 1 i. Ojibways at Fort Frances, Hudson's Bay Post, 1859, Fort Frances Museum ^Yril k'; ,,1¡ ¡ ¡'r, 11' d Y S .\'f l'il li't' l" I i '{ \ ú É' S Chapter One Governing in the Great Spirit's Garden Conceptual Framework and Research Design This thesis provides a history and analysis of intergovernmental affairs between the Anishinaabe (Ojibway) Nation of the Boundary Waters (now known as Northwestern Ontario -Manitoba-Minnesota) and the governments of Canada and Ontario. (Figure 1, Map of Treaty #3 location within Canada). The point of view attempls to document and discuss Anishinaabe public policy making and intergovernmental affairs through the period from the Treaty of 1873 to the early 1990s. The reader is referred to the glossary which explains many of the English and Anishinaabe terms that will be used throughout this thesis, such as the use of the words "Anishinaabe " or "Nation". Seeking a way to understand and communicate Aboriginal viewpoints on self government led me to look at my own experience in the Treaty #3 area of Northwestern Ontario, west of Thunder Bay into the Whiteshell area of Manitoba. ln 1969, lhe Anishinaabe people of Treaty #3 welcomed me with warmth and humour, from my first meeting onward. lt did not take long to discover what mattered to these aboriginal people of the Boundary Waters of Northwestern Onlario, Manitoba and Minnesota: family, traditions, fishing, hunting and - manomin , something they translated merely as 'rice'. lt took some years before I understood the profound connection between the people and their spiritual relationship to lhe land and waters. I gradually felt how indelibly forged was the bond between the Anishinaabeg of lhe Boundary Waters and manomrn . When I began doctoral work and began to search for an example of Aboriginal self government and intergovernmental affairs in Canada, manomin immediately focussed my attention. This researcher was advised by one Anishinaabe colleague that fishing was more paramount 1o Anishinaabe culture, and by another, that emphasizing one resource without attention to others would give an unbalanced view of lhe Anishinaabe cullure presently and in the past. But from my travels to other Anishinaabe areas, it seemed clear to me that the g ilo. il ?7, t92t Cø.rnl{ R c.¡ot \. SlaY. Llra \ Rt8, HARE, A OTHERS - flg¡lse¡ -\:'-'T-'-'--1#:- \. iE^Q/ r ^u" -.ltt 1. Map of Treaty #3 and First Nations j {þ*2g"1"o:- i-*'ìy:itr;€l*,,,'. ;r ,^rory ..o. e;i;."y'..''.,;; ;.,'ì;;;f .L;;:ffi;'*,i: "/ !\:,..1.{. ì..i- v(_.rr' ..'l¡ |':ì.tYrSgiir¡ìrí;..,,:,.1' ¡lla¡l a lliol^tl RESERVES . . a OlHln tl¡¡ll cltlr r¡UlltsltoJtt^y)çñnlaAOJlgÍAl 6d CNtPFtll (. tò. .oña L.-êè otx;ii¡iifif'\gå? ffi,ffi:ir--ffii#ùt f.stllJG .'i) '). -'r't\ (_ FEI t. R. SOUrcos: _. tndlân Rese^es lnCânada ul \t¡rr' '" "' - Ëî?î13 ;lüi :T:Ï ilR,, "' "n &";" lr Anishinaabe of the Boundary Waters were unique from their brothers and sisters of other areas - precisely because of the fundamental importance of manomin to their essential being. Certainly Boundary Waters Anishinaabeg shared language, fishing and hunting cultures, dodemuk (clan system), legends and spiritual traditions wilh Anishinaabeg across Canada and the United States. Yet, the integral role of manomin to the Boundary Waters Anishinaabeg convinced me to investigate it more. Anishinaabe manomin has a legacy all its own which will be explored in this thesis. 1:1 Focus of the Research Within the past decade, lndian Self Government has become an accepted term in Canada. Aboriginal governance has gained public acceptance and support (Reid 1989) to such an extent that, in 1992, lhe Prime Minister and Premiers of nine Provinces agreed to invite Aboriginal representatives as full and equal partners in the process of constitutional renewal, known as the Canada round (Assembly of First Nations press release, Feb.12, 1992). Yet, despite their widespread support, Canadians have only a vague idea about what Aboriginal government or lndian self government is, how it would operate within Canada, and what it entails for Aboriginal peoples and their relations with the rest of the country (Speech of Rt Hon JC Clark to Constitutional Conference on Aboriginal Peoples, Feb 13,1992; Reíd 1990; Ponling 1990). ln April 1991, the Prime Minister of Canada established the Royal Commission on Aboriginal Peoples to investigate some of these very issues (Mandate of the RCAP, Spring 1992). The Royal Commission on Aboriginal Peoples research agenda includes some of the very issues that this thesis addresses: -"Governance issues - the exploration of how disputes between Aboriginal and non-Aboriginal governments can be resolved more effectively" (RCAP, The Circle 2(2): 6, "Focussing the Dialogue", April 1993). -"Treaties and Governance - how Aboriginal self government and Treaties impact one another - the roles of Aboriginal governments in Treaty making - the historical impact of treaties in Aboriginal governance" - "and the existing barriers to Treaty implementation" (RCAP, The Circle 2(1):2-3, "Research: A Challenging Agenda, January 1993) -" Aboriginal economic development, land, and labour - how economies developed historically - problems, prospects, strategies, and experiences with public policy" (The Circle, 2(2): B). -"Lands and resources - importance to Aboriginal cultures and economies - locally based and controlled resource development - environmental and resource management" (The Circle,2(2):B). The vast dimensions of the topic of Anishinaabe manomin in Treaty #3 could be explored as a case study of many of the research issues of Royal Commission on Aboriginal Peoples. One purpose of this thesis is to better understand the concept of Aboriginal self government as it relates to the traditions of First Nations and Treaty Nations within Canada, and the conflict which results when the spirit and intent of Treaty are not accepted by settler governments. This thesis considers the specific case of wild rice as an instance of self government in Treaty #3 , and the Grand Council Treaty #3 interrelationships with the federal and provincial governments seeking recognition of their responsibility for Anishinaabe manomin . Anishinaabe manomin is an indigenous plant, the only cereal grain native to North America. the Anishinaabe considermanomin a gift from lhe Creator, as expressed in their word for the plant: "Mano " derives from the root word, "manito " or "spiril", as in Kichi or Kizha Manito, the Great or Kind Spirit; "min " is a shortened version of "berry" or "delicacy". Thus, manomin is, very literally, a gift from the Creator (Kinew 1979). A more ancient way of referring to wild rice is Manito Gitigaan , lhe Great Spirit's plant or garden (Kinew 1979; Elder Alex Skead in Grand Council Treaty #3 Chiefs'Assembly 198B). Manomin has been nurtured by, and has in turn nurtured, the Anishinaabe people since before recorded time. (Syms 1982; Vennum 19BB). To the Anishinaabeg , manomin has become a symbol of the lndigenous or Aboriginal right of self government. Within the Anishinaabe worldview, this "right" may be better conceived as a stewardship responsibility that ties the Anishinaabe to the Creator. 1 Manomin is a resource only recently considered important enough by setller- governments to have the province "occupy the field" and pass legislation governing its harvesting and sale (eg. The Ontario Wild Rice Harvesting Act, RSO, '1960; see Chapter B). Treaty #3 Anishinaabeg have always considered this plant to be exclusively their gift from the Creator and their responsibility. They had been willing to share land and resources with the newcomers, as was expressed within the spirit and intent of Treaty #3. Newcomers had been allowed to fish, hunt, farm, and mine. With regard lo manomin , alone among all resources, however, the Anishinaabeg expected that their unique and sacred relationship lo manomin would continue "as by the past". This is confirmed in the wording of the Paypom Treaty #3, the version generally accepted by Treaty #3 Anishinaabeg to reflect the 'true' terms of the Treaty. It is the Paypom Treaty that Treaty #3 Anishinaabeg refer to as Manito mazinai'igan (the sacred document) (T.P. Kinew 1992). The caring for, seeding, harvesting, processing and marketing oÍ manomin had always remained within the sole jurisdiction and responsibility of lhe Anishinaabeg . For this reason, manomin stands unique as a symbol of an aboriginal resource. 2 The concept of natural resources as an aboriginal and Treaty right is at the basis of historical and present day conflicts between lndigenous and Provincial governments. The federal government has vacillated between its role as fiduciary trustee, newly defined by the highest court of Canada in 1984 (Guerin case cited in Woodward 1989:110-114; Reiter 1991:lV:23), and official neutrality that has enabled a provincial power grab of resources. This classic confrontation has been embedded in the Constitution Act. 1867 :Section 91(24) allocates "lndians and lands reserved for lndians" to federal jurisdiction; under s.92, natural resources are within provincial jursidiction. To Treaty #3 Anishinaabeg, manomin stands as symbol as an Aboriginal and Treaty right rather than an examples of a provincial Crown resource. As with most issues regarding the Aboriginal peoples of Canada, manomin does not represent merely one issue. ln Trealy #3 territory, manomin affirms the spiritual foundation of Anishinaabe government. The culture and governance of manomin in the Treaty #3 area is the longest continuing form of Anishinaabe government. The ceremonies, preparation, control of the growing period, harvesting camps where Elders regularly check the harvest and state when to pick or when to rest the rice evidence the sole Anishinaabe exercise of authority over and responsibility for the people and the resource. Manomin is a resource whose Anishinaabe jurisdiction survived other forms of suppression of Anishinaabe sovereignty under the lndian Act. Only since 1960, was manomin interfered with by provincial natural resource laws and attempts at regulation. This thesis will review the political history of the Anishinaabe of Treaty #3 regarding manomin from before the treaty signing in 1873 to the immediate aftermath of the the 1992 'Canada round' of constilutional renewal. Anishinaabe concepts and viewpoints will be used in the political analysis, to consider indigenous public policy making and intergovernmental af f airs. 1.2 Setting the scope of the research There is an abundance of literature regarding traditional forms of governance by the Ojibway (Smith 1973; Coleman 1953; Hallowell 1942, 1955; Hickerson 1962,1970, 1971: Warren 1BB5; Grand Council Treaty #3 1992 TARR pamphlet series), as well as an emerging field of literature regarding lndian self government (Cassidy & Bish 1989; Cassidy 1990; Boldt 1993; Boldt & Long 1984, 1985, 1986; Long 1990; Asch 1982; Ponting & Gibbins 1979, 1984). A fuller review of the literature will be made more fully in Chapter 2. A recent approach to the field is 1o consider the Aboriginal responses and adaptations to federal government policy making (Pettipas 1990; Carter '1990; Long 1990; Klippenstein 1991). Such research, deriving from both archival documents and ethnographical or sociological fieldwork, has lent a new and much-needed perspective to the ethnopolitical field of aboriginal government in Canada. This research has aimed to present as its starting point an indigenous perspective of Aboriginal history and development. What has been lacking in varying degrees, even in this adaptation-response framework however, is the informed viewpoint of the lndigenous people, in their own words, concepts and language. The generation that came through the residential school system in the forties and fifties and forged the political future of their people in the sixties and seventies is now willing to share the worldview of their people, in sophisticated terms in several languages, Aboriginal and English. lt is through the cross cultural understanding of their language and concepts that a more in-depth appreciation of indigenous government will be possible. To understand Anishinaabe governmenl in Treaty #3, in its traditional and contemporary forms, it is necessary to have some understanding of the language and concepts of these people (Henderson 1993). This thesis is enriched by the fluent speakers and thinkers of the Treaty #3 Anishinaabe Nation who have consented to share their views and understanding. lntroductory and cautionary notes are essential. Anishinaabe people do not view traditions or "the traditional" as being from any particular period, frozen in time, such as the eighteenth century trade or late nineteenlh century treaty making era. lnstead, they view traditions as emanating from time immemorial, a time that predates the record keeping and even contact of the EuroOanadian newcomers. Traditions hold as much portent today and for the future as they did in some unspecified past. That is why they continue to be carried through the oral tradition of the Anishinaabe people. When "traditional" forms of Anishinaabe government are discussed, this note must be kept in mind. This thesis seeks to insert \he AnÌshinaabe viewpoint and analysis of Anishinaabe government public policy making and intergovernmental relations into the research on aboriginal governance in Canada. 1:3 Research Questions The central questions researched in this thesis are: How was and how is public policy formulated by Anishinaabe governments through the years? What is the pattern of intergovernmental affairs since Treaty in 1873? These quest¡ons focussed my interviews and documentary research. The concluding chapter will address what can be learned to benefit Treaty Nations-Crown relations today. These questions will be analyzed through the viewpoinl of Anishinaabe interviewees today and historical and archival documents of yesterday. The focus will be on Anishinaabe public policy making and intergovernmenlal affairs regarding Manito gitigaan from just prior to Treaty #3 in 1 873 to 1992. To examine this period of history is to view the changes these people have endured from a time of political and economic independence prior to 1873 through generations of suppressed sovereignty under the lndian Act to the re-assertion of sovereign Treaty and Anishinaabe righÍs in the 1970s to 1990s. The example of manomin has already been explained to serve two major purposes. Manomin focuses on the central conflict between indigenous and provincial governments within Canada: natural resources as a (provincial) crown resource or a treaty and aboriginal right? Manomin also serves as a continuing example of lndigenous forms of government in action, even through generations of suppressed sovereignty under the federal lndian Act and provincial wildlife legislation. Manomin serves another useful function in this thesis. lt is a metaphor to explain the Anishinaabe version of Anishinaabe or original rights. According to Treaty #3 Anishinaabeg , manomin is a gift from the Great Spirit; its use and development given to the people through legend and ceremony (H.Redsky 1990; Vennum 19BB). This plant that seems to require no tending or cultivation, actually requires annual reseeding. Many elements combine to thwart the growth of this plant. Predators such as muskrat and moose eat the stems; blackbirds feast on the grains; there are competitors such as water lillies and other water weeds; high waters can drown the plant in its early stages of growth and elongation above the water; winds may rob the grains, husk and all, from the stem (Aitken et al 19BB). Yet, Anishinaabeg have observed, even when the planl has seemingly drowned for twenty years, it can arise again (H.Redsky 1990). A fertile, slightly acidic soil can always be seeded, as Anishinaabeg have done for countless generations (Aitken et al 19BB). lndeed, the Anishinaabeg extended the territory of this plant through deliberate seeding and protection of its terrain (Moodie 1990; Syms 1982; van de Vorst 1984). So too, with the original rights of the original peoples. They grow through the understanding of the people, nurtured and kept alive in the oral tradition of the Elders passed down through countless generations, These traditional teachings contained in secular and sacred stories (adisokaanan ) guide lhe Anishinaabeg in their lives, through their relationship with the Creator, with other people, and all living things . The lessons of the interconnectedness of life are reseeded each year by the people. And, the people have suffered through the dangers of predators such as policies and laws imposed by external governments, competitors such as settlers and their authorities, dangerous conditions such as cultural and physical dislocation. Just like the plant, they have survived. And, so too have their traditional teachings that the Anishinaabeg have rights and responsibilities given only to them by the Creator, just as manomin was given to the Anishinaabeg by the Creator. The drowning and life-threatening conditions of manomin symbolize the suppressed sovereignty of the Anishinaabeg . This thesis examines more than one hundred years of suppression and expression of Anishinaabe rights in Treaty #3 and develops a model of analysis of Anishinaabe public policy making and intergovernmental affairs based on this concept. 1.4 Methodology This thesis combines the anthropological fieldwork techniques of participant observation, interviewing and use of a key informant, with established social science methods of library and archival research. Reading in grounded theory gave the author confidence in the development of a new paradigm and an adaptation of a model for understanding aboriginal-crown intergovernmental relations. Grounded theory posits the "discovery of theory from data systematically obtained from social research" (Glaser & Strauss 1967:2). To generate theory, it is suggested that the researcher must be both "highly sensitized" and a "systematic agent", using insight and comparative analysis (Glaser & Strauss 1967:251). As a researcher, lwas advised to "deliberately cultivate reflections on personal experiences" (Weist 1990) The scientific literature advised me then to compare these reflections with existing theory to discover new categories (Glaser & Strauss 1967:252). lt was in such deliberate concentration on the topic that the view of Anishinaabe governing in Manito Gitigaan as customary law, and the vision of wild rice as a metaphor for aboriginal and treaty rights, emerged in my consciousness. Grounded theory seeks to avoid research which is "1oo impressionistic" or "overly theoretical" (Glaser & Strauss 1967:14-15). lhave sought to avoid an impressionistic approach by checking documentation over a 100 year span regarding ricing with oral testimony 10 lcollected particularly in'1977-80, 1983, 1989-1994 from Chiefs, Elders and rice gatherers. The Anishinaabe interviewees I have spoken with over a period of 20 years relate experiences and understanding gleaned over life spans of a much longer period. lnterview data has also been checked with government documents and interviews of the past two decades. By centring on the Treaty #3 area and Anishinaabe people, with a key informant and a number of other interviewees, I have tried to avoid being overly theoretical. lnstead I have preferred to record actual events by Treaty #3 people or Crown representatives, in most cases, and make analyses which offer some ideas for future courses of action. I approached the "interviews as conversations", with my asking about that person's particular involvement in or knowledge aboul wild rice in Treaty #3 (Burgess 1984:111). ln undertaking interviews from more than forty respondents, I encountered only three refusals. The approach taken, particularly to an Elder or lo someone known by this researcher to follow traditional ways, was to offer tobacco and ask for assislance through an interview. Some Anishinaabeg interviewed, including all Elders, were given a small honorarium in appreciation of their assistance. Others were content to spend one half hour to a couple of hours explaining their involvment with Anishinabe manomin . All interviewees were advised that the information they gave would be used with their names in a university thesis; only two requested anonymity. During the interviews, I would sometimes ask "contrastive questions to discuss the meanings of situations and offer opportunities for comparisons" (Burgess 1984:111). lsought to avoid loaded questions or answering my own queslions, by asking prodding and followup questions (Ellen 1984:231). ltook short notes during the interview (only two were taped) and immediately transcribed the full text once I returned home in order to ensure memory was aided by freshness. By continually questionning my familiarity with the Treaty #3 AnÌshinaabe system of wild rice management, in interviews with Anishinaabeg and Crown government interviewees, as well as other documented sources, I have constantly tried to improve my observation, judgment and conceptualization. At the beginning of this research, I had wished to analyze public policy making and intergovernmental relations among the federal and provincial governments and the 11 Anishinaabeg. It was only during the course of readings, conducting interviews, and reassessing my own personal experience in light of historical documents, that I came to see what I was analyzing was actually the longest continuing form of Anishinaabe government in Treaty #3: governing in Manito Gitigaan, the Great Spirit's garden. ln reviewing lhe literature, it became apparent that what had now become self-evident to me had been overlooked by other researchers in many disciplines through the decades. I lived in the Treaty #3 area, first at Kenora, then at the Ojibways of Onigaming First Nation,65 miles south of Kenora on Lake of the Woods, from 197'1-1983. During that time, I worked as a writer and researcher for the Chiefs' Association, the Grand Council Treaty #3, in land and resources issues, education, economic development and other fields for approximately six years. I worked as a social worker at Grassy Narrows and Whitedog for two years, as a Life Skills Coach for six months at Onigaming, and as a report writer, researcher, advisor and negotiator for several Treaty #3 and Manitoba First Nations and organizations, from the 1980s to the present day. I have visited twenty-four of the twenty-five First Nation communities within Treaty #3 territory and am acquainted with some members of all of them. From 1984 to the present, my family and I have maintained our principal residence at the Onigaming First Nation and continue to spend as much time there as possible. Through my marriage to a prominent Anishinaabe person in Treaty #3, and residing on his reserve, I was honoured lo become involved in several years of "ricing". I joined my partner in going onto the ricefields, checking the rice before harvest, then harvesting and selling the rice at lakeside or in traditional processing of it for our own use at home. My husband taught and involved me and our two children in the ricing rituals and all the stages of harvesting and processing of manomin . He taught us lhe history, the language, lhe spiritual beliefs about manomin - and expected us to understand and communicate this knowledge to generations beyond us. He is Tobasonakwut Kinew, earlier known as Peter Kelly (also referred to in this thesis as T.P.Kinew). Tobasonakwut is the Grand Chief of Grand Council Treaty #3, elected in October 1991, and has served as Chief of the Ojibways of Onigaming, 1976-80, Assembly of First Nations Ontario Chief, 1982-83, and Grand Chief of Treaty #3 1971-74. Tobasonakwut is considered a spiritual Elder of his people, and is a pipecarrier, a 3rd degree member of the T2 Mile'iwin religion and a Sundancer. As the key informant in this research, Tobasonakwut's insight has been contributed over a period of more than two decades. ln staling this background, it is immediately recognized that the reader will be wary of polemic and unsubstantiated protestations regarding manomin . This researcher spent several years returning to university to gain some distance and some skills in analysis before attempting this thesis, and spent some five years undertaking the research and writing. The dangers of taking lhe Anishinaabe poinl of view in research are understood and accepted. Noted Native American lawyer. professor and writer, Vine Deloria Jr., has stated that 'revisionary' is used to describe any writing taking the Native American point of view (Deloria 1969,1974). There needs to be a recognition that academic research into the history of Aboriginal self government and settler-Aboriginal intergovernmental affairs in Canada is only beginning to address the Aboriginal point of view and to reference Aboriginal political thought and strategy. With the increasing numbers of Aboriginal writers, such points of view are beginning to reach mainstream society (Cardinal 1969; Deloria 1969, 1974: Mercredi & Turpel 1993). This thesis is informed by Anishinaabe concepts and language to forge a new way of viewing Aboriginal public policy making and intergovernmental relations. Through the key informant, Tobasonakwut Kinew, and generous interviews granted by Elders such as Nancy Jones of Nickicousemenecaning, Fred Greene of Shoal Lake #39, and Bert Yerxa of Couchiching, this thesis seeks to delve into the meaning of wild rice to the Anishinaabe people of Treaty #3, and how they sought to protect lheir Anishinaabe rights to governing in the Great Spirit's Garden. "Meaning requires interpretation from knowledge of the totality" of the culture, for "without its meaning, an observable behaviour is not a fact for an anthropologist" (Maquet 1964:54). Thus, I consciously sought to understand and portray lhe Anishinaabe point of view or perspective because I wanted to write the meaning, depth and complexity of manomin in Anishinaabe existence. Anthropologists have long found that "impersonal methods of study" used by physical scientists are an obstacle to understand "meaning which is an essential part of any social phenonmenon" (Maquet 1964:53). I straddled the ways of white middle class from which I came and the Anishinaabe way into which I was introduced and lived. As an outsider, I can only present a limited view of lhe Anishinaabe perspective, as I understand only limited amounts of 13 lhe Anishinaabemowin language and have been privileged to gain glimpses of the Anishinaabe worldview from Tobasonakwut Kinew and others mentionned. ln examining possible bias, it is important to note that "content of knowledge is never entirely independent from the subject; rather it is the result of the meeting of the subject and object" (Maquet 1964:53). ln this thesis, what is presented is what lcame to learn over more than twenty years, with more directed questionning and analysis in the last five. We can only see reality from a point of view, and who is to say that the perspective adopted by analysts of Crown governments is any more "objective" than that of lhe Anishinaabeg ? It has been said that "the ultimate goal of action or participatory research is the radical transformation of social reality and the improvement of the lives of the people involved" (Ryan 1990:58). I share this goal. While the questions of this thesis were formulated by me, they were informed by the issues raised by Treaty #3 Anishinaabeg, and the solutions will certainly be found by the First Nations people themselves. lt is my hope thal this thesis may contribute to a wider understanding of the significance of Manito Gitigaan and the search and arrival at positive solutions in the future. My interviews included Anishinaabe politicians such as Elders, Chiefs and former Chiefs, and Anishinaabe people involved as ricers and as business people in the rice industry. As well, several non-Anishinaabe researchers and lawyers for Treaty #3 and provincial and federal bureaucrats who have dealt with the Treaty #3 Anishinaabe people in the rice industry or on the rights issue, were kind enough to answer many of my questions. Some of the interviews were conducted for earlier writings and research on manomin in the mid to late 1970s, and a project in Maniloba in 1983, but most were specifically undertaken for this thesis in the period 1989-1993. I explained to all interviewees that I was recording their comments for use in this doctoral thesis and their permission was granted. The 1970s interviews have been used as background only, and permission was given at that time for information to be included in a magazine publication (Avery & Pawlik 1979). Only two respondents requested that lnot attribute remarks on one issue only. 74 Photographs, drawings and maps have been included to "see with the native eye" the significance of some events decribed in the thesis. lt is hoped that the reader will accept that such data is presented to intensify the understanding of the reader, rather than merely provide local colour (Collier & Collierlg86: xvii,10,131). The reproduction of the rock painting in chapter 3 is not intended to be disrespectful. Rather it is presented to demonstrate the ancient governmental organization of the ricefield within Treaty #3, as well as the sacredness of the Great Spirit's garden. Many times I have prayed and offered tobacco in the waters near the ricefields on Lake of the Woods and Rainy Lake for guidance in presenting this story as it was revealed to me. The analysis of the data has depended upon an interdisciplinary approach of anthropology, political studies, Native studies, and law (see Chapter 2). 1. 5 Research Direction and Organization of the thesis ln describing and analyzing the public policy making and intergovernmental affairs of the Treaty #3 Anishinaabeg with federal and provincial governments since the Treaty, a realization came that this political history had come almost full circle. lnlergovernmental relations began with alliances and treaties of the fur trade and culminated in the Nation to Nation signing of Treaty #3 in 1873. The unilateral imposition of the lndian Act by the federal government commenced an era of the abrogation of Treaty #3 by federal and provincial governments that continues to this day. The Anishinaabeg of the Boundary Waters have used every means at their disposal including letters and petitions to Ottawa and the King of England, delegations to the local lndian agent and Ottawa, and, since lhe 1960s, to Queen's Park in Toronto (Chapters 7,11-13). More recent initiatives have included delegations to Parliament in Great Britain, the re-organization of the Grand Council, and coalition with other lndian organizations across Canada, as well as direct "uncivil obedience" (Borovoy 1991) (see Chapters 12 & 13). The asymmetry of this intergovernmental relalionship has been reflected by the response of the federal and provincial governments . The federal government institututed its 15 control through the use of local lndian agents to force meetings or elections, surrender votes or other agreements by means of blank Band Council Resolution forms (Billie Archie 1977: Stuart Jack 1977). Religious ceremonies were banned (Pettipas '1990) and cultural traditions lrampled by the forced anglicization oÍ Anishinaabe names, removal of children to residential school, and teaching of the children that their parents were heathens (lnquiry into the Admínistration of Justice in Manitoba1991). People became dislocated in place as well as spirit by the removal of families away from waterways and relocation of communities onto highways (Grand Council Treaty #3 1974). The provincial regulalion of fish and wildlife through unilaterally imposed legislation and punitive enforcement measures effectively removed the livelihood and sustenance of the people, as well as that aspect of the spiritual bond to the Creator (Miller 1989; Peter Kelly 1972; Stuart Jack interview 1977; chapler 7). Since the 1960s, the assertive stand of the Grand Council Treaty #3, in conjunction with organized lobbying by Aboriginal associations across Canada, has seen a change in public and governmental attitudes. The passage of the Constitution Act, 1982 and its explicit recognition of Aboriginal and Treaty rights in sections 35 and 25 marked a truly significant point in the history of Aboriginal-Crown affairs. The evolution of agreements and modern day treaties, including Prince Edward lsland Premier Joe Ghiz' proposed 1992 national treaty of reconciliation with Aboriginal peoples, has demonstrated that the symmetry of Aboriginal- Crown intergovernmental affairs may be returning. The issue is where the power and resources lie. Natural resources is one of the major issues of contention in this Canadian federation. This analysis of governing in Manito gitigaan is offered as a example of how provincial governments have intruded upon Aboriginal jurisdiction while the federal government has relinquished its fiduciary duty as a trustee of Aboriginal and Treaty rights. Anishinaabe manomin, wíthin the Treaty #3 territory, is an example of the longest continuing model of self government of the Boundary waters Anishinaabeg . This research offers a description and analysis of the Anishinaabe sacred bond with the Creator and how their responsibility to manomin is indelibly tied to this spiritual connection (Chapters 3 & 4). The thesis will outline how Anishinaabe representatives sought to assert and i6 protect lhe¡ Anishinaabe, treaty and aboriginal rights lo this particular resource, in various political arenas from treaty-making to constitution-making (Chapters 6 -13). Finally, this thesis offers an analysis of various options available and obstacles to overcome to decision- makers in the three governments involved (Chapters 13,14). Endnotes: 1. Stewardship is defined as being "entrusted with management" (Funk & Wagnalls Canadian College Dictionary 1989). ln Aboriginal writings, it is considered a useful English concept to try to conceptualize indigenous thought about taking care of the Creator's gifts, as part of the sacred relationship the Anishinaabeg (or other lndigenous people) have to the Creator (Little Bear 1 994). The "stewardship" principle has been accepted into the debate on environmental issues by wider society. Stewardship in this context calls for "sustainable life" as a concept of "protecting and maintaining earth, air, waler and crealing an independent home for all biological lifeforms within it". (lt contains an understanding of humans as part of the web of life, but falls short of a sacred responsibility and connection to the Creator.)lt was to be preferred to "sustainable development" which promotes the continued use of resources, only to the extent that they can regenerate for future generations. Stewardship was explained in a Lakehead University report to the Teme Augama Nation (Lake Temagami area, northeastern Ontario) entitled: The Need for Land Stewardship: A Holistic Management Plan for N'Daki Menan" (Hall 1990:21). lt called for a moratorium on logging until old-growth ecosystem is fully understood. Both concepts of "sustainable life" and "sustainable development" were adopted - in a uneasy union - in the 1993 Teme Augama Stewardship Plan, a co-management agreement with the Province of Ontario. 2. Research into fiddleheads (ie, edible young ferns that resemble the handle of a violin) in New Brunswick may find a similar relationship for the Mi'kmaq and Malecite Nations with that plant. T1 Chapter Two: Literature Review Undertaking this research into "Governing the Great Spirit's Garden" in Treaty #3 territory and history necessitates adopting an interdisciplinary approach. It is important for the researcher to consider what the literature has stated generally about the Anishinaabe people (the Ojibwa, in anthropological parlance) and their worldview (Smith 1973, Densmore 1979, Hilger 1951, Vennum 1988, Syms 1982), and specifically about the Boundary Waters Anishinaabeg of Treaty #3 (Waisberg 1984a,b, L992:Holzkamm 1985 1988 1989 19901993; Vennum 1988). Within the study of worldview, one encounters the dichotomy of Euro- Canadian scienrific analysis between the sacred and the secular, the sacred and science.More recently, scientific understanding of the manner of holistic Aboriginal conceptualization and thought seems to have bridged the gap between social and physical sciences ( Black 1967; Colorado 1989; Peat 1992; Knudtson & Suzuki 1992). In reviewin g Anishinaabe history, the resea¡cher looked at historical and anthopological accounts of the forms of governance, and Anishinaabe relations with explorers, settlers and their governments (Miller 1989; Smith 1973; Leacock 1979). Until recently, academic research has focussed on public policy making of Crown governments, the intergovernmental affairs of federal-provincial relations and their impact on Aboriginal peoples (Upton 1973; Tobias 1916: Milloy 1983). However, in the past decades since the infamous 1969 White Paper of the federal government, analysis has shifted from the crown to the aboriginal side. And importantly, the focus has also changed from that of the 1960s-1970s focus on aboriginal organizations as interest group lobbying, to the 1980s-1990s insistence of First Nations to be taken seriously as governments acting according to their rights and jurisdiction (Weaver 1985b, Dyck 1989, Richardson 1989,1993; Smith, D. 1993) . The concepts of self-determination, self-government and sovereignty which entered the political discourse of aboriginal peoples in the last half of this century, and most forcefully since 1982, are being thoughtfully considered (Assembly of First Nations 1992; Smith 1993; Richardson 1989,1993; Frideres 1993; Dickason 1993; Miller 1989; Cassidy 1990). There is a iB recognition of the need for more research which attends to the "words, images and concepts that various aboriginal peoples use to describe their political ways" (Cassidy 1990:88 ). And, an increased understanding that outsiders' words such as "sovereignty" do not readily translate into aboriginal languages and may be misleading (Cassidy 1990:88). Priorities may also be different . Aboriginal peoples may wish to raise land and resource management issues on the aboriginal government research agenda as "they represent not only economic value and political significance but also represent a way of life and spiritual commitment" (Cassidy 1990:90). Within Canada, however, a consideration of intergovernmental relations necessarily leads into an analysis of the federal state, the division of powers, constitutional entenchment and change (Dickson 1991; Simeon 1990). When aboriginal peoples are involved in the analysis of the status quo and the need for constitutional change, newly formed concepts such as "treaty federalism" are brought into the public domain (RCAP 1992, Dickson 1991, Opekokew 1982:Pryce 1979). The expanding field of legal pluralism (an interdisciplinary field in itself) which holds the view that "many laws" can and do co-exist in a federal state has done much to welcome such concepts into modern analysis (University of Manitoba Legal Pluralism Conference, November 1992). The social upheaveal of the 1960s made North American history popular and new strains of political anthropology and ethnology emerged to investigate ways in which Native peoples have "resisted acculturation .. and struggled to preserve cultures over centuries" (Trigger 1988b:26). In the political life of Canada, the 1960s ma¡ked a time when aboriginal peoples came "out of irrelevance" (Ponting & Gibbins 1981; Miller 1989; Boldt 1993). Although Native North Americans had organized along both traditional and more westernized forms throughout the post-Confederation period, the social ferment of the 1960s made their cause popular within the context of civil rights and peace movements. Aboriginal political activity came to resemble westernized political pressure groups and occupied centre stage in Canadian political life, certainly for the last third of the twentieth century (Ponting & Gibbins 1981; Weaver 1981, 1982; Boldt 1993). Aboriginal participatory and confrontational politics 19 began to attract the attention of political science and sociology as well as anthropology, geography and history. In the 1970s and 1980s, social scientists were forced by pressure from aboriginal peoples and their supporters to reexamine the fundmental misconceptions of their disciplines. Social scientists and historians began to research documents and record observations through new perspectives. "Events are immutable; history changes" (Crowley i988). Books and articles published a revised version of Native North American history and contributions to Canada and the United States (Trigger 1988). Within the discipline of history, aboriginal peoples were no longer seen as passive victims of the older accounts of Canadian history but rather as peoples "who have always been active, assertive contributors to the unfolding of Canadian history" (Miller 1989: x; G. Friesen 1985; J. Friesen 1985). Concepts of "discovery" have given way to more balanced protrayals of explorers such as Alexander McKenzie and other historic figures being given a "conducted tour" by aboriginal guides (Bliss 1989). Geographical analysis has assisted in reconsidering trading patterns and alliances, settlement and migration of aboriginal peoples, traders and settlers (Hamilton 1985; Dickason 1993). This revision of thought and redirection of vision in academia would not have come about were it not for the challenges provided by aboriginal peoples themselves. Today, anthopological discussants are as concerned about the survival of hunter-gatherer societies as in their analysis of patterns of subsistence survival (Feit 1982; Tanner 1983a, 1983b). Indeed, advocate anthropologists consider themselves as privileged to be requested by indigenous peoples to act as communicators to wider society - as equal, not as 'experts' (Dyck & Waldram 1993:215-232). Political anthropology vies with political science and sociology in studying the dynamics of aboriginal political organizations as pressure groups in Canada (Weaver 1981 19821985; Ponting & Gibbins 1981; Boldt & Long 1985), and more recently, of First Nations as reasserting and evolving traditional aboriginal governments (Smith, D. 1993; Richardson 1989,1993; Dickason 1993; Boldt 1993; Ponting & Gibbins ). 20 Notes on Anishinaabe leadership and government How often have anthropologists, historians, and other social scientists tried to analyze aboriginal self government and indigenous institutions without consideration of the Aboriginal language or thought patterns at work in that society? The Boundary Waters Anishinaabeg have been the subject of many anthropological, historic and sociological analyses (Dawson l9l5, 1982, 1983; Hoyle 1986; Waisberg I984a, 1984b, 1992; Holzkamm & Waisberg 1990, 1993). However, analysis of tribal societies often presumed an understanding which was not there. In fact, westernized societies were using paradigms that bore little relation to reality. "The band-tribe-chiefdom taxonomy has given a false sense that we understand" (Leacock , 1979:29).In fact, concepts were invented to ease western negotiators and administrators into the colonies (Leacock, I919:I1; Bodley 1975, 1988). Anthropologist Eleanor Leacock explained how the usage of the word "chief" became "encrusted with notions of power in a stratified state-organized society"; in actuality, in egalitarian societies, a chief was " a first among equals"(Leacock, 1979:17). Leacock proposed two basic sociopolitical principles goveming decision-making in egalitarian societies, ones that are just as important in analyzing the twentieth century as the eighteenth: "parties responsible for carrying out a decision or directly affected by it must share in making it, commensurate with their experience and wisdom; those who do not agree to a decision are not bound by it" (Leacock 1979:20). Leacock explained that Algonkian peoples accorded leaders authority in dealing with the new outsiders. Such authority was misread by Europeans as signifying formal authority over people as "subjects". This was never the case for the Woodland peoples. Decisions were made and action taken on the basis of consensus (Morris, 1880; Dawson in GCT3, 7992; Cooper 1936). In a sense, as Gurnet describes, aboriginal leaders were given the "opportunity, not a mandate, to authority .. power depended upon the power of persuasion rather than the persuasion of power" (Leacock, I9l9:27). 27 Authority as an "opportunity, not a mandate" remains an important component of Anishinaabe leadershìp and decision-making today. Indeed, this respect for equality and acceptance of consensual democracy quite confused federal and provincial politicians and bureaucrats in preparations for the Constitutional conferences with Aboriginal leaders since 1982 (Schwarz 1986; Sanders 1985; Delacourt 1993). Anthropologist Robert Lowie, in examining political organization among American Aborigines, found that "the right to act independently was never questioned" (Lowie 1967:66). He noted that coercive authority did not exist with the Ojibwa. Council had "vague and limited powers" while the chiefs powers were "even vaguer" (Lowie 1967:68). James G.E. Smith wrote of the continuation of proto-historic Ojibwa social organization and leadership patterns into the twentieth century (Smith I973).In the pre- reservation period, "an ethos of egalitarianism was pervasive, and the limited government was based upon consensual democracy" (ibid:13) (The "limited" description of govemment was likely chosen to describe the minimal rules that guided behaviour within that society. In recent parlance of legal pluralism, such an adjective would not be used as government by custom is analysed according to its effectiveness, not its complexity.) Smith noted the different types of Chiefs (or leaders) allowed by the Ojibwa - war chiefs, talking chiefs, pipe carriers, chiefs appointed by fur traders or Indian agents, clan chiefs , Mite'iwin 8th degree priests. Such a system was extant in the Lake of the Woods-Rainy Lake region of Treaty #3, as reported from informants Miskwakapins (Jim Elliott) and Joe Seymour (Cooper 1936). Each had a duty to perform depending upon the circumstances, but none evolved into a stratified society with a "higher degree of political organization" or chiefs with a "higher degree of responsibility and authority" (Smith 197316) The "Ojibwa democratic and egalitarian tendencies required a system of ambiguity and alternatives to prevent leaders from becoming too powerfully entrenched" (Smith I97 3:ll). The fur rade and then the treaty-making period skewed this relationship between leader and the people somewhat as "chiefs were given presents, supplies and equipment for their own 22 use, and for distribution". The effect of strengthening the chiefs' positions and "giving them additional power and autonomy (was) consequently reducing their answerability to their people" (Smith 1913 :19). "The quiet withdrawal of support is a traditional and continuing method of expressing non-confidence in a leader and his activities, and the Ojibwa invariably had alternative potential replacements" (ibid:17). This Anishinaabe way of politics has been witnessed by the author during two decades of experience. Smith analyzeÅ decision-making on an Ojibwa reservation in the USA in the 1960s, demonstrating the tensions that arose in leaders aportionning benefits of employment programs. Outside authorities could not understand the continual delay and consultation throughout the community. Outsiders did not see that Ojibwa leaders "lack the implicit authority to commit their people (usually expected of democractically elected representatives), for a genuinely binding decision can be reached only through democratic consensus" (Smith 1973:33). He concluded that in the 1970s, "the implicit values of two societies are in conflict, but neither the values themselves nor the fact there is conflict is recognized" (ibid) . This situation pertained to a great extent into the 1970s in Canada. Yet, while the conflict of values continues in the 1990s, there is increased recognition that conflict exists. Since the aboriginal peoples emergence "out of irrelevance" in the 1960s and the constitutional entrenchment of their rights in 7982, there has also been an accompanying recognition that a new or renewed relationship must be found. Smith and Cooper did not discover what lay beyond a listing of these titles and their overall functions to see the interconnection of leadership in an organized society, likely because Smith did not seek to understand the Anishinaabe terminology and conceptualization of such leadership roles and Cooper spent only a few days with his fluent informants (Smith 1973; Cooper1936). Even Densmore and Jenks who documented the detail of the Anishinaabe system of preparation and management of the ricefields across eastern North America were circumscribed by their own discipline of ethnology to define such activities and interrelated 23 ceremonies as more of a culture at work than as the Anishinaabe system of governance of the Great Spirit's Garden (Densmore 191911929; Jenks 1899). Eurocentric evaluations of aboriginal leadership and decision-making could not comprehend that another social organization and government required its own conceptualization, and even, its own terminology (Chapeskie 1986). As anthropologist Edward Sapir noted in his analysis of Native societies and linguistics, native terminology reflects "distinct worlds, not merely the same worlds with different labels attached" (Overholt & Caldicott 1982:12). Thus, this thesis presents ideas within rhe Anishinaabemowin language and conceptualization in order to convey the inextricable relationship that Anishinnabe people have with mnnomin, where in fact, the people's culture is part of the culture of nature. Thus, any analysis of the Anishinaab¿ laws regarding manomin include cultural laws as well as natural resource management laws. Today's understanding of Anishinaabe people (also known as the Ojibwa, Ojibway, Chippewa, Saulteaux) has largely been through the eyes of anthropologists. Anthropology has assisted in understanding culture, as both the folkways of dress, food, material life, and the philosophical tenets of language, spirituality, and the phenomenon of "worldview" . Indeed, with its emphasis on the holistic approach and fieldwork, anthropology is well suited to understanding "the Other" (Maybury-Lewis 1990). Yet, in many situations, classical anthropology did irreparable harm in aiding colonization by placing indigenous peoples along a continuum of "progress" which relegated their especial and intimate knowledge of the universe to the lowest categonzation (Bodley 1988; Dyck & Waldram 1993). Today, many professional anthropologists wish instead to return some of what they have gained to the indigenous peoples by acting as interpreters, communicators and even advocates of these peoples and their intimate knowledge of their world. Applied anthropology and advocacy anthropology are two approaches in this'new' thrust within the discipline (Dyck & Waldram 1993). This conundrum between the'old' and the'new' continues, for at least one reason that it is the classical anthropological approach of 24 living within a culture as a pafticipant-observer (albeit as an outsider ) that has brought most of our modern understanding of indigenous cultures throughout the world. Anthropology has not only brought the'new' information but also has informed outsiders of how to look at and assess such information. In more recent times, it has become as commonplace for anthropologists to study intergovernmental relations of indigenous peoples within a Nation- state as it is to study kinship (Dyck & V/aldram 1993). However, in its examination of intergovernmental relations from an indigenous perspective, anthropologists find themselves challenging the views of the debate that their predecessors shaped in terms of progress. Are "indigenous institutions relevant to decision- making and social regulation in modern aboriginal communities", and indeed modern society, or are "claims based on cultural distinctiveness" to be "regarded as futile denials of the inevitable course of progress" (Scott 1993:321)? Such an argument is addressed in this thesis and forms a central question for the future course of the management of the Great Spirit's Garden. We benefit today from the active participation of the Anishinaabe people themselves in communicating the ideas and institutions of their people. This thesis points to the need to study and understand the essential cultural features of Anishinaabe law and management of their natural resources. When Crown govemment representatives and First Nations were debating the wording for the constitutional amendment known as the Charlottetown Accord in 1992, Crown negotiators sought to separate culture from natural resources in their all-encompassing definition of the scope of aboriginal self- government. This may have made sense to the practical political and legal minds at work, but would make no sense to an Anishinaabe person, nor the anthropologist who has intimate knowledge of the Anishinaabe history and law. Rather, it would be understood that the removal of natural resources from within the cultural ways of indigenous peoples would be nothing short of "ethnocide", which has been defined as "the end of a distinct cultural system" or "genocide on the installment plan" (Bodley 1988:26i). 1 25 Anishinaabe Manomin Cultural Ways The Anishinaabeg of the Boundary Waters of northwestern Ontario, southeastern Manitoba, and northern Minnesota have depended upon hunting and trapping, fishing, gathering and agriculture for many generations (Syms i982; Waisberg 1984; Hoyle 1986). Yet, manomin or wild rice has remained of fundamental significance to the culture and economy @ensmore 197911929; Hilger 1951 ;Vennum 1988; Waisberg 1979,1986; Holzkamm 1985). Indeed, manomin is one of the foods the Anishinaabeg considered an essential source of nutrition, nourishment and medicine, and a sacred gift of the Creator (Avery & Pawlik 1979). Wild rice was responsible for sustaining the Anishinaabeg and, through these original peoples, the fur traders, voyageurs and later settlers through many historic periods of hardship (Vennum 1988; Waisberg 1986; Moodie 1987). Manomin was so important to the Anishinaabeg that this is the one resource they did not allow outsiders direct access. While non-aboriginal peoples were allowed to hunt and fish in the Boundary Waters, none were permitted to seed, harvest or process the wild rice - only finished rice was sold to voyageurs and traders (Holzkamm 1985). This remained the case in Treaty #3 territory until the 1950's (see Chapter 9). Although the Anishinaabe regulation of wild rice came to the attention of turn of the century ethnologists, it was recorded as part of their culture (Jenks 1 899; Densmore 1979/1929; fltlger 1951; Vennum 1988). This thesis considers theAnishinaabe ceremonies, regulations, and caretaking practices, and acknowledges its status as an indigenous institntion of govemment which cared for the people and the resource in sharing the Great Spirit's Garden. Aboriginal Languages and different worldviews: The understanding ofindigenous languages by EuroCanadians began as an essential requirement for the survival and growth of trade. The understanding of and cross-cultural communication through indigenous languages followed the same pattern as the political relationships between the indigenous Nations and the European newcomers: survival and trade alliance; military alliance; irrelevance (Miller 1989). After generations of concerted effort by 26 missionaries and educators, and conscious policy by the federal government, most indigenous languages are at the brink of extinctìon. The Commissioner of Official Languages in Canada has raised concern about the survival of the remaining fifty-three indigenous languages, beginning in the 1980s and continuing through 1992 (CBC National News, May 5, 1992 on Annual Report of Commissioner Max Yalden). Federal government research undertaken in 1980's concluded that only three of the fifty-three indigenous languages could survive the next decade (Foster, 1982; Priest, 1985). Academic scholars are beginning to heed the importance of understanding indigenous languages and concepts. Dr. Robert Newbury, an hydrologist formerly with the Freshwater Institute at the University of Manitoba, gave insight into the modern necessity of understanding indigenous languages at the May 1990 UM Conference on Northem Manitoba: The People and the Land: "I call it the Echimanish Conclusion. After an M.A. student had spent two years researching , he reached the conclusion that the Hays River actLrally flows two ways. Charlie Cazikapoo, a Cree resident of the area, told him, "We call that river Echimanish - yes, In our language, that means'the river that flows two ways'." I recommend that Cree be required for any scientist or academic working in northern Manitoba." (Personal observation) Yet the neglect continues, as does the ignorance of the wisdom that these languages possess about these people and this land. The constitutional multilateral process of the "Canada round" chooses not to take the time to consider other viewpoints than the constitutional jargon and concepts honed through three decades of executive federalism and constitutional renewal (Constitutional Renewal Agenda for the Multilateral Process, Federal position paper given to the Assembly of First Nations, March 1992). Aboriginal leaders, however, are themselves bringing forward their own concepts, in their own languages to inform the constitutional debate. At the National Treaties Conference in Edmonton, April 1992, Chief Ray Fox spoke of the ancient principle of treaty making for the Blood Nation, "inaistisinni "'. 27 "The concept of reaty, inaistisinni, is not new to the Blood Tribe. 'lnaistisinnl' is an ancient principle of law invoked many times to settle conflict, make peace, establish alliances or trade relations between the Bloods and other Nations such as the Crow, Gros Ventre, Sioux and more recently the Americans in i855 and the British in 1817. "lnaistisinni is a key aspect of immemorial law, which served to forge relationships with other Nations. Inaistisinni to my people is a sacred covenant, a solemn agreement, that is tmly the highest form of agreement, binding for the life time of the parties. "Blood participation in Treaty #7 was based on our understanding of inaistisinni, consequently our expectations of the treaty a-re that it is a solemn and binding undertaking existing in perpetuity. It is the basis of our relationship with Canada. By treaty the Bloods agreed to share their land with the British Crown except for specifically reserved areas for exclusive Blood use. The featy created a unique relationship between the Bloods and the Crown, modifying only one aspect of our rights, the right to exclusive use of the land. We retain the same legal and political status we did when we entered the treaties." (Chief Roy Fox, Keynote Address, National Treaties Conference, Edmonton, April 6-9,1992) Once the concept of "[naistisinni " is conveyed in all its complextity, then it is certainly easier to use the idea of "inaistisinni " than to reiterate the detailed historical and modern understanding of the term. The Inuit have put forward amendments to ensure that any recognition of Quebec's distinct society would not be interpreted as infringing on the unique constitutional status of the First peoples, their languages and cultures. While recognizing the symbolic meaning the phrase "distinct society" has for Quebec, the Inuit constitutional reform veteran, Zebedee Nungak, suggested that "since the present wording - distinct society - was so controversial we should simply look to our own language and be recognized - ingmigut iliqqusiqanzi4 (distinct society)." (R. Gruben, Inuvialuit Regional Co.p, presentation to the Conference on First Peoples and the 2B Constitution, Conference Report, March 1992:64). The appropriateness of using "Ingmígut iliqqusiqarniq" 'àt once points out the distinctness of Inuit and Inuvialuit societies and the relevance of their traditions to their own peoples. This is the inherent right of self government discussed in the Canada Round of constitutional renewal or amendmentin l99I-92. The problems in communication between cultures often come from misinterpretation of Indigenous peoples' messages when they are worded in English terminology. Aboriginal leadership has been analyzed as having adopted a European- western concept of sovereignty ( Boldt & Long 1984). Yet this in-depth analysis was made without adequate consideration being given to the idea that Indigenous peoples have merely adopted the closest English terminology to the concepts they wish to convey. This is common knowledge among aboriginal leaders. It is not difficult to imagine the resultant breakdown in communication when one side uses similar words with different conceptual orientation s. In the 1990s, Indigenous leaders are preferring to use their own terminology to communicate the depth of conceptualization beyond the English terms used. It may well be that the English language does not possess the concepts that Indigenous peoples wish to convey and that indigenous concepts will become part of a new Canadian political lexicon. Social sciences have often adopted words from languages other than English to explain whole concepts that cannot be translated succinctly into English. That has certainly happened in other social sciences, from the gestalt of psychology to the ethos of anthropology. IndigenolÌs languages have not been considered in coining these new concepts. The emerging interdisciplinary field of indigenous govemment in political, anthropological and Native Studies is certainly open to the use of indigenous terminology for In di genoll s con cep tu ali zation. 29 Anishinaabe Thinking: Toward an Anishinaabe paradigm To integrate such knowledge with the data collected through field study, interviews, library and archival research, required the consideration of pardigms offered in several fields, and the development of new perspectives and thought structures. This thesis begins and ends with the ideas of m.anomin as an example of continuing traditional indigenous self government, as a symbol of Treaty rights and Native jurisdiction versus provincial constitutional responsibility over natural resources, and as a metaphor for seeing Treaty and Aboriginal rights issues from a Native and an organic perspective. Indeed, listening to and heeding Anishinaabe thinking will require a "paradigm shift" perhaps more subconciously profound than the one the cybernetic computer age is requiring of so-called westernized modern society. A paradigm, as first introduced by Thomas Kuhn in 1962, is a "broad model or framework, way of thinking or scheme for understanding reality" (Tapscott & Caston 1993:xii). The introduction of new pardigms or ways of thinking brings about the fear the change. the feelings of dislocation, conflict, uncertainty and often invites coolness, mockery or hostility (Ferguson 1976). What the Anishinaabe conceptualization provides, though, is the "design for continuous change" that modernists long for, and physical scientists are only now discovering in the ancient wisdom of the indigenous peoples of the Americas, and around the world (Tapscott & Caston 1993:254; Knudtson & Suzuki 1992; Peat 1990). Anishinaabe thinking, and certainly that of other indigenous peoples of the Americas, is cenred in the value of their basic relationship with the Creator, Kizha Manito, Gitchi Manito, the Great Spirit. Within this relationship lies the respect and responsibility for all life, for all of the Great's Spirit's creations. There is the understanding of the circle and the interconnectedness of life. Respect and shared responsibility flow from such an understanding. This indigenous perspective is closely approximated by such thinkers as Nobel prize winner Aldo Leopold whose idea of a "land ethic" encouraged the individual to enlarge his/her boundaries of community to include soils, waters, plants animals, and "the colìectivity of land, 30 .. a community of interdependent par-ts" (Overholt & Collicott 1982:153). Native American thinkers have been espousing such an ethic throughout millenia of oral tradition: "We humans must come again to a moral comprehension of the earth and air. We must live according to the principle of a land ethic. The alternative is that we shall not live at all" (N. Scott Mom aday I97 6:47 ). For the Anishinaabe , this land ethic or environmental ethic "transcended enlightened self- interest and involved selfless sentiments of respect, affection and admiration" (Overholt & Collicott 1982:155). This thesis seeks to contribute to an understanding of what the Anishinaabe people have to offer: a new paradigm or an organic understanding ofpolitical and societal issues. For example, wild rice stands as a metaphor for the treaty and aboriginal rights (the " Anishinaabe rights" according to Tobasonakwut Kinew) which may be suppressed, just as wild rice is drowned, preyed upon by muskrats and birds, or beaten down by bugs, pesticides, and wind. Yet, just as the rice will grow again, with reseeding and ca¡etaking by the Anishinaabeg, so too will rights continue through a period of suppression. This analysis allows an outsider to think of rights as organic, that is, living and growing or evolving within the people to whom they belong, who have a responsibility to care for those rights. Such rights do not become frozen in time. Rather they evolve as the people do. For a Íeaty and aboriginal right to hunt to continue does not relegate it to bow and a¡row or spear use only. Rifles, powered boats and trucks are also considered part of hunring in the twentieth century and the right incorporates these changes. So too does the people's responsibility change, for improved efficiency of the weaponry means that conservation techniques must also be adapted.2 To extend the concept of the mnnomin metaphor for the organic nature of aboriginal and rreaty rights, particularly as they apply to natural resources, knowledge from other disciplines became useful. Anthropologists developed a "modernizationlaculturation" paradigm that placed peoples along a continuum of inevitable 'progress' and 'deveÌopment' (Dyck & 31 Waldram 1993; Maybury-Lewis 1990) Postman dismissed it as too simplistic (1992). Usher and his colleagues hoped to relegate this model to the trash-bin when the Berger Inquiry gave offrcial recognition to the "frontier-homeland" model of understanding conflicts at issue in the north (Usher in Dyck & V/aldram 1993:120). Berger's model went beyond that of social economist Harold Innis who had formulated the concept of "hinterland/metropole" . That theory set out to explain the history of Canada in terms of resource development of the west and the north while the eastern cities made all the decisions and drew all the benefits. Berger's model sought to porrray as "homeland "the Native peoples' concept of what outsiders considered the far outer reaches of "frontier". It gives an idea of the potential of listening to and heeding the aboriginal concepts of this country. Similarly, listening to the Temi Auganri people of northeastern Ontario speak of their homeland and the need to save the old growth forests led to the new concept of "sustainable life" (Teme Augami Nation-Government of Ontario Treaty 1994; Benedickson 1989). This idea conveyed more of the responsibility that humans have to the Creator and the gifts of creation, and the duty that humans must heed if we are to sustain this world. It is a recognition by indigenous peoples that rights and responsibility are inextrably intertwined. To aboriginal people and environmentalists, "sustainable life" offers a wider range of choices than the option of "sustainable development", the latter being called an "oxymoron" by renowned environmentalist Prof. W. Pruin of the University of Manitoba (University of Manitoba Conference on Northern Manitoba, May 1990). Frideres and others have utlized a more linear approach in analyzing aboriginal and treaty rights and their existence in a federal state. Such scholars have used terrns that Native organizations have popularized since the "section 37" constitutional talks of the mid 1980s: First Nations have a "nation to nation" relationship with the federal government and a "government to government" relationship with provincial governments (Frideres 1993; Asch 1984; Ponting and Gibbins 1980). This is portrayed as a layered structure of parallel and then divergent straight lines. Such models are useful in aiding understanding on some rational place 5¿ but they do not satisfy the need to understand what is a more profoundly spiritual, cultural, emotional issue of identity to aboriginal peoples. To indigenous peoples, treaty and aboriginal rights need to be symbolizedin a living paradigm, not a boxed matrix or a diagram of divergent lines representing relationships. The essence of Native rights is the lifeforce of the indigenous peoples, from time immemorial to generations yet to come (Smith, D.1993; Richardson 1989, 1993; Boldt & Long 1984; Asch 1984; Syms 1982). In the communications field, Neil Postman developed a paradigm of cultures along a continuum of toolmaking, technology and technocracy. Toolmaking cultures invent tools "to solve specific, urgent problems of physical life or to serve some symbolic need in the world of art, politics or religion" (Postman 1992:22). Such tools "did not attack the dignity or integrity of the culture that produced them" and did not disrupt the inextricable wholeness of social, economic and spiritual life. According to Postman, this remains the case in many cultures of the Third V/orld today. By the indusrrial revolution of the 19th century, technologies developed whereby "anonymously and inconspicuously the old tools were transformed into modern instruments" (Postman 1992:42). Indeed, machines were invented to make more machines. And these tools began to play a central role in the thought -world of the culture - the mechanized clock replaced other time measurements, the printing press replaced oral tradition. In this age of technocracy, technologies and traditions were able to "co-exist in uneasy tension"; while technology was stronger, traditions were still functional, stillexerting influence (Postman 1992:48). The present age of "technopoly", Postman defines as the "sur¡ender of culture to a totalitarian technocracy" (Postman 1992:48). "Technopoly hopes to control information and thereby provide itself with intelligibility and order" (Postman 1992:91); "to every Old World belief, habit or tradition, there was and still is a technological alternative": instead of prayer, penicillin; family, mobility; sin; psychotherapy; resrraint, immediate gratification; political ideology, polling to market popular appeal; death, cryogenics (Postman 1992:91). 33 The Postman paradigm has immediate application to governing in the Great Spirit's Garden. The Anishinaabeg first developed the tools which allowed the seeding and caretaking (via canoe), the harvesting ( canoe, thrashing sticks, poles and paddles), and the processing (pots, paddles, poles, thrashers, winnowing baskets). In an era of mechanization, Anishinaabeg and non-Anishinaabeg developed machines to do the harvesting (airboats with "speedhead" attachments like wireframe baskets) and processing (parching ovens and thrashing drums). This second era of technocracy created some dissonance between the new technologies which allowed for the separation of the stages of labour involved in caring for the crop, and the traditions that fostered a familial closeness with the preparations for the wild rice season. Beginning with the provincial incursions in the ricefields in the 1960s, and more increasingly with provincial statistìcal collection from the 1970s, the era of technopoly has sought to disassociate the Anishinaabe people from the Great Spirils garden. Through the usage of provincial legislation and regulations, and bureaucractic control of data and definitions, and the promulgation of research intended to wrest control of the rice from Anishinaabeg, the Ontario government has introduced the era of technopoly into the Great Spirit's Garden. Technopoly is now th-reatening to force the original peoples from the gifts the Creator has given them. Thus, the provincial ideology of crown resources and economic development is confronting the Anishinaabe ideology of the Great Spirit's Garden, their stewardship responsibility and their identity as a people that this responsibility entails. To relate and analyze this story of the Great Spirit's garden in Treaty #3 requires the adoption of an Anishinaabe perspective, concepts and language. A model of analysis will require attention to the specifics of manomitz in Treaty #3 as well as the necessity of making it understandable to outsiders, and the goal of making one applicable to other situations of aboriginal rights to resources. A model from the field of law, argued in the eastern United States case on behalf of the Mashpee peoples, is a plausible answer to all these requirements (Brodeur I9l8). "Supressed sovereignty" speaks of the continuation of the sovereignty or right of self rule by a people, and at the same time, the activities of an outside force to overwhelm 34 and subvert that self rule. The model of "expressed or asserted sovereignty" and "suppressed sovereignty" is well applicable to the story of Manito Gitigaan, the Great Spirit's Garden. And, it fits well with the paradigm of organic rights, which grow and evolve within the people, despite the effects of predators, disease, or environmental onslaughts. To provide the underpinning for this model of expressed as opposed to suppressed sovereignty, it is necessary to look to an interdisciplinary field of law. Legal pluralism considers how customary or folk law is enhanced or undermined, and how state laws may be modified or adjusted to make way for the reassertion or continuation of customary aboriginal law, or both (Morse & Woodman 198'7; Dockstator 1993; Burrows 1993; Boldt 1993; Little Bear 1989) . Legal pluralism provides an interdisciplinary perspective to add to the fìeld of aboriginal or "immemorial" law which documents and analyzes EuroCanadian law and its effects on aboriginal peoples (University of Manitoba Legal Pluralism Seminar, November 7992; see Chapter 14 for comments on Canadian Native Law and Anishinaabe Law). In the discourse of legal pluralism, researchers are seeking the order of an "Indian conünon law", or unwritten rules that have guided past behaviour and continue to do so today (Zion, in Morse & Woodman 1987:123-4). To overcome the ethnocentric view that'custom' is something less than or lower than 'law', or that (outside and imposed) government law is alone "powerful and binding", the term "customary law" has been widely adopted (Zion, ibid). Aboriginal customary law can be considered as "a definable body of rules, practices and traditions accepted by the community or traditional society" which may exist "as part of an oral culture, with no written codes" (Crawford et al, in Morse & Woodman 1987:37). Legal analysis succinctly states that "state law may replace, reform or conserve the norrns and concepts of customary law" (Morse & V/oodman 1987:1). The story of manomin in Treaty #3 is one in which outside Nation-state law seeks to replace and usurp the customary law of the Boundary Waters Anishinaabeg.In the final chapter, alternatives to this ethnocide are discussed wherein traditional law would be recognized. 35 Anthropological analysis allows a reader to consider the nuances of such legal alternatives. For example, Scott considers concessions to customary law which the majority society may allow after a process of "sensitization", such as the higher courts' acknowledgement of tradítional adoption in Inuit society (Scott inDyck & Waldram 1987: 321¡.2 A second approach of a nation-state is statutory recognition of aboriginal custom or tradition or elements of it, such as the Child V/elfare Act of Ontario (RSO 1988) in recognizing "customary care" of children. A third approach has been "overt and tacit recognition of custom and tradition via treaties, which confer constitutional status" (Scott 1981:324). This laner option may hold the elements of a settlement of the contentious issue of governing the Great Spirit's Garden of wild rice, through the practical recognition and implementation of Treaty #3. Within Canada, the Constitution Act. 1982. section 35 has entrenched a recognition and affirmation of the "existing treaty and aboriginal rights of the aboriginal peoples of Canada" in the supreme law of the country. First Nations say that what needs to be discovered and unlocked is the potential for such recognition to extend to aboriginal customary law taking precedence within First Nations' jurisdiction (Little Bear at la 1984; Richardson 1990, 1993: Smith. D. 1993). It has been noted that "despite voluminous literature devoted to policy, legal and administrative aspects of aboriginal self government in Canada", much of it "fails even to mention the role of indigenous institutions" (Scott I98l:325). The conferences sponsored by University of Lethbridge Native Studies academics and then edited into scholarly works are major exceptions (Little Bear et al 1986; Boldt & Long 1984, 1985). This thesis seeks to rediscover the raditional government inherent in the management of wild rice within the Treaty #3 territory. This system of government is alluded to in the name used by the Anishinaabe people for the wild rice plant: Manito gitigaan - the Great Spirit's Garden. 36 Endnotes: 1. "Ethnocide occurs when one cultural system destroys another through genocide or cultural assimilation. An entire culture ceases to exist as a distinct cultural system" ... "The loss of one's cultural system is the most devastating effect short of death that a human being can experience, and to be forced to relinquish the entire set of understandings and feelings within oneself derived from that lost culture is to lose an inrrinsic part of oneself - the cultural part. It is a partial death, perhaps the most meaningful part of complete death" (Weiss, "The tragedy of ethnocide: a reply to Hippler", in Bodley 1988:128, 126). 2. Simon v. The Queen [1985] 2 S.C.R. 387. 3. The author is indebted to Prof. Paul Chartrand, Commissioner of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, for pointing out that "early colonial courts immediately recognized the legal force of aboriginal laws, for example, Connoll)¿ v. Woolrich". (See also the Royal Commission on Aboriginal Peoples, Partners in Confederation: Aboriginal Peoples, Self- Government and the Cons titu tion, Ottawa : 1993). 37 Chapter Three: Myths ol Manomin "What is it about wild rice anyway?" Mel Crystal, Ontario Ministry of Natural Resources land claims negotiator, 1990. The discovery that wild rice is not rice at all, leads one naturally into the mystery thal surrounds the plant. A member of the grass family, wild rice is the only native cereal grain of North America. lt is called "manomin " by the Anishinaabe people, in reference to its sacred nature - "man " referring lo Kizhe Manito, the Great Spirit who created this grain, and"min ", in reference to a "good berry" or "delicacy" (TP Kinew 1 978). The well developed and detailed language Anishinabeg have for the manomin plant provide initial clues to the significance of ricing culture to the Anishinaabe society and people. For example, the month of the harvest moon from mid August to mid September is called Manominigiisis, the wild rice moon, or manominikegiisis, the wild rice picking moon (TP Kínew 1979). The beliefs, ceremonies and activities attached to this season may be described as Manominikenshii or Anishinaabe wild rice culture (TP Kinew 1993). Elders relate a more ancient way of referring to wild rice is Manito gitigaan (Alex Skead at Grand Council Treaty #3 Assembly, October 1988). Manito gitigaan may be translated as the Great Spirit's Garden or the gift the Creator. Wild rice (" zizania âQuatica")1 is "an annual aquatic grass that grows in shallow lakes and rivers 2 throughout eastern and north central North America" (Aiken et al 1988:7). (Figure 2: Diagram of plant growth) lt grows from seed each year and owes its expansive terrítory to the Aboriginal peoples who sowed ¡t beyond its origínal territory (D.W.Moodie 1987; L. Syms 1982). Genetically, wild rice today is essentially the same The Morphology of a Wild Rice Plant during the Life Cycle, Figure 2.2 in Unies Report 1980:45 I I tP.P¿nrcrc t \ \ i,rlUt' crn¡l c H¡lc floger¡ flower¡ (gr¡ I n) (poll¿n) \ P¿rch¡nent-likc cross partitions fProp roott Advcntítious root s fJILD fIICE PLAHT I.IILD RICT GE RH I NAT I OTI UNIES Ltd. THI MORPHOLOGY OFA FIGURE 2.2 llesocotyl Cotyledon Coleopt i lc Lc¿vct Stem t ip Q,f t ctî0 'udl curonc I rycr E nrlos pc ra FLOATING LTAF Epiblast Pr;ñàry root U¡LO RICT GRÂIX Flo¡ting I c¡vc¡watcr gurfecc Subncrged 'I caveg \,i'a,'y roOt 3 root3 SUEHERGEO TTAF PLANT DURING THE LIFE CYCLE 39 as it was when first explorers found certain indigenous peoples of eastern North America using it as a staple food. ln botanical terms, these are the stages of rice growth. After the ice breaks in spring, usually mid to late April, germination begins with the wild rice seed buried in lhe mud underwater. lt sprouts a first root that grows to anchor the plant firmly against lhe water current. The stem grows upward through the water, creating other branch stems (tillers), from basal nodes just below the water. From this submerged stage, thin, pale green ribbon like leaves appear floating on the surface of the water. This floating leaf stage occurs in mid to late June, with 2-3 leaves per plant floating according to the wind and the waves. (Figure 3 : Photos of manomin growing stages; Figure 4: Growth chart, Unies Report 1980). Slowly these submerged leaves begin to bend upward with the growth of the tiller, and aerial leaves emerge, larger and "more robust". The uppermost leaf, called the flag, is surrounded by the developing flowering panicle. Male spikelets are on the lower flexible branches with female spiklets extending higher in the plant. Wind pollination starts in late July and continues until all tillers are pollinated. Grains develop in a casing and are shed about four weeks after fertilization. The grains change from milky texture to powdered flour to a hard shell, and ripen gradually (Aiken et al 19BB: 11-20; Vennum 19BB: 17; van de Vorst 1987:33-34). The grain has been used for centuries in a geographic area from west of Lake Superior to southern Manitoba and into Wisconsin and Minnesota (Jenks'1901).(Figure 5). However, varieties of this species have been known to grow from Florida to northern latitudes of 50 in Ontario, Manitoba and Saskatchewan (Aiken et al 19BB:7). lndeed, the ricefields of the rivers and lakes of easlern and north cenlral North America became "an lndian paradise" for many tribes, offering a staple food source in the grain itself, as well as attracting ducks, birds, muskrats, moose (Stickney 1896; Vennum 19BB). Stages Growth: Photos of manomin beginning to grow above water on Sabaskong Bay, trË-.= Manomin at float¡ng stage, early June 1980' I;,,,:..t¡ ,f&*i -):i¡\l rsàùlÈ*'ì ¡rF.i^È fís-:T manomin liftíng to aerial stage July 19g0. fã. *ì-' ---- .É- / -r/'\ ' \- -l'^--F 1.0 l-- J o- .B F -C5 ld = 'ú..6 cf L o ô¡ =ò.4IÞÞ I a/', U', O ,CO .L J t-.-O t-- FLOATING LEAVES SUBMERGTD LEAVES GIRMINATION AERIAL LTAVTS APRIL MAY N0TE: Actual growth will vary with water depth, cl imate, I ocation,sed jment, biol ogi cal competi ti on and other groups of factors e-nnr¡¡ rrur¡rc- \\ FLOt.lIRI NG JOINTING STNESCENCE JUNE GROl,lING STASON TILLERING ¡ do OJ ñ'o o- C) o{ -+5 o -tl(n =Â) r+ .+(D =.f,(o =o-n c)(D +o zã o :) a+ o) =. -9 cl õ' t¡, voÐof, J (.o @IÀÀ GRAIN SHATTTRI \ \ JULY AUGUST 'ïõ' c (D IY UNIES Ltd. IDEALIZED GROI,ITH OF SHATTTRING I.¡ILD RICT FOR NORTHWESTERN ONTARIO FIGURE 2. I t- \¡rrxr YEAR'S \'. SEPTEMBTR 425. Distribution of Wild Rice F.P. Edman, Study of in North America, from GCT3 TARR files,W¡ld Ríce in Minnesota, l968:58 DíSTRiSUTiO)J IN l{O,?i-il ¡.i OF \,//ILD A.'\r,:-RiC A 1 :4t,35CCCC h{:cmc I er-s F----f -----ì____O ECC I IU I N )(l I \ 2't-t,':{ii^r;- .- - j - J !'¡ \ " :: r;l iu.-ic: la:,s IJ The wild rice plant "shatters" or ripens gradually, allowing several harvesting times throughout a 3-4 week period. The grain not picked then falls into the water, weighted by its heavier end and "rudder-like awn" to fasten itself in the mud close to the parent plant (Aiken et al 19BB: 19). Regeneration will take place the following spring after breakup. lt is estimated that only 2-5"/" of seed of the standing crop is needed to regenerate an area, and dormant seed areas have been known to regenerate after an absence of several years (van de Vorst, 1987: 35-36; Aiken et al 1988:20). Herb Redsky of Shoal Lake #40 stated he personally observed regeneration after twenty years' absence (1991). The wild rice plant is longer than most cereals in Canada, extending one to three metres above the surface of the water. The hull is not attached and can be threshed clean after parching. However, it is difficult to remove without heating. Understanding this plant led lhe Anishinaabeg, and other lndigenous peoples such as the Menominee (a people named after this plant), to develop an intricate management and processing regime. (Figure 6,7). Herb Redsky of Shoal Lake #40 believes it was a vision or sacred dream that originally led the Anishinaabe to the manomin plant . That vision allowed the Anishinaabeg lo understand its structure and growth, enabling them to develop an effective and efficient processing system and requiring a close management system (H. Redsky 1991). lndeed, it is through fasting, visions, and ceremonies such as the chisiki (shaking tent) that lhe Anishinaabe people learned lessons from the Creator. While Elder Nancy Jones did not discuss the origin of the plant, she was adamant that "manomin is sacred and the Anishinaabe have a responsibility to care for it" (August 1992). Former Treaty #3 Grand Chief and Elder Machipiness (Robin Greene of Shoal Lake #39) stated on many occasions, "Manomin is basic to the culture and religion of our people" (CBC Fifth Estate program, "Grain of Dissent" 1980). ln 1981, during Trudeau's drive for a "Made in Canada" constitution, more than'100 Chiefs of Ontario 44 passed a resolution at their annual assembly that adopted wild rice as "a symbol and rallying point as an lndian resource guaranteed by Treaty and aboriginal rights" (Assembly of the Chiefs of OnÌario, Thunder Bay, 1981, Resolution #81-6 ). The resolution was part of the Chiefs' ongoing campaign for recognition of such rights to lands and resources within any renewed constitution of Canada. "Symbols can be multivocal", said History Professor Jennifer Brown in explaining the cross on Namewin's drum of Berens River (Nov.B, 1993 Public Lecture at the Manitoba Museum). The design on that drum could be an "aboriginal depiction of the four directions" and its strong religious connotations, or "interpreted as a Maltese cross and evidence of Christian influence" . There are many voices that speak of manomin, as well. There are the voices who speak of its cultural and religious significance; others who speak of its economic and nutritional importance; and still others recognize its political symbolism. The latter group see manomin as a powerful symbol of aboriginal and treaty rights recognized in section 35 of the Canada Act. 1982. Others see manomin as a victory for provincial governments in protecting crown resources "for all the people". ln examining these many voices, we find that each has its own myths - again in many senses. The Anishinaabe voices have the authoritative myths of legend and legacy of generations past (,Afasokaanan ). These atasokaanan are sacred myths which "interface between what can be known and what can never be discovered, the mystery that transcends all human research" (Campbell 1990). Such myths are "important to live life with the knowledge of mystery and your own mystery" and "bring us into a level of consciouness which is spiritual" (Campbell 1990). Thus, Anishinaabeg have their relationship lo manomin deeply ingrained within their psyche, through the medium ol atasokaanan, as told by the Elders from generation lo generation. These sacred slories and explanations originate with the atasokaanak , the ancestors lhal Anishinaabeg see dancing in lhe wawatay,lhe northern lights. As Elder 45 Alex Skead of Wauzhushk Onigum relates, "there ís a word older than manomin, and that is Manito gitigaan, the Great Spirit's Garden" (Annual Assembly of Grand Council Treaty #3, October, 19BB). This concept embodies the understanding that the Great Spirít gave a special gift to lhe Anishinaabe people, a gift that needs to be tended and cared for, like in a garden. "Manito Git¡gaan also connotes the gift of food, sustinence, medicine. Eating manomin at a ceremony is to us like taking mass to a Catholic." (TP Kinew 1992). To call manomrn a plant is to demean it in the eyes of many Anishinaabeg. Manomin is used in making offerings to the Creator. ln some Anishinaabe ceremonies, wild rice is part of the food dish burned as an offering lo Kisha Manito . "Even a small amount is enough for the Creator to do whatever is chosen, to feed others in the life hereafter or to use in reseeding the plant on earth. ln funerals, a kind of pemmican is made of wild rice, berries, tobacco to eat on the journey to the life hereafter. My mother used manomin as a poultice to cure people, because of its properties of absorption. Mothers would wean babies lo manomin in a fish broth. Manomin was essential to our people because it could be kept for a long time" (T.P. Kinew, 1992). 3 Non-lndian business voices have their own 'myths', the kind of fashioned facts which Anishinaabe people know to be false. Yet the majority society repeats falsehoods about aboriginal people daily, and does so with authority, through larger society's major organs of communication - from newspapers and radio phone-in shows to government reports and university lectures. lt is precisely the public exposure that renders these daily falsehoods into a reality, and repetition in daily discourse that elevates them to mythical status. Edelman posits that belief in such myths is "reassuring regardless of validity" and the very fact that it is "widely accepted ..discourages skeptical inquiry" (Edelman 1977:3). This is certainly the case wilh manomin andlhe Anishinaabe people of Treaty #3, from early historical accounts to modern day government publications. 46 The earliest version of such 'myths' began with the first explorers who visited the Boundary Waters ricebowl. "They reap, without sowing it, a king of rye which grows wild in their meadows, and is considered quite superior to lndian corn" (Jesuit Relations 44:275 in Grand Council Treaty #3, 1975:'1). Despite the presumptuousness of thís observation, it has been so often repeated that it is today an accepted "fact". This is a myth of major impact because it depicts lhe Anishinaabe people as mere gatherers with a limited understanding of the plant, rather than the reality that their management of manomin enabled it to grow and expand its territory. Accepting "they reap but do not sow" myth allows newcomers unlimited access to this marvelous plant, and does not convey any sense of the tending and care required of "Manito gitigaan ". And it allows scientists, rice paddy farmers, non-lndian businessmen in the wild rice industry today to state, and believe, that they and their non-lndian culture developed the science and lechnology of wild rice. Were they with us today, Fred Greene and Stuart Jack would laugh at such hubris. "l took a Lands and Forests assistant (Ontario government) on the lake one year. He came and stayed with my family and l. He was amazed at how Shoal Lake (reserve) was controlling the wild rice at Crowduck (Lake, in the Treaty #3 area now called Whiteshell in Manitoba). We had Dave Keesick, a World War ll veteran, and James Redsky, a respected Elder. (Note: James Redsky is also the key informant for Selwyn Dewdney's celebrated book, Sacred Scrolls of the Southern Ojibway.) Together, they would check the rice and control the harvest. The people had agreed beforehand . When a white flag went up, ricing would end for the day. The field would be rested. They wouldn't say for how long... maybe one or two days. They wouldjust keep checking. "We had a beaver dam at the opening of Crowduck Lake . We would open it up and regulate the water levels for the rice to grow. Especially during the '50's and '60's." (Fred Greene, 1990) Referring to an earlier time of the twenties and thirties, Fred said, "To me, the old way was perfect. The people would call a meeting and appoint one Elder to decide when to pick, when to rest the rice. lf one area was rested. they'd all move to another. That's when I saw freedom. That's when I lived freedom. The way it was is, in my mind, almost perfect way to manage the rice." (Fred Greene, 1990). 4/ "We trapped around the fields to prevent muskrats from eating the roots. We shooed away blackbirds (who love to eat the premature grains). We checked the rice constantly and would not allow picking too early. We taught our children how to pick so that the grain came smoothly off the stalk into the canoe and no stems were broken. We developed all sorts of ways of harvesting the rice. ln years of low water, a picker would walk the shoreline on showshoes and hold a sack as an apron for the rice to fall into as they picked." (S. Jack, 197S) There are descríptions of this detailed processing and management regime of the Anishinaabeg in historical accounts (Hilger 1951; Densmore 1979; Vennum 1988; van de Vorst 1985 ) The accounts recorded that the Anishinaabeg actually had this intimate knowledge of manomin, understood ils ecology and based a whole system of technology, economy and culture upon this knowledge. However, there is no analytical summation that this management was government. ln the one classic study for the U.S. Bureau of Ethnology at the turn of the century, "The Wild Rice Gatherers of the Upper Great Lakes" by Jenks, the author mentions production techniques, processing, "property rights", consumption, and "general social and economic interpretations", but Jenks does not name any aspects of these as the regulatory practices of ricing tribes (Jenks 1899). Jenks was an academic of his time, convinced that his civilization "had reached the pinnacle of cultural development", while hunter-gatherers were thought to be "representatives of an original, primeval society of human beings who had progressed least .. and remained stagnant in a less productive and less efficent mode of existence" (van de Vorst 1987:30). This bias of anthropology did not change until the 1970s when "careful studies of productivity and time-energy expenditure in primitive societies revealed that even the most technologically simple peoples were able to satisfy all their subsistence requirements with relatively little effort "(Bodley 1976: 51). The Anishinaabe managemenl of Man¡to Gitigaan is impressive in its sophistication. ln its details of governance, there is a general consensus as to who would be the Manominiki ogimaa, the "rice chief". Each season, an Elder with knowledge of 4B both the ecology and ceremonial aspects of manomin would be chosen. From that time on, the Elder was responsible for checking the ricefields, and the kernals lhemselves, and monitoring their development. Earlier in the season, families may check their own ricefields and some marked them, by binding the stalks with basswood twine. This served the dual purpose of protecting the ripening stalks from wind and birds, but also marking territorial boundaries to be respected. (This may have been a more prominent activity in Minnesota than Treaty #3, according to my informants.) times": Fred Greene related "how they controlled the harvesting and the ricing in the old I recall the older, particularly the elderly people, used to gather the people around to discuss how they were going to harvest the wild rice. They appointed a member of the community and many of them knew how rice grew, how long it took to mature in the field, and when to go harvesting the rice. Many of them knew this, of course, but they had to appoint a member of the community to be the person to look after the harvesting, when he would say 'we will pick rice' and when to get off the ricefield and so forth. He was the one who governed the ricing. One man. lf there was another field somewhere, another man was appointed to look after a field - maybe 3-4 fields in that area. Each one was appointed to look after the rice. Sometimes if a ricefield was finished, the rice that was ready to be picked was finished, they'd shut that part of the field off - or the lake or bay. And they were allowed to go picking other places 'cause they were always on top of the rice, always knew when to go picking and when to lay off."(Fred Greene 1990) Annie Wilson of Manito Rapids spoke of this same regulatory system where the "Elders always decided things" and "they all obeyed all their Elders". She also described ceremonies that accompanied the harvest: "The first day, they would pick the rice and finish it (note: f¡nish means to process it ready for cooking). They would have a feast and speak of the Great Spirit. They would pray for a good fall, no storms, strong winds, whatever. lt was just that asking the Great Spirit for things like no strong winds or hail storms so the rice crop would not be destroyed by such. This rice was cooked and all ate from the bowl that was offered to the Great Spirit. There was a small portion taken from this bowl and placed in a clean place. This portion was put in a birch bark container which was very small, along with some tobacco."(4. Wilson in Holzkamm 1989:28) 49 It may be the rice chief, or more likely another Elder, who would lead these ceremonies (TP. Kinew 1990). The rice chief would also be called upon to resolve disputes, for example, between pickers wishing to use the same ricefield or canoe (Grand Council Treaty #3, 1992 pamphlet). Nol surprisingly, though, it is the Jenks' view that predominates in wider society today; the mid 1970s'revolution of anthropological thinking has not filtered through. lt is not in keeping with the myths of either the "lazy lndian" or the "noble savage" to believe that Treaty #3 Anishinaabeg developed the science, technology and governance of wild rice (Mathews 1992). Such attitudes lead to an unqueslioning acceptance of cherished concepts such as "progress", "development" and "more is beller". ln order for such myths to take hold, a "displacement" or "pushing/urging/pressing/shunting aside (or under) in order to make disappear" must take place, such that the memories of "different than we think today" are not allowed (Lutz 1 990:1 73). Thus, wider society does not know, for example, that during the fur trade era, Alexander Henry and others reported, were it not for their trade in wild rice provided by the Treaty #3 Anishinaabeg, the traders and voyageurs would not have survived: "Without large quantities of wild rice, the voyage beyond the Saskatchewan River could not have been persecuted to its completion" (Alexander Henry speaking on Lake of the Woods trade in 1774, in Grand Council Treaty #3, 1975). Alexander Henry is also quoted in "Manomin Wild Rice, A Recipe Book and History of Wild Rice", published by the Ontario Ministry of Northern Development and Mines, circa 1989; however, emphasis in this book is on the wild rice as a "valuable part of the economy of Northwestern Ontario", with a "value to the primary producer alone (being) close to $1,000,000" in 1977. There is no reference to the fact the "primary producers " are the Treaty #3 Anishinaabeg, nor of their particular rights. All language in this booklet seeks to be 50 neutral or silent on issues, and thus, promotes Ontario's view of a generic, cash crop.4 Yet, despite such testimony, non-lndians continue to believe that white entrepreneurs are the "pioneers" who began the wild rice industry in the 1930's (Dedication in the Ratuski "Wild Rice Cookbook" 1990). This myth of the non-lndian entrepreneur opening a new market is readily accepted by the public and resolutely denies the luxury of "skeptical inquiry" (Edelman 1977:3). lnstead, the historical account that non-lndians in Northwestern Ontario prefer is that "great crops of wild rice (could) be obtained in each place with the outlay of little labour", bringing to the imagination the myth or stereotype of the lazy lndian (Stickney 1896:121). Provincial government officials continue to capitalize on such widely held beliefs in order to advance their own political agenda of controlling wild rice as a natural resource (see Chapter 12,13). Yet, as chapter six documents below, lhe Anishinaabe people know that wild rice is guaranteed by Treaty #3 as a resource which they can continue to use "as by the past". An objective reading of what "as by the past" entails is the goverance of the ricefield, including: - the extension of areas through seeding, -management of the growth of the plant through water level control, removal of competing plants and debris, restriclion or removal of predators, -monitoring of the growth, -preparation and apprenticeship of pickers, and the continuation of traditional practices of hand-harvesting ("..rigorous adherence to disciplined ricing practice will ..raise production" as well as strengthen tradition", van de Vorst, 1987:155) (Figure 6) -"the construction of housing near the manomin beds; the manufacture of canoes to gather and plant manomin; the fabrication of containers and tools for harvesting, processing, and storing manomin; and the collection of firewood" (for processing and cooking) (Grand Council Treaty #3, 1992a, "Wild Plant Useage") (Figure 7) -preparation for appropriate ceremonies and continuation of cultural traditions, -continuing the tradition of choosing the rice chief(s) and the community díscipline of abiding by his/her experienced guidance and decisions , 6. Erements of Ricing Regime, Gathering wird Rice, Rainy Lake [' 5i It \l I -ñ J4 Èjry .1- '' t*. Powassin patching a canoe, photos by Linde (n,d.) i+r ì -l 52 -continuing the tradition of respect for family territories and the rice chief(s) settling disputes -utilizing manomin as a staple in the Anishinaabe daily diet, as well as for medicinal and ceremonial use -processing, both hand and mechanized -marketing and retailing -continuing research and development into processing and marketing appropriate technologies for harvesting, Given the detail of the Treaty #3 Anishinaabe system of governance in the Great Spirit's garden , a re-examination is required of the question: "What is it about wild rice anyway?". Modern science asserts that wild rice is not rice. When consideration is given to documentation of how it has been tended by Treaty #3 Anishinaabeg for centuries, is it really wild? From this quandary comes the question, if Treaty #3 Anishinaabeg have a system of governance in the Great Spirit's Garden that is identifiable, documented, and practiced, then is this not a system of law? The Anishinaabe governance of Manito gitigaan can be characterized as customary law rather than codified. Unwritten, traditional law - or "immemorial law" - has been the subject of disparagement in Canadian courts, subject to the same myths of public debate that have too long gone without analysis. For example, in the Delgamuukw case of 1992, tried in the Supreme Court of British Columbia, Chief Justice McEachern stated that Gitskan-Wet'suwet'un tradilions, presented to the court as law , are "too flexible and uncertain" and "often not followed" to be considered law. ln response, Law Professor Catherine Bell of the University of Alberta, counters that the same description could be equally applicable to English Canadian common law (Legal Pluralism Seminar, University of Manitoba, November 1992). University of Manitoba Dean of Law, Roland Penner, described the McEachern judgment "astonishing": 53 "... no reference is made to contemporary instruments of international law and morality...but only to decisions of the Privy Council, a colonialist court specifically established in the middle of the nineteenth century to wield legal power over the vast British Empire, upon which, it was once said, the sun will never set. Well, the sun has set on that empire, but the decisions of the Privy Council apparently still cast a very long shadow. "The right of the lmperial Crown to proceed with a settlement and development of North America without aboriginal concurrence was confirmed by the Privy Council in the St. Catherine's Milling case... can it really be argued that aboriginal rights depended on the constructs of common law, which constructs were intended, in fact, to do nothing more than derogate from and invalidate the notion of inherent aboriginal rights."(Roland Penner, Dean of University of Manitoba Faculty of Law, in Cassidy, 1992:248-249) It is evident even to such legal scholars that what is clouding the debate regarding Treaty #3 Anishinaabeg and their rights to care for the Great Spirit's garden are the myths perpetrated against them. The symbol of manomin is relevant in many contexts, for it is the wildness of wild rice that connotes the wildness of the lndian and the areas where it grows. lt is as difficult for non-lndians to see wild rice as a cultivated, managed crop in the northern wilderness, as it is for them to believe the Anishinaabeg developed lhe science, technology and governance of manomin . This is not, however, a difficult concept for the Anishinaabe people who live wilh manomin as an integral part of their lives and culture. Another myth that prevents understanding and acceptance of Anishinaabe governance over this natural resource is the dual concept of "progress" and "development". Just as Jenks saw the Anishinaabeg on an evolutionary scale, so too do non-lndians in Northwestern Ontario. Ben Ratuski, a Keewatin, Ontario businessman in wild rice, dedicated his recipe book, Wild Rice. Naturally Yours, to his lale father, "One of the original pioneers in the Wild Rice industry,..who started marketing Wild Rice from the Lake of the Woods region some fifty-five years ago (circa 1935)(Ratuski 1990:1). Within such a short collective memory of EuroOanadian newscomers, there is no acknowledgement of the discovery and inventiveness of the "tool-making society" that brought this plant inlo use as a food, medicine, and lifegiving source of connection to the 54 Creator. There is also no acknowledgement of the original technology developed over centuries by the Anishinabeg and neighbouring lribal nations, nor their own innovative mechanization. Big Grassy River ricer Ben Copenace created roasting and thrashing machines to process the rice many decades ago, but his contribution is not mentionned in any review of approriate technology in Northwestern Ontario, although it precedes many others (Figure B: Photo of Ben's machine copied by his son, Fred Copenace, Big Grassy First Nation). With the introduction of harvesting and processing machines, non-lndians came to believe their own myths that they were the masters of all nature and machines could conquer all obstacles. The development of a "technocracy" in which the technology of machines takes over the process of production, does lead people away from their primary role and its integration with their cultural, spiritual and religious life (Postman 1993). This was definitely not the thought-world of the Anishinaabeg who nurtured the plant as a gift of the Creator. The use of mechanization in the ricefields is a controversial topic in several respects. As is usually the case, no credit is given to the Anishinaabeg who also experimented with mechanical harvesters and processors, and developed prototypes of their own. Treaty #3 Anishinaabeg developed motorized parchers and thrashers for processing the rice. Some of their designs are still used loday as labour saving devices in family ricing. And, as is related in Chapter 1 1, the Kagiwiosa Manomin processing plant at Wabigoon First Nation, Treaty #3, has developed, with the Mennonite Central Committee agricultural engineers, a processor which relies on wood burning technology rather than gas fires. ln using traditional Anishinaabe processors adapted in a meld of mechanized and traditional know-how, Wabigoon considers their brand superior lo others. 55 7. Anishinaabe lndustrial Desiqn Fred Copenace at thrashing machine, Big Grassy 19gO :$*ï HJï'i --_I t- tri.Ë F; Thrashing machine by Ben Copenace 56 Mechanical pickers for harvesting the rice are far more controversial, and in many more places than Treaty #3. The first prototypes developed did uproot plants and took so much of the seed that many fields did not regenerate. Traditional harvesting allows for natural reseeding, when seeds fly across the canoe and into the water. The quantity of rice taken by such machines and the violence to the fields led them to be legislated out of the ricefields of Minnesota and Wisconsin (F. Green 1990; P.F.Lee 1990). This remains the case today. Once airboats became available, Anishinaabeg developed some of their own mechanical pickers by modifying boats, and adding a Volkswagen or airplane engine and a speedhead. (A speedhead is a wiremesh scoup mounted on the front of the picking machine. The machine speeds across the field, with rice grains falling into the wire mesh.)(Figure B: Mechanical harvester of Ron Sandy, Northwest Angle #33, with daughter Ronni and Tobasonakwut Kinew, 1984). Today First Nations like Shoal Lake, Northwest Angle, Eagle Lake and Manitou Rapids all use airboat harvesters to increase their harvest. Anishinaabeg are often in the forefront of appropriate technology. The "Osnaburg picker" is a model which puts a speedhead of wire mesh across a canoe driven by a small molor mounted on a flatboard back. The motor was prevented from uprooting the rice by a board nailed to underside of the canoe at the flat rear where the motor is mounted. This underwater panel then leans diagonally backwards and under the motor blades. The canoe would be propelled across the fields and the rice would be caught in the mesh of the lengthy bucket of the speedhead. This mechanical picker was only useful in the thinner fields of norlhern climes such as Osnaburg, just north of Treaty #3 territory. (Figure Ba: Martin Tuesday with Osnaburg picker, Big Grassy, 1980). By the 1980s, the "technopoly" of the mid twentieth century led non-lndians to believe the answers to wild rice production were in mastering the information about wild rice through scientific studies and data manipulation, and government legislating 57 Mechanical Harve r o o " "î n ä n ;ï¡' "-i,i"t_ : ï " :,îH.,",,Åî n1 :, nu? !:, ln"¿, " " o fits on keel at bottom of freighter canoe, and prevents m.otor propellor from uprooting rice plant as boat skims across rice fields. Martin Tuesday at Big Grassy-with Osnaburg ,,r,. nråËr,.,. Sept. 1980 Chief Martin Tuesday of Big Grassy shows the Osnaburg model of mechanical harvester:. r- -J This "speed-head" which catches the rice bY sittinq at the bow of the canóe is hand- built then covered with screen and a bottom catcher added. 8a. .f The hand-made board 59 regulations and policies to control the harvest and sales. This is a definite "surrender of culture to technology", a capitulation (Postman 1993). lnformation technology and legislative control dismiss not only the symbiotic relationship between the indigenous peoples and an indigenous plant resource, but also the identity of the people whose sacred ties with, respect for, and knowledge otmanomin led to its introduction into present day society. It is precisely the dichotomy between humans and nature, "the belief in man's calling to dominate nature", "the weslern thought of radical disjuncture between nature and culture, man and animals" that has led to the modern crisis of pollution, global warming, and doomsday scenarios (Christian Bay in Bodley 1988:267; Maybury-Lewis, 1992: 55). Modern, technology- driven society has "overlooked the necessity of respecting nature's limits and nature's vulnerability" (Christian Bay in Bodley 198B: 267 -268) . the Anishinaabeg accepted a humbler role within creation. The Anishinaabe system of governance of the Great Spirit's Garden intricately joined sound ecological practices wilh the cosmology of the people, a kind of "ecosophy", as coined by Swedish anthropologist Kaj Arhem (Maybury-Lewis, 1992:55). Yet, what the 'moderns' fail to recognize is that through this ecosophy, under an indigenous system of governance, lhe Anishinaabeg were able to ensure the continuance of wild rice as well as extend its te r ri to ry. The 'myth' of progress has almost reached the status of an "all-encompassing myth", that is, one we believe in so much that it is taken for granted as true, and any challenge to it present an angry response (David Keenan Lower1993). Western societies claim universality for its myths, but an examination of "progress" from a Native viewpoint exposes the irrationality of that certainty. By any measure of standard of living, health, mortality rates, nutrition, lndigenous peoples around the world have a lower standard after contact with western society (Bodley 1982). yet, "..almost by 60 definition, members of the culture of consumplion consider another culture's resources to be underexploited and to use this as a justification for appropriating them" (Bodley 1982:7). Underutilization was one of the main rationales for the imposition of the 1960 Ontario Wild Rice Harvesting Act and the Ontario government's 1g70's attack on Anishinaabe control of wild rice in block areas throughout much of Treaty #3 (See Chapter I ). The 'myth' of progress allows modern scientists and corporations to patent the medicines of the"rain forest without consultation, credit or royalties to the lndigenous peoples. lt leads to the same hubris that enables a non-aboriginal to apply to the Canadian patent office for official sanction of the age-old Anishinaabe process of "popping" wild rice (Globe & Mail, Social Studies section, Nov.11,1993; Willie Wilson at Rainy Lake Tribal Chiefs meeting, Dec. 20,1993). Myths operate on two different planes within Treaty #3 territory. Wider society's underlying 'myths' serve to justify action against indigenous peoples and their laws and customs. Anishinaabe 'myths' define who a people are and are kept private to lheir own membership lest they be ridiculed. There is no communication or understanding between the mythology of these two peoples precisely because their 'myths' work on differing levels of consciousness. Wider society's 'myths' seem, to the people that hold them, to be founded in science and objectivity, while the Anishinaabe 'myths' reaffirm for the Anishinaabeg the spiritual connection of their people to the resources as the Creators's gifts to the original peoples. As Joseph Campbell explains, myths relate to "what we cannot know" (Campbell 1990). To connect the two worlds would seem to require nothing less than a paradigm shift that would incorporate the sacred and the secular. The Anishinaabeg themselves, however, carry their myths into their seasonal activities regarding manomin, which serves to further integrate manomin into the Anishinaabe psyche. 6l Endnotes: 1. "The genus, zizania, was chosen to describe a plant specimen sent lo Holland from Virginia in 1739. lt comes from the Greek word, zizanion, a weed of the Mediterrean grain fields thought to be the tares of biblical parabale" (Aiken et al, 1988). 2. lts preferred habitat includes shallow waters, yet either too shallow ot too deep or sudden fluctuations in water levels can severely affect production (Aiken, et al, 1988:39). A slight current in the water also aids the growth of manomin (Aiken et al 19BB: 39-41) . 3. Storing food was an important aspect of making their annual seasonal round. The people of Northwest Angle, lake of the Woods, live at a place called "Aanumakee WaZhing", which could be translated as "Thunderbird's Nest", but, according to Elder Ians (Ron Sandy) actually refers lo 'the people who would cross the lake and store their food in caches'. Aanamukeewazh is the name for a medicine bag. Aanamuk, the red earth of the Mite'iwin also a form of food (Kinew, 1992). 4. Although at the time of writing and publication, the Paypom Treaty stating the wild rice promise was in the public domain (as of October 1981), this Ontario Government Recipe Book and History of Wild Rice fails to mention Treaty #3 in any form, whether as a nation to nation agreement or as territory. The reference is always made to "northwestern Ontario". As well, Ojibways (Anishinaabe) are only referred to as "the lribe", after the original reference. And there is no mention of traditional caretaking particularly seeding by the Treaty #3 Anishinaabeg . 62 Chapter Four Manominikenshii and the mystique oÍ manomín The sacred myths record the spiritual connection lhe Anishinaabeg have with Manito gitigaan . Yet it is the actual partaking in the annual harvest that develops the visceral attachment. This is so strong it has been described as the mystique of manomin, that is, "the body of attitudes that become associated with the thing and give it mythical or supernatural status" (Webster's Dictionary, 3rd edition). I Th¡s is Manominikenshii, the culture of manomin (Klnew 1994). It is through the family and communal sharing of the harvest that the Anishinaabeg feel so related lo manomin and their responsibility as expressed in "Manito gitigaan". lt may be supposed that the converse may also be true: through continuing years of high water levels (Chapter 11), the disruption in annual harvesting may have lessened the bond lhal Anishinaabeg feel for manomin. Yet, it remains a perennial topic at Grand Council Treaty #3 meet¡ngs of Chiefs and Elders. And, the Treaty #3 Anishinaabeg have sought to overcome this weakening of a sacred, cultural bond by continuing the oral tradition regarding manomin. Treaty #3 First Nations are ensuring that school curriculum of schools on reserve, and the Native language component in schools off reserve, include wild rice in several ways. The Native language instructors working for the Fort Frances-Rainy River School Board, and some from neighbouring reserve schools, have developed curriculum materials, relating the language and customs of wild rice (Ojibwe Language Program, Fort Frances-Rainy River Board of Education, 1990). Lake of the Woods Ojibway Cultural Centre near Kenora has published a book of photos regarding the harvesting and processing of manomin wi1h recipes (Lake of the Woods Ojibway Cultural centre 1995). Science and social studies from elementary and high schools on reserves hold demonstration days when community 63 adults and Elders show and involve the youngsters in the processing of wild rice. ln years of low crop yield, the green rice is obtained from areas where a crop was able to be harvested. While this community activity cannot replace the family experience of ricing itself, these activities illustrate once again the significance Treaty #3 people place upon manomin . lt is worth noting that the sheer hard work of 'ricing' does not take away from these pleasureable and memorable times. "l live for that first green rice right out on the lake.. you just grab a handful and chew it right there..Mmmm!" said Eli Carpenter of Whitedog, capturing the feeling of Anishinaabe people in anticipation of the ricing season. The sensory experiences of the ricefield yield an annual yearning so strong it seems almost instinctual. You can hear the canoes whispering the rice stalks apart, the swirl of the waler when the poler pushes, the brushing of the sticks along the plant, and the spill of the grains into the bottom of the canoe. Memories are built on those sounds. The close relationships on the ricefields are echoed in the laughter of the people, the chit-chat of the picker and poler in a canoe, or good hearted kidding across the field from one canoe to another: "Remember Agnes screaming and shaking the rice worms out of her clothes? !" And the smell is like no other. A sweet, pungent smell of rice, swelled with moisture. The sight of the glistening golden brown manomin, some red grains on a slender green stalk, looking so fragile. Yet this stalk is strong enough to withstand strong winds and even the bending by picking sticks and canoe, to upright itself again. Being in the canoe in the ricefield is assuredly a super-natural experience. The ricefield is like a wheatfield on water , where the picker and the poler are both within it and a part of it. As the picker gazes up at the sky, that harvester can feel a communion with the Creator and all the gifts bestowed upon the Anishinaabeg . The harvesting season, Manominikigiizis (the ricing moon) or Manominikayigiizis (the rice making moon), when the moon is full and golden call for 64 bustling community activity (Translations by TP Kinew). Everyone begins the annual procedure of getting the canoe, picking sticks, pole, and bags ready. The remembrances of this time of year from mid August to mid September are some of the warmest of the Anishinaabe Nation. The exigencies of modern life have shortened the harvesting period to a couple of weeks when it used to stretch into October or the first snowfall (S. Jack, 1975; van de Vorst 1987; A. Wilson in Holzkamm 1989). lt is certainly a time of family togetherness, with several generations and families bound together by the expectation of and cooperative effort required by a good harvest. The late twentieth century generation of leaders of Treaty #3 grew up as "canoe brats", a term Philip Gardner of Eagle Lake uses to describe his youngest remembrances on the ricefields. Children were expected to play around the shoreline campgrounds, with some older ones watching, while other children joined their grandparents on the ricef ields. "My grandmother was the one who taught us. We lived the typical nomadic life out on Rainy Lake. We picked rice and roasted it, and sturgeon. We picked berries. I remember the social times. PowWows on the ricefields. Fun times about 50 years ago (1940s). My grandmother would tell us atasokaanon , the real traditional stories. Then the priests would come to take us away to residential school and tell us we were pagans." Mitigomukakiins, Raymond Bruyere,1990 Unlike non-Aboriginal families whose closest family t¡mes may be Christmas holidays and birthdays, Anishinaabe memories of family celebration are based upon seasonal activities. lt was only during the summer months that their families were allowed, by Canadian law, to be together. The rice harvest at lhe end of the summer was one of the closest times for family relationships. Yet these pleasant memories were also intermingled with the bitter sadness of separation, when the priests came to take all the school age children away to Fort Frances, Kenora or Mclntosh residential schools. This is likely another reason why the manomin harvest has such an inlense emotional tie for 65 Treaty #3 Anishinaabeg - it was one of the few times of the year when the people lived again on the land, with close family and tribal ties. The harvesl fields brought relations together from many surrounding reserves. While the lndian Act separated people into reserves, assigned band numbers, and forced out the "enfranchised" relatives who no longer had a band member, the rice fields brought everyone back together. Peter Seymour remembers returning to Lake of the Woods as a veteran after the second World War. That was in 1947, when manomin covered the entrance and most of Obabikon Bay. His uncle, Miskwakapince (Jim Elliot), a Grand Chief of Treaty #3, invited everyone to come and pick, to share the bounty. Many, many families came from all parts of Lake of the Woods, and relatives from both Canadian and United States sides of Rainy River. Ann Wilson explained: "They (Rainy River people) used to go to Nett Lake, U.S.A., for the ricing..or to the Rainy Lake, whichever was the best place or where there was plenty of wild rice. lt changed from year to year. We would be at Rainy Lake, whitefish Lake, and one year in Lake of the woods, wherever the rice was plentiful. At that time Bands did not go to certain lakes to pick rice. They amalgamated together wherever there was plenty of rice.. They gathered together to have their ceremonial feats and they were precautioned as to how they would harvest their rice, what days to pick and rest their rice fields. Their ricing periods would be extended as long as possible" (Holzkamm, 1989:25). Nancy Morrison recalls travelling with her husband to the Whiteshell area on the Manitoba side of Treaty #3 in the 1950s. lt was all part of the twentieth century "annual round" (Waisberg 1979; Vennum 19BB) :cutting pulpwood and living at the camp in the winter; guiding all summer, also picking blueberries in the summer, and rice in the late summer-early fall, going to where the work and the resources were. "Steve (Copenace, her husband) was a good provider then. He would guide all summer and cul wood in the winter. we'd live at the pulpwood camp. ln the summer, we'd all go by canoe to Sand point off Dogtooth Lake and píck blueberries. We'd stay there till ricing time, then we might spend a few days in Kenora spending our berry money and we'd get on the boxcar and head for Malachi. some (Anishinaabe ) people used to live there. lt was bush then, in the middle of nowhere. But we'd get out and pick rice there for a while, then got on the boxcar again and head for the whiteshell. ..4 truck would meet us and take us to the ricefield. 66 There'd be a whole group of us - a party - some of (husband's) relatives, my grandmother (who was also with a Copenace), Alex Copenace's parents, George Crow's grandparents. Our own little group. There were lots of little groups around the Whiteshell area - people from Kenora, Shoal Lake, Whitedog, Whitefish Bay, Fort Alex "(note: all are Treaty #3 reserves except the last, known also as sagkeeng reserve in Manitoba) (Nancy Morrison, 1992). This scene was repeated in major ricing areas throughout Treaty #3. Families would camp together under the direction of one elder, sometimes called the 'rice chief in non-Anishinaabe observation, but referred to as Manominiki ogimaa by the Anishinaabeg: "My grandparents used to camp at Log River with all of us kids, parents .. many families from all over .. sabaskong (onegaming), Northwest Bay, Manitou. Old man Shebabgegit (Petung ) was the one who would check the rice and say when it was OK to pick and when to give it a rest." (Shtatim, Tony Copenace, Onegaming, 1gg4) The manominiki ogimaa had specific duties: to check the rice personally during the growing season, and more often closer to harvest time, and decide when to pick and when to 'rest' the rice during harvesting. These decisions affected the duration and quality of the harvest because manomin ripens at differing times throughout the harvest. As Azawashkwagoneb (Green Feather, also called Fred Greene) of Shoal Lake #39 stated, the rice chief's intimate knowledge of the rice and the people's willingness to be regulated by this "one man" led to an "almost perfect system": "Years ago, I think it was easier to control. The people listened to the elders when they said, 'it's time to pick', they went picking. Or 'don't pick', then they didn't go. That way, everyone was happy, everyone was waiting for the next instruct¡ons to come. lt would come maybe the next morning, or even at noon. The man in charge is always out there, checking and watching the rice, because you can literally see the rice that is ready, hanging. lt looks dark on the grains. .. And it's no use to go out there, because they say, 'you're hurting the rice'. I remember going in the ricefields 'cause they'd say the grain is ready, chock full and ready to pick, even though it was picked maybe a day and half ago. The harvesting season was prolonged right into September. I remember picking until the snow started to fall in late September. That was the benefit of harvesting the rice that was ready and leaving the ungrown ones until they were ready to be harvested" (Fred Green, 1gg0). 67 The "one in charge" also had to resolve any disputes. The carrying out of such duties was the continuation of the ancient role of the 'rice chief' and harkens back centuries before to the rock painling of prehistoric times (See Chapter 5 on Pre-Treaty times). A specific ceremony marked the beginning of the harvest: "Before anyone would start picking though, the old man Copenace(husband to my grandmother) would take some fruit and food and tobacco and say a few words of prayer and then burn (the dish of food). We,d give thanks and (then the actual harvesting could begin). Each group would have an Elder who would go campfire to campfire and tell everyone, 'today we don't go out' or '(go) for a few days' and that's mostly the reason why they picked a long time." (Nancy Morrison, 1992) Raymond Bruyere remembers the same ceremony on Rainy Lake, to the south, as does Philip Gardner at Eagle Lake to the east, and Herb Redsky on Shoal Lake, the northwest arm of Lake of the Woods, and Annie Wilson of Rainy River to the south. The prayer gives thanks to the Creator for the bountiful harvest and humbly requests that the winds will stay away and the people be kept safe throughout the harvest time. lt is the same prayer mentioned by lndian agent Robert Pither in the'1890's (Jenks 1899) and recorded by Eagle Lake Elder, Aaginjigoneb, Fred lndian in the Grand Council Treaty #3 -Anishinaabe Manomin Co-op film, Harvest of the Moon (1974). Shuniaagoneb (Stuart Jack) of Onigaming told of the special dances in celebration of the harvest - "not like the PowWows today but a real "shake'em up dance" (S. Jack, 1975). His oldtime colleague at the early Cecilia Jaffrey residential school then al Shoal Lake, Pinotinoway (Walter Redsky) sings one of those songs on the NFB tape for the uncompleted film, "Manomin" (Dufaux 1981). Across Treaty #3, the reverence for manomin endures: "The pickers take their first handful of manomin and place it with some tobacco into the water with a prayer of thanksgiving. lt may be an individual act or one shared by husband and wife, grandparent and child, but we give thanks to the Great spirit. After ricing, the p¡ckers from the whole area join together for a pow-wow and feast of wild rice, ducks, fish and berries" (P. Kinew in Avery & Pawlik 1979:35). 6B This continues today even in the most unlikely places. Herb Redsky of Shoal Lake prefers mechanical harvesting, to oblain a larger harvest in a shorter time, and increase profits. He is joined by two brothers who also use machines, his sons who assist in packing the rice, and his wife who drives truckloads of the green rice to the processor in Keewalin, beside Kenora. Yet, the three brothers too, at the beginning of each harvest, meet together, and take some of the first few grains of rice with some tobacco, offer it into the water, and say the prayer of thanksgiving to the Creator (Herb Redsky 1990). Philip Gardner of Eagle Lake follows Elders' advice of making an offering into the water. "l take a coin, some cloth and tobacco and place it along the shoreline - the waves will take care of the rest. I say thank you in whatever way I think we should" (Philip Gardner 1990). Such an offering and prayer is made by Anishinaabe people throughout the lakes, rivers and bays of Treaty #3 territory each harvest time. When I lived at Onigaming in 1970s and 1980s, particularly the bumper crops of 1972-74, I could feel the community's anticipation of the rice season as the summer days turned colder. The Elders, Shuniaagoneb (Stuart Jack) and Anama'egaabo (Bob lndian), would be sent to check the rice each day. They would return with reports that filtered through the community, "a few more days", "maybe by the end of the week". when the word that the rice was "ready" was sent out, the people too were ready - camping gear, tents or tarpaulins, blankets, axes, matches, pots and pans as well as specially carved ricing sticks, knife and shovel for the other tasks of the rice field. And, a canoe and paddles, of course. The home community became almost a ghosl town for ten days to two weeks, as extended families camped on ricefields, and spread out onto smaller, nearby bays, in areas that the grandparent had harvested as a child. The small bays closest to the home community at Onigaming was reserved for older grandparents and children who did not have the wherewithal to reach the outlying rice fields. lt is no exaggeration to say that everyone participated. 69 The inauguration inlo An¡sh¡naabe ricing culture begins at birth, with families camping on the ricefields and all generations helping. Watching from the¡rkinaagan (cradleboard),the baby becomes imbued with the smells, sights and sounds of the rice harvest. Elder Bert Yerxa of Couchiching, the subject of a film "The Rice Dancer", first remembers ricing at about age 5 on Rainy Lake. His family used to portage in to a bay where lots of people from nearby reserves were camped together - Couchiching, Stanjikoming, Nickicousemenecaning, Naicatchewenin. The small boy learned by watching and helping, so that the next year when he returned, he started right away to make a hole in the ground to "dance" the rice. He was preparing to step-dance on the rice to loosen the roasted hull from the grain (a stage of traditional processing before winnowing the chaff away). ln reviewing the early historical records, I was often struck by just how long the tradition of caring for the rice is for the Treaty #3 Anishinaabeg - and how integral to their identity and character. The methods, the ceremonies, the governing structures connected wilh manomin described in accounts of two centuries before, were graphically portrayed to me when I first accompanied my husband to the rice fields of Sabaskong Bay, Lake of the Woods in 1972. We went by motorboat, dragging our canoe, to the favourite family ricing area of my husband, that is, the area where his parents (wabanakwut , his father from Assabaska, now called Onigamíng and, Naynaygizhigook, his mother from Big lsland) harvested rice while the children and other relatives camped nearby. We approached Button Bay (off Sabaskong Bay at the southeast end of Lake of the Woods), waving to his relatives from Big lsland and Big Grassy who were camped near the entranceway. Nothing in my experience had prepared me for the sight around that bay. A wheatfield on water - all around the shoreline of the bay and extending across to its fullest. The rice stood about four to five feet above the waterl We parked the boat on one side of the bay, got into the canoe, and proceeded across. 70 Tobasonakwut instructed me to push the canoe with the pole he had given me - about eight feet long with a metal clasp resembling a duck bill to push off the mucky bottom. He told me to make a path parallel to the shore and make one "pass" after another through the marsh while he picked the rice. This he did by using two light weight, carved cedar sticks about two feet long. (Figure 9 of Scoben at Onegaming carving sticks 1973). The sticks were easily gripped, one in each hand, and then one was used to stretch out and pull the slalk gently but firmly across the front of the canoe. With the other ricing stick, Tobasonakwut would thrash the rice into the canoe - not in a downward motion which would break the stalk, but in a long "push away" stroke which allowed the rice grains to fall into the canoe. This practised movement was so quick and dextrous that the ricestalk would spring back to its height once released. (Figures 10,11 of canoe harvesting). ln a few passes, I was using my utmost strength to push the flat bottomed canoe and my 190 pound husband through the marsh - not to mention his ever increasing load of rice, and my weight - although that was rapidly diminishing from sweatl I remained astounded at the miracle of this plant and the technology of the Anishinaabeg who harvested it. The paths through the rice caused by "passes" that we made almost disappeared once the canoe went through. (Figure 12, drawings of proper steering technique for picking canoes, based on Alex Moose in van de Vorst 1987). Some of the rice stalks were trodden down by the canoe weight but others sprang back up. And some rice was left on the stalks, as I was later to find out, left to ripen for another day's harvest. Wild rice ripens at varying times (hence the modern, scientific term "shattering") and requires "days of rest" for the pickers so that the pickers can return and harvest more another day. It was in the early to mid 1970s, in joining Tobasonakwut on the ricefields, that I discovered lhe Anishinaabe governance of the ricefield, ll was as Nancy Morrison described the 1950s, Fred Green the 1930s, and Jenks, lhe 1890s. Each reserve 7I 9. Scoben Copenace at Onegaming, carving thrashing sticks, 'l973 1 1. Wabanakwut Kinew, ricing on Sabaskong Bay, 1gg7 72 Jack Spencer, Seine River, c.1 973 / ' , /^ ,/r,l ;/. ; / 12. sketches of Poling Techniques by Alex Moose in van de Vorst 19g5:145, Append i x F SKETCHES 0F P0L I NG TECHN I QUES (af ter Alex l,toose '1969 zJ2,JO,7Z,73) 73 lrRArclrr fil At{0 Rt6flI Iïilts stDr l{lilo Ptcfftt6 N0TtllN6 BRTAKS + PR0PIR Rtct ptclff{G ïuRt{s mR cAu6 xe t. fouþ* rrr*ils t A6Å|N5T À uN0 Ptfiürú ilO TIIIJP OR Tlt/IST. -t65- '74 community had Elders, or an Elder, continuously checking the rice to see how it was ripening. That Elder or group of Elders would let the word go out that harvesting could begin. Within a couple of days, the word would come that the Elder(s) said to 'rest the rice' - and the pickers would stay off the fields. During the rest period, the Elder(s) would check the rice to see how the sun, rain, wind or predators and insects were affecting the plant and then decide when to allow the pickers to resume. Some pickers might also go out onto the field, to see for themselves as a second opinion, but no one at Sabaskong contravened the word of the Elders, Aanama'egaabo (Bob lndian) and Shuniaagoneb (Stuart Jack 1973). ln those days of the early seventies, ceremonies of thanksgiving regarding the rice were held by families. Each canoeload of pickers would make their own offering of lobacco into the water, some with the first grains of rice. Others would make the tobacco offering and then take the first few passes of rice, bring it to shore and lay it in the sun to dry. At the end of the day, this first rice was processed - roasted, danced on, and winnowed - to provide a green, wonderful tasting dish for a feast of thanksgiving for the family. All ages would join in the ceremony and feast to offer thanks to the Creator for the special gift of sustinence for the people and the culture, and to pray for the good wealher that would enable the harvest to continue. The prayer that opens the Grand Council Treaty #3 film, "Harvest of the Moon", (co-produced with Anishinahbe Man-O-Min Co-op in 1974), is so similar to the one reported to Jenks by the Rat Portage lndian agent Robert Pither in 1B9B that it appears to be the same prayer: What I am now about to voice in thanksgiving is for the wild rice(manomin). .produce (gift) of the Great Spirit (Manitou Gitigaan) which we are about to partake. I beseech Him - He who lives in this land, who creates this rice that He bear no suffering upon us, that by partaking of it, we shall benefit from it and also our children. 75 I beseech all who will harvest that they shall first hold a feast of thanksgiving to acknowledge gratitude to the creator for this rice and His blessings upon us. May the Thunderbirds and origins of the winds withhold their slorms for a while so we may harvest in peace. This is my praye r. " Aaginjigoneb , Fred lndian of Eagle Lake in Harvest of the Moon, Anishinahbe Man-O-Min Co-op film 1974 "The Ojibwa lndians in Canada, about Lake of the Woods, perform the following ceremony: "Before commencing to gather the rice lhey make a feast, and none are allowed to gather the grain till after it. They thank the Master of Life for the crop, asking him to keep off all storms while they are harvesting." Robert Pither, lndian Agent, 1B9B to Jenks, in Jenks:1899:1091 This litany was uttered by the rice chiefs of Treaty #3 since time before memory in the est¡mation of Elder Walter Redsky of Shoal Lake #40. That prayer would accompany the feast: "The harvest feast was very important to the old people, years ago, to have the feast for wild rice because we prayed to the wind not to damage the wild rice, and to the thunder so no storm will come while we are making rice. And again to the birds, the fowl of the air, not to destroy our ricefields. Cause the lndians thought, the lndians think, it should be for the lndians to pick wild rice first, that the wild rice is theirs. And we pray that nobody doesn't get hurl. There's a lot of ways someone can get hurt. if they overwork themselves.. hulls in the eyes or throat, damage to your body. ... lt's important that the ceremonies be carried on.,, Walter Redsky in DuFaux 1980 The people persevere with their ceremonies of thanksgiving. Although they have adapted to the changing family and community patterns of the day, the reverence for manomin and the harvest time remains. Azawashkwagoneb (Green Feather, also called Fred Greene) of Shoal Lake #39 described how the people cared for manomin , particularly during the "glory days" of the 1 920's to 1940's - checking the rice well before harvest, trapping muskrats around the ricefields to stave off some poachers. Sometimes, Anishinaabeg would cover the rice with large nets to keep the saaganuk (blackbirds) from feasling on the rice. The people 76 always replanted some seed for the next year. Some of this replanting was done by the very act of thrashing which allowed some seeds to fall from the plant by the side of the canoe. Other planting was deliberate, such as wrapping rice grains in a mud ball and purposely dropping the mudballs in certain waterways (Fred Greene 1990; Stuart Jack 1978; Frank White 1990; van de Vorst 1986; Vennum 19BB). The technology of lhe Anishinaabe people regarding manomin is fascinating. Describing the usual method when the water was quite low, Shuniaagoneb stated that people would don snowshoes and use two poles with gunny sacks (or fawnskins in the 'old days') between, as an apron to catch the rice that they would thrash, just as if they were in a canoe; the only difference was, this time the rice would fall into the sack instead of the bottom of the canoe (Stuart Jack 1977: Fred Greene1990). Another version had two people holding the poles with gunny sacks so that the front person was the main holder and guide, with the person behind being the picker (Kinew 1993). Different approaches were taken to curing. This stage is called obaasaan-nawa manomin or drying the rice. Most often these days, Anishinaabeg just spread the rice out on canvas or another cloth and let it dry in the sun and wind. ln earlier days, they would arrange the rice on a scaffold and build a slow fire underneath. The rice would slowly dry this way and gain a new flavour. (Figure 13) "The best rice that I ever tasted was the rice right off the ricefields. After it has been dried, say in the evening, then you roast it and the men tramp on it with moccasin feet. The women would winnow it and finish it that one evening. lt was really a treat to eat. ln this condition it remains green just as it is right off the field. lt doesn't turn brown. And it's so soft that you can literally eat it by the mouthful. Not like machine processed. You can just throw a handful of that rice into soup or stew and eat it right away. Again, you can pop it in oil - just like popcorn - fresh. You don'l have to wait" ( Fred Greene 1990). Azawashkwagoneb (Green Feather or Fred Greene) described how "each method of processing rice produces its own finished product .. with its own flavour": "They used to slore the rice in bins and then construct some kind of form using small logs 2-3 feet in diameter. They would put a stack of lhat wood with cross pieces underneath a screen wire... I don't know what 13. Obaasaan-nawa manomin - Tobasonakwut drying'the rice .--l ì ' 77 l,'-\ 14' Kaapizige - Tobasonakwut & wabanakwut roasting the rice at onegaming 1 ggg 15. Nowkomigok & Migizikwe Kell¡ Shawonipinasiik Kinew training on t .f at Onegaming 1988 78 16. Wabanakwut Kinew ín jigging pit at Onegaming, 19gg I7. Totoons, Edwin Kelly, "dancing" the rice in barre at Onegaming i 988 I8. Ca,rnaraderie in the jigging pit _ Wabanakwut Kinew & Makwa Copenace at Onegaming, l ,råtr iffi .'t - üii ú-J 79 they used before that - about 3 feet from the ground. You may have 15 to 20 feel of wire mesh stretched over the fire built underneath. Then the rice was poured onto the screen to be roasted and turned over and over till browned to your liking. Then it's finished. After that, they would put the rice again on canvas - I remember my grandparents used birchbark scrolls - this is where they poured the rice to dry after roasting." (Fred Greene 1990) That next stage was the roasting or kaapizige , so called for the popping noise made while the rice is slowly parched. At this stage, a person uses a paddle to push the rice around in a washtub placed over a glowing fire. The wood itself provides some of the flavour through the natural smoke. (Wisconsin harvesters may prefer hickory, but Boundary Waters people usually prefer poplar. (Kinew 1978; A. Wilson in Holzkamm 19Bg). (Figures 14,15,). Once the husk is loosened through parching, the grain is placed into a pit (waabikon, i.e., hole in the ground) and a person begins to dance on the rice (Nimbaabaa pawe'ishkam ). (Note:wabegun means to knock against lhe earth, or in waabikon,lo mix bottom clay with rice. Kinew 1993) This action might also be accompanied by certain songs while the man would step, almost as in powwow (traditional dance), as he moved across the rice. (Figures 16,17,18). Annie Wilson of Manito Rapids described the processing she has participated in: "(The rice) was dried first before we started to parch the rice or whatever you want to call it. The women used to parch or roast lhe rice in a washtub over a small fire .. sort of more hot coals in it. The men would be there to help with the wood and stuff like that. lt's ready to be danced on after it cools off a bit. "All this time, the men are making the hole for the rice to be danced in. lt was made smooth with clay or sometimes a hide was used 1o put the rice in. All you did after dancing it, you would lift the hide with the rice in it and put it into birchbark winnowing baskets. You would winnow the rice to take oul the husks. Another thing that I found was that they didn't prepare things like you do today. ..Everything was done at the right time and so when the rice was being processed for dancing, the men would just start on this digging the hole to dance in. "There was a special place for this. lt would be there where you could work together. You would have two poles and an area would be like a stall. You would hang on to these two poles, one on each side of you. Sometimes, when there was a bunch of them, one would have a hand drum and sing for the dancer. lt was such a chanting affair, it made you feel like working, or maybe, it was a thanksgiving that made BO you happy. lt was indescribable..But this person knew how to dance to that certain song. There was a certain way to dance the rice in this hole. Just the men did this. lf a man was not available, the women would have to use the other tools like a rounded pole and pound with it." (Annie Wilson in Holzkamm, 1989:29-31) (Figure 17) ln the 1920s and earlier, Treaty #3 Anishinaabeg would also follow the method similar to that documented by Diamond Jenness at Parry lsland (Jenness 1931): "Then they would dig a pit about 4 feet deep. The bottom was probably 14-15 inches in diameter, and wider up top so you could work in it if you had to. They used to use poles about 8 feet long - maybe even longer, 10 feet - to poke at the rice down in the pit. There was say maybe about 10 inches of rice laying down in the pit. They used top start 4-5 or 6 men on top, each with a pole. They used to just pound it away - for not more than 1S minutes. Then they'd take half the rice, bring it out and lay it again on the birchbark scrolls. The women would then put it inlo wigwaasinaagan (shallow birchbark containers with gradually ledged sides) and begin to winnow away the chaff. While they were doing that, the men used to put another load of rice in the pit. Once you started doing this, you could regulate your work. lt takes hours to finish a bag of rice (ed: maybe 50-90 pounds of green rice)" (Fred Green i 990) During the 1930's to 1950's, several machines were developed, some by Anishinaabeg ,lo try to take the monotony and hard work out of thrashing. A model in use today is a metal potbellied stove-type container with rubber encircled bars that paddle the rice as they turn. The turning is accomplished by a belt connected between aZhp motor and the thrashing paddles on a rotating bar. (Figure 8) Finally, the winnowing phase, known as poweshkajigeh to the Anishinaabeg , usually sees the women shaking the manomin in a curved 4 inch deep birchbarch container, perhaps 2'feet long. The winnower develops a rhythm in shaking the rice up, up and then allowing the chafe to blow away in the wind. A few decades ago, people would keep this chafe as good cereal food called mazaan but it seems more to be prized by older than younger today, although some continue this tradition. (Figures 19,20,21) "The women would not dance on it. ..We cleaned the husk off and then the man does it (ie, dances on the rice) over again. lt was any man that would do it or had the energy to do it, .. a boy or anyone who knew how. He could finish that and we would winnow the rice. This is where they saved everything. There was a dust after the second time they danced on the rice. They would save the dust and the fine rice. 1 9. Poweshkajigeh: winnowing Tobasonakwut poweshkajigeh at Onegaming, 1 988 Bi {iTI* ffi: 20. Alysia and Denise CoPenace' daughter and mother, winnowing at Onegaming, 1988 . Manomin in stages - clockwis-e from left d rice in pan for roasting, after parching in akik, after winnowing, maazon (husks) B2 They separated the rice by placing a cloth on the ground. lt's hung down where you are and there you separate the dust and fine rice. The dust was used in pemmican or sometimes they would put grease or oil into it. I've tasted that. lt is delicious. lt looks dirty because it's black but it's very nice. lt's got a smoky flavour to it. Sometimes blueberries were put into it. lt was like buying a chocolate bar for a snack. lt was used for snacks, but it was very nutritious', (Annie Wilson in Holzkamm, 1989:31). Without continued planting by Anishinaabeg , the ricefields would have remained where previous generations had seeded through harvesting, that is, where seed falls from the stick and flail method inlo the water instead of all into the canoe. Elders on Lake of the Woods and Rainy Lake both remembers deliberate seeding of lakes and bays by Anishinaabeg . Such testimony could also be gathered for the northern areas of Wabeseemong, Grassy Narrows, Wabuskang and Lac Seul, as well as the eastern lakes and rivers of Lac des Mille Lacs, Eagle and Wabigoon. "l saw Joe Nottaway seeding rice at Pipestone Lake. He was an old man who portaged many sacks of rice into that lake where he trapped. He threw the rice around and it grew well. Since the dams have been built all over, maybe there's no rice now. (Bert yerxa, 1gg0). "George Crow's grandfather sewed rice around Assabashkoshing, out on Lake of the Woods. lt really took.', (Frank White, 1990). (.This oral testimony corresponds directly to a Grand Council Treaty #3 TARR report on national archival material submitted in 1BBos by lnspector McColl at Assabaskoshing) Anishinaabeg also knew the importance of maintaining water levels during the critical growth periods of the rice. "We had a beaver dam at the opening of Crowduck Lake. We would open it up and regulate the water levels for the rice to grow. Especially during the 1950s and 1960s." (Fred Green, 1990) One of the first projects Wabeseemong (Whitedog) reserve undertook in the 1970s was the damming of a lake to ensure an annual crop, no matter what action would be taken by the Lake of the Woods Control Board to benefit Manitoba Hydro dams farther downstream on the Winnipeg River (Grand Council Treaty #3-University of Manitoba, 1972). Local water level control remains a high priority for Wabeseemong , Grassy B3 Narrows, and on the drawing board for First Nations such as Big Grassy to dam the mouth of Obabikon Lake, to bring back the glory days of bumper crops when everyone would be invited to pick (P. Seymour, 1990). Water level control is a major issue for all Treaty #3 First Nations. After the negotiation of Treaty #3 in 1873, all sixty-six reserves chosen by Anishinaabeg lay along the water, and all their ricefields are affected by decisions of the Lake of the Woods and Rainy Lake Control Boards (see Chapter 11, Flooding the Rice Bowl). It is not the search for simplistic solutions that has brought local water control proposals forward. lt is the Anishinabeg 's intimate knowledge of the plant coupled with the underlying belief lhal manomin is a gift of the Creator for the Anishinaabeg . Certainly, there is understanding that a string of annual bountiful crops would accumulate too much straw on the bottom to allow such plenty to continue unimpeded. And harvesters look to a variation in water levels and weather to move out that straw, or they must do it themselves. Once harvested, the manomin must be cured soon or mold will appear. Manomin that is dried through curing may keep for weeks or months; rice that is processed through all the stages and kept dry may be stored for years. "Manomin is so much a part of our tradition, an essential food that could be kept indefinitely. Our people stored it in caches for use at another time" (Kwatook (Rosie Bob) 1992 T.P. Kinew 1992). Mitigomukakiins (Raymond Bruyere) of Couchiching remembers the 1930s and 1940s when ricing was a lot simpler: "No fancy paraphenalia then, just brand new moccasins, a hole in the mud and canvas cover for dancing on the rice. lf a visitor came while we were making rice, then we gave him enough to make a meal" (R. Bruyere 1es0). This sharing ethos is a deeply held belief of the Anishinaabeg that has been described as a practical, essential means of survival - helping a relative now means that you can expect reciprocation later. ln fact, this belief also related to the worldview of 84 Ihe Anishinaabeg , that how one treats another being, human or animal, bird, fish or plant, is how one can expect to be treated later in life. lt is the view of humans as just another of the Great Spirit's creations, no more or no less, that enabledlhe Anishinaabeg to live in harmony with the world for so many generations. Thís balanced reciprocity was disrupted by outside governments invading areas hitherto the exclusive domain of lhe Anishinaabeg. Outside governments passed laws, imposed policies and unleashed enforcement mechanisms, lhat have created havoc for the Anishinaabeg and their culture, their traditional lifestyle, including the ricefield. It was in the ricefield that the Anishinaabeg were able to maintain their traditions and its related form of government for much longer than in any other facet of life. When Treaty #3 was negotiated, there was no mention by Crown negotiators that outside law would determine who would be the leaders, or even the members of their community,. Yel that was the ultimate effect of successive lndian Acts being imposed. Under the constitutional responsibility for "lndians and lands reserved for lndians" (Constitution Act, 1867, s.91(24)), the federal government set about to disrupt and replace traditions and traditional governmenl. 2 ln the ricefield, however, people continued to speak their own language, use their own Anishinaabe names or terms of relationship and endearment. Ceremonies were practiced, traditions carried on and taught to younger generations through actual practice rather than didactic teaching. And leaders were recognized in the Anishinaabe way of acknowledging expertise and experience. The rice chiefs were the Elders who knew how the plant grew and prospered, knew the best conditions for harvesting, and either they, or other Elders, knew the ceremonies of thanksgiving to hold to ensure a good harvest. Expertise in dispute resolution was also required of the rice chief. ln 1868, S.J. Dawson, later to be a Treaty #3 Commissioner for the federal government, noted that B5 "it was during the rice harvesting time that the authority of the(rice) Chiefs was put to the test, deciding disputed claims, administering justice and reprimanding interlopers, who sometimes had to be forcefully driven from the wild rice beds allocated to others"(Grand Council Treaty #3, 1992a, "lndigenous Government of Treaty #3 lndians"). Jenks reported for the period at the end of the nineteenth century that , "Among the Ojibway lndians property right is quite generally recognized in wild rice. lt seems to be due not to tribal allotment, but lo preoccupation. Certain harvest fields are habitually visited by families which eventually take up their temporary ü permanent abode at or near the fields. No one disputes their ownership..(Jenks, 1899:1073) ln the 1970s, large gatherings of people on ricefields were mainly extended families, camping according to territories established by the grandparents' generation, and these areas were widely respected. By the 1990s, pickers continued lo return to their grandparents' areas although there was not as much on site camping as in the 1 970s. Despite outside governments increasingly interfering with the harvest, the efficacy of the rice chiefs was not undermined. dams of the twentieth century disrupted water levels by controlling for hydro-electricity rather than considering wild rice and lhe other natural gifts of the Creator, the rice (Chapter 11). Yet, preparation for and carrying out of the rice harvest, processing and marketing had been handled well in the respected system of Anishinaabe governance in the ricefield. Any instances of trespassing were handled appropriately where the rule of the rice chief was respected. With the gradual lessening of social norms as a legacy of lndian Affairs administration, residential schools, and in turn alcohol abuse, conflicts amongst Anishinaabeg was reportedly caused by trespassing on ricefields. This was cited as one reason the Ontario Department of Lands & Forests reported holding meetings with Anishinaabeg in the late 1950's (Schreiner 1979; P. SeymourlggO). lncursions into traditional government continued through the Province of Ontario passing its Ontario Wild Rice Harvesting Act in 1960, and then gradually increasing its presence (Chapter B6 B). Most recent attempts at control have been by scientific data gathering and analysis (1970s-1980s) and by provincial government promotion of the generic wild rice "product and market", without reference 1o Anishinaabeg (1990s) (See Chapters 9,12 & 13 ) . Certainly, one of the most insidious activities of the Ontario government to undermine traditional governing of the rice has been the campaign to portray Anishinaabeg as ignorant of the ecology of rice. A reading of early historical documents and listening to the oral tradition of the people relates a history of sound management practices (s. Jack 1978; F. Green, 1990; van de Vorst 1986) Yet, with the exception of van de Vorst (1986) and Vennum (1988), Anishinaabe governance, technology and business managemenl have not been included in official government or academic reports on the biology or business side of wild rice. "A lot of things have not gone right since the rice was legislated. What used to be in the old days, how we were as Native people, that's when I saw freedom, that's when I lived freedom. The way it was is, in my mind, the almost perfect way to manage wild rice," (Fred Greene, 1ee0) It is in returning to this intimacy wilh manomin, together with the practicing of the traditions, that the Treaty #3 Elders say is the way in which the wild rice will again grow in abundance and the government of the rice will be reasserted. Elder Nancy Jones from Nickicousemenecaning states when respect for manomrn is demonstrated, the rice will be there as before (Nancy Jones1992). Elder Alex Skead of Wauzhushk Onigum told the Treaty #3 Chiefs' assembly in October 19BB where the ceremonies are practiced, lhe rice will return in abundance. ln preparation for the 19BB Grand Council Treaty #3 assembly, the Treaty #3 Elders proposed a "Grand Council Treaty #3 Nation Declaration on Anishinabe Manomin": 1. The Creator put what we need to survive, including Anishinabe Manomin, on the land. He gave this to us. we have a duty to protect these things for future generations. lf we do not, there will be trouble ahead. B7 2. Anishinabe Manomin is a sacred gift from the Creator. lt must be used properly, according to the Elders' teachings. lt must be respected and honoured. 3. Anishinabe Manomin was not given to lhe white people by the Crealor. They do not know how to respect it. We did not give it to the white people in the Treaty or at any time. The Treaty agreement was that we would keep the Anishinabe Manomin. lt says: "The lndians will be free as by the past for their hunting and rice harvest." 4. How Anishinabe Manomin should be planted, picked, processed and sold will be decided in our communities, according to our Elders. 5. Our rights are from the Creator and guaranteed in the Treaty. lf we honour the Creator, and if the white people honour the Treaty, we will not lose our rights. The white people must honour the Treaty because it says: "This Treaty will last as long as the sun will shine and water runs, thal is to say, forever." Grand Council Treaty #3 Nation Declaration on Anishinabe Manomin, 19BB(Figure 37, Appendix 12) It is in the carrying out of age old traditions that Treaty #3 Anishinaabeg asserl and practice their government. lf governance is the "exercise of authority" (Funk & Wagnalls Canadian College Dictionary 1989), lhe Anishinaabeg would add'which allows people to live in harmony with all the gifts of the Creator' . This is part of what Grand Council Treaty #3 refers to in 1994 as "sacred environmentalism" (Draft Political Accord between Grand Council Treaty #3 and the Minister of the lndian Affairs 1994). The spiritual identity of the Anishinaabeg entails caring for "all my relations" - the land, the waters, animals, birds, manomin and other fruits of the land, according to the "rules" that the Creator gave to the people. lt is these rules or customs of the people that establish the law. Mawendopenais , one of the Grand Chiefs negotiating Treaty #3 in 1873, explained: "We think where we are is our property. I will tell you what He(the Great Spirit) said to us when He planted us here; the rules that we should follow - us lndians - He has given us rules that we should follow to govern us rightly." (Morris, lBBB:59; Grand Council Treaty #3, 1992). cJ ct Endnotes: 1. "Mystique: a complex of transcendental or semitranscendental beliefs and attitudes directed toward or developing around an object (as a person, institution, idea or pursuit) and enhancing the value or significance of the object by enduing (sic) it with an esoteric truth or meaning" ( Smith & Vogel, 1gB4:748 fn.B) 2. ln the early part of the twentieth century, Anishinaabe names were replaced by Anglicized names. Kinew's family became Kelly (T.p.Kinew, 1972). one brother, George, smaller than his older brother, so lndian Affairs officials gave the family names of "George" and "Big George", seemingly distinct families today but actually closely related (S. Jack, 1977). At Seine River, an lndian agent happened to ask someone a question, and the man replied to what he thought was the question, "Bush -kaygiin" or "lt's up lo you", then that became the family name (S. Jack, 1977). The missionaries also contributed to the anglicization when children were taken into residential schools; enforced baptism ensured an anglicized name would be given and registered on the official lndian Affairs band membership list. Decades of such increasing intrusion indicated an increasing lack of respect and understanding. The supression of indigenous religious ceremonies has been well described in Pettipas 1988, and of traditional economic activities in Holzkamm & Waisberg 1989, 1 990, 1 993. B9 Chapter Five Manito Gitigaan, the Great Spirit's Garden Early history of the Anishinaabe People and Manominln Treaty #3 prior to 1873 The Lake of the Woods and other Boundary Waters of Northwestern Ontario and northern Minnesota are known as the "wild rice bowl" of North America (Jenks'1900; Aitken et al 19BB:B). Archaeological data can assist us in determining how long rice has been growing in North America, but not how it appeared. ln their oral tradition, the Boundary Waters Anishinaabeg relate its supernatural origin . The Anishinaabeg believe that wild rice is manomin, literally, " a delicacy from the Crealor". Man is part of the root of the word, Manito, the'Great Spirit'or Creator, and min means'good berry'or delicacy (Kinew 1978; Avery & Pawlik 1979). The ricefields are Manito Gitigaan, literally, "the Great spirit's garden" (Kinew 1978; Alex skead 19BB; P. Gardner 1990). lndeed, the tending of the garden of the Great Spirit is a special gift entrusted by the Crealor lo Anishinaabeg . An integral partof Anishinaabe legend and ceremony, manomin has been known lo AnÌshinaabeg from the earliest times of the Nation's memory. The great teacher in Anishinaabe legends, Nanaboozhoo has been called a trickster for his supernatural abililies to transform into other animals or rocks, trees - and for his art of deception (Overholt & Calicott 1982). Actually, Nanaboozhoo is considered the original Anishinaabe (Kinew 1978; Binai 1981). The relating of his inventions and discoveries, along with his foibles and failings, are lessons in survival and cooperation in this world (Kinew 1974; N. Copenace 1976; Binai 198j; Overholt & Callicott 1982). "Albert Reagan in the 1910s collected the story: 'Manabozhoo [Wenabozhoo] goes Visiting" ... On his journey, the hero comes to a distant village of his people. Duck-Bill invites him home, but his wife has nothing to feed the guest:', 'Get things ready,' commanded Duck-Bill. "l'll get you something to cook. ' Then the men conlinued to tell more stories for a considerable time. As the [cooking] stones began to show a white heat, Duck-Bill began to flap his wings. ln a few minutes he flew over the country to a rice field and soon returned with his mouth full of rice. This rice he put in the cooking tray and it soon swelled till ¡t had filled the whole vessel. His wife then threw in the heated stones and in due time a feast of wild rice was set out before them and they had all that they wished to eat." 90 On the following day Wenabozhoo reciprocates, and his wife is without food for her guest. Attempting the same solution, Wenabozhoo changes himself into a large clumsy duck and flies off to find wild rice. On his return, he loses his balance, falls, and injures himself badly, but manages to stagger to the cooking tray to spit out the rice he has gathered. lnstead and unexpectedly, out flows sour mud, quickly filling the tray. Wenabozhoo has mistakenly turned himself into a mud-diver. The horrible odor of the mud causes the wife to throw it out, whereupon Duck-Bill gets rice for them. once it is cooked , Duck-Bill refuses to eat it, saying., "No . . This is for hungry people. My people have plenty to eat.'(Vennum'1988:63-64) The humour of the above passage should not mislead people. This legend is a teaching, which conveys the ritual and richness associated with wild rice. The story speaks to the qualities otmanomin as a tasty food, wilh the ability to fill anyone's stomachl lt speaks to its purpose as a lasting, nourishing food to be shared. Anishinabe teachings throughout rice country, and particularly in Treaty #3, speak of the spiritual origins oÍ manomin and the reverence due to this plant. Plants are an integral part of Anishinabe spiritual life, as are wild meat and fish. plants such as wikeh (bitterroot or sweetflag), kiizhig (cedar), zhingoop (spruce) are used in a medicinal tea for fasting and other ceremonies. Their inclusion in ceremonial life conveys the significance of such foods of sustenance, nutrition and healing that the Creator has bestowed upon the Anishinaabeg : Manomin (wild rice), miinun (blueberries), shiiwaataagaanaabo (maple syrup), kiigo (tish), wiiaas (meat) were foods considered at once blessed and part of the varied economy and diet that kept Anishinaabeg healthy. The harvesting of these foods, both plants and animals at different times of the year in an "annual round" was the sustainable development plan in the Boundary Waters of pre-Treaty times (Waisberg 1984; Vennum 198B). The importance of plants and medicines to the Anishinaabeg is increasingly finding its way into the literature (Densmore 1928; Moodie 1987; Holzkamm and Waisberg 1989, 1ee0). ln considering the origins of wild rice, science utilizes both direct and indirect evidence. Geologists posit that the whole Canadian region was under ice until some 23,000 to 13,000 years ago (Syms 1982: A-7). About'11,000 to 10,000 years ago, Lake Agassiz covered an area larger than the Boundary Waters to a depth of 100 feet of water. By 10,000 years ago, Lake Agassiz was retreating and a new ferlile environment evolving (Syms 1982:8-4). The change 91 was from a warmer, dryer climate 7000 years ago to a cooler, wetter climate some 3000- 2500 years ago (Rajnovich 1984). The earliest palynological data has been found at Rice Lake in northern Minnesota where high pollen increases occurred at about 2500 +- 100 years ago (McAndrews 1969). Charred seeds have been found as well in the Boundary Waters dating from lhe middle to late Woodland period (E.Johnson1969; Kenyon 196'l;Rajnovich 1984). Such positive evidence of wild rice growth is difficult to locate in the Boundary Waters to the north of those sites, due to changing water levels and erosion, and the greater difficulty of retaining plant remains rather than arrowheads (Rajnovich 1984). As Rajnovich notes, though, difficulties in present recovery and identification of wild rice do not necessarily indicate a real lack of utilization at certain periods of time (Rajnovich 1984). Yet while researchers can determine that wild rice was abundant among the Boundary Waters 2000 years ago, some conclude "there is no evidence that the Laurel harvested it" (Swanholm 1978:21). These researchers consider that later forest dwellers, the Blackduck, probably the descendents of the Laurel, began the intensive harvesting of wild rice which enabled them to support larger populations in more settled communities (Swanholm 197g:23). "More recent research has stated that Laurel peoples extended into the thirteenth century (1240 +- 45 ), overlapping with Late Woodland Blackduck site in the area by as much as 300 years" (Reid and Rajnovich 1991:198,219-220). Syms is confident that it was likely wild rice that allowed the moundbuilders of the Laurel culture to congregate: "A number of researchers have argued that manomin was spread by lndian peoples who left the remains of Laurel culture behind(McAndrews 1969, Saylor 1976, Stoffman 1973). ln fact, it may well be that the seasonally concentrated manomin stands provided the surplus to enable the people to build the large burial mounds along the Rainy River system...The lndian use of manomin increased dramatically during the late Woodland period after 700 AD in part because of better preservation (Syms 1982: C-B)." Archaeological researchers have also analyzed indirect evidence of manomin activity based on the location and nature of certain sites of wild rice harvesting of modern times. The office of the Ontario Archaeologist in Northwestern Ontario compared modern wild rice sites on Lake of the Woods with known settlement patterns of Middle and Late Woodland peoples (otherwise known as the Blackduck of 1,000 years ago and Laurel of up to 2,000 years ago). 92 The "site-stand hypothesis" was that settlement areas were chosen for their favourable access to resources. While a causal relationship was not established, the archaeologist noted that there is a "strong tendency for (Woodland)site-(wild rice) stand clustering", leading to the hypothesis that "the people of both the Middle and Late Woodland periods were aware of and gathered wild rice" (Rajnovich 1984:213). By far the most significant find on Lake of the Woods is the Laurel site at the north end of the Lake, west of present day Wauzhushk Onigum First Nation (Rat (muskrat) Portage reserve) and the town of Kenora. Reid and Rajnovich's find of this Laurel site named Ballynacree indicates that ricing on Lake of the Woods and Boundary Waters was definitely of this early Woodland period of 2,000 years ago (Reid & Rajnovich 1991 :219-220). Within the Boundary Waters area, a number of archaeological digs have dated evidence of Aboriginal occupation from 5000 to 8000 years ago (Government of Ontario 1989; Halverson 1989; Reid and Rajnovich 1991). Artifacts dating back 8,000 years ago to Paleo lndians have been recovered near Lake of the Woods Provincial Park ( the site of the Little Grassy reserve, just a few miles south of present day Big Grassy River First Nation) on the southeast end of Lake of the Woods ("Who Passed This Way?" Pamphlet of Ontario Regional Archaeologist, '1989). At Nestor Falls, some 30 miles along the shoreline to the northeast of the Paleo site, and just a few miles south of the present Ojibways of Onigaming First Nation (formerly Sabaskong Reserve), a three year dig (1988-1990) found evidence of year round settlement over 3000 years (Halverson 19Bg). This site was not just a seasonal fishing station at the falls but a year round settlement where the people hunted buffalo and caribou, fished and harvested wild rice ("lndian settlement believed at least 3,000 years old", Canadian Press, Feb. 1990). lndeed, it is within memory of this generation of Anishinaabeg fiar both buffalo and caribou were seen and hunted on Lake of the Woods (Kinew 1990; Government of Ontario 1990).The discovery of a 2000 year old burial ground at lhe rapids at Whitefish Bay First Nation, Lake of the Woods, in 1989 provided further documentation of the site-stand hypothesis that settlement areas were chosen with favourable access to resources, particularly fish and rice (" Grisly discovery distresses tribal elders", winnipeg Free press, sept.27, 1989; Rajnovich 1gB4). 93 One could ask, did the Boundary Waters Anishinaabeg find and follow manomin or did the people bring the plant? To historical geographer Dr. Wayne D. Moodie, "it would seem that all the rice producing areas identified in this region by Jenks at the end of the last century were the legacy, not of a bountiful nature, but of intentional plantings by the Ojibway people" (Moodie 1991:77). According to Manitoba Museum of Man & Nature archaeologist, Dr. Leigh Syms, only Native peoples could have done this intentional spreading of the plant over vast distances. (Syms 1982: B-4lB). Moodie and others have documented "a variety of practices that were intended, not only to regulate the gathering of wild rice, but also to enhance its production" (Moodie 1991:71). These methods which altered its "geographical distribution" and enabled "more intensive forms of production" included intentional sowing of new stands, weeding, pest control (eg. trapping muskrats who ate the roots and stem, making perches for hawks to control the blackbird population), and bundling (ie, tying the rice grains to the stalks during ripening to protect from birds, wind, hail, rains) (Moodie 1991: 72-73; van de Vorst 1985). To the Anishinaabeg of the Boundary Waters known as Treaty #3, there is no question that they are the same people of the lakes and rivers where manomin and fish were prominent in sustaining their communal life many generations ago. The rock paintings throughout the Treaty #3 area of Lake of the Woods and Rainy Lake, and other inland lakes such as Berry Lake (close to Sioux Narrows) and Manitou Lakes (southwest of Dryden) are respected by Anishinaabeg today, as is evidenced by offerings of clothes and tobacco at these sites. These rock paintings are considered to be hundreds of years old. 1 While some academics conclude that the meaning of these rock paintings has been lost to the ages, the rock paintings contain messages that are understood by the Anishinaabeg , particularly members of their traditional religion, the Mite'iwin , whose birchbark scrolls contain many of the same symbols (Kinew1990; M. Seymour 1990; S. Bruyere 1990; Rajnovich 1994 and personal communication 1gg2).2 One of the most exciting pieces of evidence of the spiritual and cultural importance of manomin to the Anishinaabeg is the painting of an "anthropomorphic (human-like) manomin figure" on a rock face on Lake of the Woods (Dewdney 1975; Syms 1982; Rajnovich 1992 personal communication). (See Figure 22; also Appendix 3). 94 22' Rock Painting, Painted Rock lsland south of split Rock lsland, Lake of the woods,Dewdney Collection, Royal Ontario Museum : --- - ---+F - - Jl" Y / i.i,itrLä'"1'.iilå y' I r"' -.,Ëì / I *.i.'ú I 1.. ,rlrll-/'ì-i.Sl- l: I' -.y*-- iê-i:--¿.-l$ Ift-¡;'È itu,-,t'. lt l'\¡.é*--/ f_J I)L,t,Å iþ'"- ru&åa l"- Im, SPUî PæK ^ þ7.,¿H 9,*t ¿.t( /uõ -@. /y'orf¡1 clcwft¿n of æk fatnafiba Pair¡fed Rock lsyenq sourn ot sþ.f Rock /s/qnd, kÁeof rfre Woods Enlargement of "Manomin Chief" in Split Bock lsland paínting (above) . ,i{¡ ¡ ' ¡út ."""0( i,II ''""': i -' itl¡'n ' Ì .ì.tir ;. a I a , a a-- Ir¡it at.{/^ --." .2--TI¡'t t]/od ?q(îx0 RoCK l.j t,r /î, 95 The panel (Figure #22) is a replica of the rock paínting located on the south shore of Kichi Nayashi (the Aulneau Peninsula) on Lake of the Woods, near Split Rock island (cited as #108, Painted Rock lsland, Royal Ontario Museum files). At the upper right corner, one can see the manomin man with a rootlike leg structure, a body as a spreading leaf and grain such as manomin , and a pointed head. Manomin man (called the "Rice Chief" by Rajnovich, pers. comm. 1992) is connected in this rock painting lo kichi nameh (the great sturgeon). This is a fish that was a mainstay of Anishinaabe diel and economy, and also a major dodem (clan) symbol for the Boundary Waters. To the left of the manomin man is a figure that may be a Mite'iwrn lodge, but it has been "almost totally obscured by lichen" (Royal Ontario Museum replication, figure below). lmmediately adjacent to and to the right of manomin man is a very characteristic painting of a chisiki inini (medicine man) doing a chisiki (shaking tent). The chisiki is a uniquely Anishinaabe ceremony of ancient times, recorded in many historic journals, and one still pracÌiced by Anishinaabeg Today.The chisiki inini (medicine man) enters a small, cylindrical tent, and calls spirits of animals and people. They are to answer questions given to him from pet¡tioners who seek to know about health, safety, future of themselves or family members, or about other matters (Kinew 1990; Hallowell 1942). The bear figure on top of the shaking tent may indicate the very great power at work in this particular ceremony or may be the actual dodem of the artist and visionary. The line descending to the right of the chisiki (shaking tent) is attached to an obvious depiction of the Mite'iwin lodge (Kinew, 1993)3 Thus, manomin man is both a central focus of the painting and indelibly linked with major symbols of the Mite'iwin religion. This rock painting evidences the very significant role of manomin to the Anishinaabe people and their Mite'iwin religion, a fact that has been attested to many times by the Elders of Treaty #3 (Kinew 1990; Mrs. Kejick, Shoal Lake #39, and Walter Redsky of Shoal Lake #40, in Georges DuFaux, 1981;Stewart Jack 1977; Robin Greene of ShoalLake #39 in "A Grain of Dissent" Fifth Estate, 1982; John Jones of Nicickousemenecaning). 96 Who were the artists and visionaries who drew the rock paintings of the Boundary Waters? To the Anishinaabeg of Treaty #3, the answer lies in the drawings themselves - the dodem symbols of the people who live in Treaty #3 territory today, and the symbols of the Mite'iwin cermonies still practiced today (Rajnovich 1994). For years, academics have tended to ignore this relationship. ln the late nineteenth century, when the first archeaologists delved into the Rainy River burial mounds of the Boundary Waters, speculation on the identity of the mound builders included speculations of Egyptians or one of the lost tribes of lsrael. No thought was given to the Anishinaabeg who inhabit the area or their ancestors (Grand Mound lnterpretive Centre tour and video, Little Fork, Minnesota). Early missionaries and traders gave names to many Aboriginal peoples according to their location or family or characteristic of the time. By refusing to link those names to present day aboriginal peoples, some ethnohistorians and archaeologists have left successive generations more bewildered. Thus, the archeaological time line used across North America stretches from Paleo-lndian (3500+ before present), through Laurel ( 2000+8.P.), Blackduck (1000 B.P.), that is, early/middle/late Woodland periods including Selkirk. (Appendix 4). Some such labels are given according to criteria developed by an archaeologist who 'discovers' the dig. The Laurel people, for example, were named after the town of Laurel, Minnesota, which was used as a supply lown for an archeaological team during the early 20th century digs of the Rainy River Mounds (S. Bruyere 1990). The Blackduck peoples were also named after another northern Minnesota town. Yet, academics now admit that Laurel and Blackduck were probably the same people whose pottery and culture evolved over time. Not surprisingly, this leads to amazing statements such as "experts agree thal the Blackduck were ancestors of the Cheyenne or Assiniboine or Dakota or Ojibway or Cree" (Swanholm 1978:23)l Many scholars and Aboriginal people who have been introduced to archaeology prefer to recognize that the Blackduck are Ojibway and the Selkirk are Cree. Today, archaeologists state that "evidence suggests the northwest Algonkians are the same as the southwest" (Dawson 1983:23,26). Once again, social scientists of loday are catching up to what is sellevident to the lndigenous people of this territory. Both Ojibway and Cree people refer to themselves as Anishinaabeg (Kinew 1972; S.Bruyere 1 990). 97 A whole debate has raged about who are the Ojibway? Some academics conclude that the Ojibway are Cree (Morrison and Goldberg, 1986; Dawson 1983) while others consider the Ojibway recent comers to this Boundary Waters territory, likely in the late 17th century (Hallowell 1955, Dewdney 1975). Who did the first explorers meet in the Boundary Waters? There are accounts that, in 1608, Jacques de Noyen, considered by some to be the first non-Aboriginal to see Lake of the Woods 4, met the Cat people. This is the dodem or family clan symbol of the pizhew (lynx) who live today at various First Nation communities throughout the Boundary Waters and beyond - from Lac La Croix near Quetico Provincial Park to Roseau, Manitoba, from Onigaming and Whitefish Bay on the east side of Lake of the Woods to Wabeseemong on the English River to the northwest (Kinew1990). This academic debate matters not to the Anishinaabeg . While some historians argue the Ojibway migration occurred from the east only a few hundred years ago, many Anishinaabeg , especially on the north and west side of Lake Superior, argue an earlier time (Kinew 1990). One may even argue that their saltwater origin could have been what archaeologists call the Tyrell Sea that receded into Hudson Bay (Kinew 1990), which would also explain many of the teachings. The Anishinaabeg know from legend that they travelled from saltwater (where legend says Nanboozhoo spit out the bitter tasting water ) and saw mishipizhew or lions in the waters. (TP Kinew considers these likely sea lions and walruses). The people followed theMiigis shell, an incarnation of the Creator (Benton-Binai 1981). Several academics question whether it was the people themselves who migrated - or was it their religion, the Mite'iwin , that moved (Moodie 1989; Waisberg 1984). Yet, the Anishinaabe people themselves accept both versions of the origin and live happily in that acceptance (Waisberg 1984). The Anishinaabeg who now live in the Boundary Waters are the people of the manomin culture. lt was both wild rice and fishing that enabled the Ojibway to maintain permanent settlements long before other nomadic peoples were able to do so (D.W.Moodie and James G.E. Smith, University of Manitoba course lectures on The Ojibwa, 1989). A closer examination of historical records of the late nineteenth century has afforded a view of the Boundary Waters 9B Anishinaabeg as people who incorporated as a major portion of their diet, plants such as wild rice, and gardens of potatoes, squash, pumpkins, beans, carrots, onions and corn (Holzkamm & Waisberg 1993:417) lndeed, "two bushels per person of rice should be considered a conservative average harvest", taking into consideration "occasional failures in the rice crop,' (ibid). The Anishinaabe people of the territory that became known as Treaty #3 recognize lheir relationship to manomin as being, at once, ancient, sacred and nourturing - a gift from the Creator . Early historical records bear witness to this legacy. ln the early seventeenth century, LaVerendrye's travels west from Lake Superior, into what became Treaty #3 territory, led him ínto the rice bowl of "wild oats .. found in abundance" throughout Lake of the Woods and the lakes and rivers interconnecting (Holzkamm 1985:89, Appendix B). About thirty years later, Alexander Henry reported at Lac des lles or Lake of the Woods that the Anishinaabe women bartered their rice for goods with him most of the night, while their men drank rum from the traders. Henry reported that "without a large quantity of rice, the voyage could not have been prosecuted to its completion" (Holzkamm 19BS: 66, Appendix B). Traders frequently reported the gifts of wild rice and dried meat or fish that were presenled to them in the formality of trading of the day. Manomin was often packed and sold in fawn skins or kept in bark boxes called moccucks (Fred Greene 1990; Jenks 19OO). Peter Grant, at the turn of the nineteenth century, remarked about the importance of manomin to the "saulteaux"(yet other name for lhe Anishinaabe people): "A kind of wild rice grows spontaneously and in abundance in most of their small muddy creeks and bays. This wholesome grain is of infinite use to the Natives, being an excellant food when boiled with a little fat, fish, sugar or any kind of meat, and, as it costs them nothing but gathering and husking, which is a very simple process, they never fair to ray by large quantities of it for the comsumption of the year." (Holzkamm 19g5:59, Appendix B) Grant also related the importance of wild rice to the feasting in ceremonial life: (For a departing war party) "smoking and singing were alternately repeated in this manner for the first part of the night; we were then entertained with a feast consisting of wild rice, pounded meat, bear's fat and sugar, all mixed in a large kettle, which the Michinawois himself distributed to the company, not, indeed, by their ordinary custom of giving each individual his share on a separate dish, but in this particular occasion, the feast was too sacred to be poluted with either dishes, spoons or even the fingers of the profane, the Michinawois alone, as the 99 immediate minister of the ceremony, could presume to handle it. He, therefore, took the kettle in one hand, while, with great solemnity, he crammed the other in the kettle, taking a small portion of the victuals between his fingers and forcing il ín the mouths of the company as he went around the circle" (Holzkamm igBS: 59-60, Appendix B). Despite Grant's evocative language, one can draw a ready paralle to the Roman Catholic priest dispensing the communion bread. The major exploring expeditions of the early nineteenth century found the wild rice plant to be in great abundance, particularly on Lake of the woods, and the Chippewa/Saulteux/Ojibway (all names for Anishinaabeg ) very occupied in collecting it. William Keating in his 1823 expedition recounted: The chippewas obtain the wild rice, upon which they chiefly subsist, by going in canoes, (two men in each canoe)s into the rivers or lakes in which it grows. Both men are provided with long poles. when they have reached a field of rice, one of the men with his pole turns down into the canoe the plant from one side,. and the other thrashes it until all the grain is separated from the stem. The same operation is performed with that on the other side; after which they move the canoe to another place, and continue until they have obtained a sufficient supply. They can, in this manner, often collect with ease from twenty to thirty bushels per day. The grain is subsequently dried over a small fire by placing it in a fine sieve made of reeds, secured in a square frame. lt is then collected into a small hole, and trampled under foot in order to separate the hull without crushing the grain, which is afterwards separated from the chaff by stirring it in wooden platters, exposed to a gentle wind. (Keating 1 959:1 56). Simon J. Dawson, an engineer and explorer of the 1850s, who eventually became a commissioner to Treaty #3, reported on the Ojibway country of the Boundary Waters in 1859: "As many as 500 (Anishinaabeg ), I have been told, sometimes assemble together .. the fact of their having an abundance of food at certain seasons enables them to collect in numbers sufficiently great to be formidable if inclined to be troublesome. Sir John Richardson, who passed several times through their country, describes them as being 'saucy, and independent of the Hudson's Bay company, from the fact that they have abundance of sturgeon and wild rice, so that they can feed themselves without having recourse to the supplies or clothing with which the Hudson's Bay company supply their lndians'. " (Dawson, S.J., 18S9, in "We Ask for Fair play: Wild Plant Useage in Treaty #3", Grand Council Treaty #3, 1992) It was Dawson who recognized not only the economic and strategic importance of manom¡n lolhe Anishinaabeg, but also the intertwining of manomin with the governance of the Anishinaabe people: 100 "At ìhe time of the rice harvest the authority and patience of the chiefs are put to the test in deciding disputed claims and meeting out justice to all, which however, they manage to do, to the general satisfaction except in the case of the lndians from the winnipeg, who, although belonging to the same tribe, are looked upon as a sort of outside barbarians and being the weaker party, are driven off without much ceremony.', (Dawson, 1870 in Grand Council Treaty #3, 1992) Although Albert Jenks captured in more detail the unpredictability of the crop in his classic study of the Wild Rice Gatherers of the Upper Great Lakes (1899), Dawson succinctly described the natural forces at work in the rice harvest: "lt may be mentioned that the rice is not always a sure crop. lf the water should be too high, it in a measure fails, and even when it promises well, if heavy rains with strong gales occur when it is ripening, it is beaten down to the water and considered valueless and the moment it begins to ripen the wild fowl attack it, sometimes in such numbers as to impair the harvest." (Dawson, S. J., 1870 in Grand Council Treaty #3,.1992) ln recognition of these nalural forces, lhe Anishinaabeg carried out ceremonies to humbly ask the Creator for good weather to ensure a good harvest (Chapters 3 & 4). And from this reverence for Manito gitigaan came intimate knowledge and the mastery of technology, "the picture of aboriginal economic activity which is absolutely unique, and ín which no article is employed not of aboriginal conception and workmanship" (Jenks 1900:1019). The aboriginal characler of manomin andthe Anishinaabeg themselves are inlertwined. There is no system in place in Canada that can comprehend or deal with such an understanding of Anishinaabe relationship to the land and resources. To the Anishinaabeg, this is not an issue. l1 is their sovereign jurisdiction, their self-governance that will be practiced no matter what outside law may say. This is what is understood in having a "right", whelher Treaty, aboriginal or Anishinaabe. The right continues. What is problematic is "the facts which show the inability to be sovereign in the sense of having absolute control over one's lerritory ..The Anishinaabeg do not need this test to assert their identity and rights" (Paul Chartrand, pers comm 1995). Yet, if one were seeking recognition of outsiders to the Anishinaabe right to self- governance in Manito Gitigaan, one can consider the tests established in Canadian law for aboriginal control of territory. Canadian courts have utilized a test for proof of aboriginal title, 101 detailed by Judge Mahoney in Baker Lake v. Min. of lndian Affairs & Northern Development, [1979] 3 C.N.L.R.:45. lt set out the foltowing conditions: "The elements which the plaintiffs must prove to establish an aboriginal title cognizable at common law are: (i) That they and their ancestors were members of an organized society (2)That the organized society occupied the specific territory over which they assert aboriginal title (3) That the occupation was to the exclusion of other organized socielies. (4 ) That the occupation was an established fact at the time sovereignty was asserted by England." (Woodwardl 989:21 6) It is important to note that this Baker Lake test is "only relevant to legal proof of aboriginal title in a Canada court", and that some legal authorit¡es question whether it is "right in law" (Paul Chartrand, Norman Zlotkin pers. comm. 1995). The fact remains that this test has been used by judges in subsequent cases, and has informed the public with expectations regarding a 'proof' to be required for aboriginal title . At the risk of second-guessing another judge, it is worth noting that the Boundary waters Anishinaabeg of Treaty #3 do meet this test. The Anishinaabeg continue to be an organized society, a people"having institutions of theír own, and governing themselves by their own laws"( Hall J., in Calder 1973, cited in Woodward '1989:216). Their traditional Boundary Waters lerritory began to be carved up when the United States and Britain declared an international boundary in 1789, and was further circumscribed when the 55,000 square mile territory was described in Treaty #3 of 1873. However, the ancient occupation of this terrilory by the Anishinaabeg (both Cree and Ojibway) is an accepted historical fact. And, Canadian law recognizes that "no tribe (was) wholly self sufficient or occupied its territory to the complete exclusion of others" (in Sparrow, cited in Woodward 1989: 217). Anishinaabe occupation of the Boundary waters certainly predates the British assertion of sovereignty in 1763, and had carried on for "a substantial period" as required in the Baker case (Woodward 1989: 21 6-218: Reiter 1991). Under such a test, the Treaty #3 Anishinaabeg would demonstrate beyond a doubt ro2 that theirs was the culture and governance of the Great Spirit's Garden in the Boundary Waters. As archaeologists continue to extend our knowledge of early peoples of the Boundary Waters, and new 'discoveries' are made about the tenure of manomin in this territory, Treaty #3 Anishinaabeg continue to plant, harvest, process, and keep or trade the rice - as they have since time before memory. Endnotes: 1. Recent research by Bob Salzer and crew at the Gottschalt site in southwestern Wisconsin is analyzing paint spills near rock art. Their analysis will allow a radiocarbon dating not presently available to Shield art situated beside the water. Reports indicate that thê Wísconsin rock art is dated to 900-1000 A.D. and should indicate as early a date for Shield Art (Grace Rajnovich to Kathi Avery Kinew, July 13,1992 correspondence). 2. ln interpreting rock art, researchers are beginning to acknowledge \hal Anishinaabeg o,Í today, who are initiated into the Mite'iwin , can understand the birchbark scrolls (witñ pictographs written on, used in religious ceremonies) and may act as guides. As one archeaologist says, "The idea is really very common sensicat - listen ùo the Elders of today and of the old days whose thoughts were written down by trustworthy people like Frances Densmore and others. They told their stories and philosophies for a purpose - they wanted us to knowl"(Grace Rajnovich to Kathi Avery Kinew, July 13,1992 correspondence) 3. " (This figure) is ..a pictograph on Lake of the Woods in northwestern Ontario.. The rock artpanel is Midewiwin, showing at the right the floor plan of the Mide lodge where ceremonies take Place. A path leads out to a horned Mide master playing a drum and Bèar, a powerful spirit of the Midewiwin. On the left is the Sturgeon and , above it, a figure that is probably a depictibn of the Wild Rice Chief, either a person who is chief of the annual rice harvest or a spirit of the rice. Both sturgeon and rice are ingredients of a feasl." (Grace Rajnovich, "Going Siraight to the Heart at Gottschall", Gottshcall News, Newsletter of the Gottschall Rock Art project, Logan Museum of Anthropology, Beloit College, May 1993, vol.9: 9-10) 4. Grand Council Treaty #3 Treaties & Aboriginal Rights Research (TARR) dismisses de Noyen's importance and challenges whether he was, in fact, ever at Lake of the Woods (L. Waisberg þers.comm. 1993). 5. There is some debate about whether planting, tending, harvesting and processing wild rice were historically women's or men's tasks. Some early historical recbrds refer to women bundling the crop and then harvesting it, and some early drawings depict women only in the canoe harvesting. However, some early descriptions, such as Keating's in 1823, reier to "two men"' More likely is the joint involvment of both sexes. For example, botanist John Bigsby reported of Lake of the Woods in 1830's reported that men and women were involveO - tne men harvesting, the women in storing them away. By the twentieth century, within Treaty #3, all combinations of people would plant and harvest - married couples, grandmother and grandson or grandaughter, àisters or brothers, best friends, young and old. The processing of the rice became more circumscribed to gender in 103 that, while both sexes may lay out the rice for curing, the women usually did the roasting and the men would do the thrashing or'dancing' on the rice. Either sex, more often the women, would do the winnowing - and would have made the birchbark baskets for this purpose, as well as containers for the post-roasting phase and the final "finished" phase. The men more likely carved the "rice sticks", the two foot length poles of light weight used to bend and thrash the rice into the canoe. The question of what sex roles were historically prominent in ricing came about in historian Jean Friesen's consideration of Treaty #3 manomin. She was questioning why the government printed version of Treaty #3 does not even refer to wild rice. Then some students asked if ricing were mainly the women's task. Friesen considered that if this were the case, then the Crown representatives would not have taken it as seriously as the men's occupations, or "avocations" of hunting and fishing, as the government text of Treaty #3 reads (Jean Friesen pers. comm. 1 991 ). Early historical records attest to the importance of wild rice to the fur trade and the economy of the Anishinaabeg . Such records also indicate the prominent role women played in trading as well as ricing. On the basis of historical records alone, it is unclear but likely that defined sex roles regarding ricing existed and have changed through time. t04 Chapter Six The spirit and intent of rreaty-making in the Boundary waters, 1869-1873. "The Commissioners don't wish that their lndians leave theirharvest immediately to step into their reserves..The lndians shallbe free as by the past for their hunting and rice harvest."Treaty #3/Paypom Treaty, 1873 A fiercely cold wind blew across the Northwest Angle lnlet on October 3, 1981. The Governor General's helicopter added a dusty force to that wind but managed to land safely at Northwest Angle #338 reserve on Lake of the Woods, at the juncture of Northwestern Ontario, Manitoba and Minnesota. Chief Ron Sandy, Tans, and his wife, Josephine, and family greeted the Governor General Schreyer. His Excellency would later say, he was greeted just as Chief Peguis had welcomed the first Selkirk settlers to the mouth of Winnipeg River 160 years earlier - with warm clothes and good food. The Governor General wore chief sandy's parka the rest of the day . (Figu re 23) Chiefs, Elders, band members of all ages from the 25 member First Nations of Treaty #3 had assembled at this site of Animakee Wa Zhing, the sacred place of the Thunder Birds. 1 Tney had galhered to celebrate the 108th anniversary of Treaty #3 near the site where it was signed. Master of Ceremonies, Chief Charlie Nash of nearby Northwest Angle #37, welcomed everyone by explaining the significance of Treaty #3. lt was a treaty signed Nation to Nation, after four years of negotiations, that was to be the model for all remaining numbered treaties of weslern and northern Canada. Even Treaties '1 & 2 of 1871 had to be renegotiated in light of the stronger terms of Treaty #3 (Speech by Chief Charlie Nash, Oct.3, 1981). Chief Nash explained why Treaty #3 people were rededicating themselves to the Treaty in that 1981 assembly: ntétit or-tneíl ilíác¡rìrs about ottawa's ãtlee.d dtsregard of flshlng ârrd riÒe 'har{esrlng ri8¡ts granted .th€rn. ln, ân 1873 treary. Schreyel ñade the commenul Satur' rv at rÉe Irdlan ræerve here, åbout 40day tell Ottawa of claims that governments violating treaty' Gr¡ the 23. SchreYer to ^ -.-^l^^- q 1qR1 VJinnìPeg Free Press' 106 A few days ago (Prime Minister) Trudeau said he would bring the Constitution home to Canada with an entrenched charter of rignts. He said this Charter recognizes our Treaty and Aboriginal rignts. But the charter can be changed by any six provinces añd the - federal government. Thus, our Treaty and aboriginal rights are injeopardy wilhout the lndian people even being consulted. This is not what our ancestors wanÌed or negotiated for in 1873. ln the 108 years since lhe Treaty was signed, what has happened to the promises made Nation to Nation? The Anishinaabe have kept our promises. We have allowed settlement in our lands. We have gone further and allowed development never dreamed of - we,ve done more than our share .. what about the promises the crown made? Today we see our people being arrested for fishing with nets - their boats and gear confiscated - their lives disrupted by court. Why? All because our people continue to live according to our Treaty.., Today we see the Ontario government is trying to manipulate and take our wird rice harvest away from us. The ontario government imposed a five year moratoiium on any changes to the wild Rice Harvesting Act during which time they were supposed to help us develop a better Native wild rice industry. Next year is the end of that moratorium. we have seen lwo years harvest flooded out completely, one year badly affected by high waters and only one good year and no practical assistance from Ontario in developing our industry. This moratorium must be extended. Yet we know our Treaty protects our right to rice. As you willhear our Elder Allan paypom of Washagamis Bãy tellyou that Treaty #3 promised wild rice would be ours "free as by the past" - to our people. That means we would be able to continue to sell rice, gather it, and develop new areas and new methods of harvesting and processing, just as our ancestors did. Manomin is a gift to the people from theGreat spirit, guaranteed to us by Treaty. our rights must be recognized. "Today when our rights are under attack by the very governments who pledged to uphold the promises of our Treaty, when our tie with the lmperial Crown is threatened to be cut forever, it is time that we rededicate our selves to the promises that our forefathers won through years of negotiations. lt is necessary for everyone to remember that Treaty #3 promises the continuaiion of our traditional livelihood and the future of economic development." (emphasis added, NFB recording of October 3,1981 celebration at Northwest Angle #338, for uncompleted film, ,,Manomin',) Northwesl Angle Elder Frank "Shorty" Powassin, a direct descendent of one of the main Anishinaabe negotiators of Treaty #3, expressed his happiness at everyone 707 coming. Powassin said that to relate all that his ancestors told him about the Treaty would keep him talking all day. And then, octogenarian Elder Allan Paypom from Washagamis Bay, at the north end of Lake of the Woods, presented, for the Governor General to view, a parchment copy of Treaty #3. Paypom had kept this document in his possession since 1908: "l have this old document in my hand .. I suppose no other government ever had a look at it - this old copy - now lwant him to have a look at it." (Dufaux recording, 1981) Chief Nash told everyone "We're going to let the Governor General have a look at it and read it over and we're not going to present it to anybody." (The parchment treaty remains to this day in the safekeeping of Allan Paypom's family.) (Appendix S) The Governor General later said, that "in the few minutes I have had to read it, I can certainly say to all of you that I believe this to be the terms of Treaty #3 signed back in 1873". This pronouncement was greeted by applause and cheers from the audience. Schreyer undertook to write a personal report to the Queen and senior people in government, with a copy of the Paypom document íf the Elder and Chiefs would allow, to report on what transpired at the Angle, in this "reenactment of history". The Governor General said he would communicate with higher officials if there were documentation of "some aspect of Treaty solemnly enlered into that is not being kept". Treaty #3 Grand Chief Robin Greene thanked the Governor General and assured him that a copy of Paypom's document would be made available for him to take the Treaty #3 message to the Queen and senior people in government "that can protect our rights". With Anlshinaabe singers of the Lake of the Woods drum singing their traditional songs, and the British flag flapping in the bitter wind, the Governor General joined Elder Powassin and the two Chiefs of Northwest Angle, Ron Sandy and Charlie Nash, in unveiling a newly minted plaque. Grand Council Treaty #3, whose Chiefs and staff had planned this historic event, had a bronze plaque cast. Chief Sandy had then mounted it on a concrete platform. The 108 plaque still stands on a rock promontory surrounded on three sides by the waters of Lake of the Woods, and and encircled on one side, by sweetgrass, the medicinal plant of purification in Anishinaabe ceremonies. The hisÌoric plaque is situated near the aclual site of the several days of negotiations where Treaty #3 was finally signed in 1873. The Grand Council had tried to interest Parks Canada and the Ontario Heritage Council in contributing to this historic site and adding it to their list, but there was no positive response. The Grand Council proceeded with its own celebration. Chief Ron Sandy built the monument and the Grand council had the plaque engraved. The dedication of the plaque reads: Animakee wa Zhing - sacred place of the Thunderbirds Near this site, on October 3rd, 1873, powassin and Mawin Do Penais, spokesmen for the ogitchi raug of the Anishinabe Nation, concluded the Northwest Angle Treaty, Treaty Number Three, with Lieutenant Governor Alexander Morris, representative of eueen Victoria. This Treaty between the British Crown and the Anishinabe Nation recognized the sovereignty of the Anishinabe people in the Lake of the Woods and Rainy Lake country, to the English River and Lac Seul in the north. Treaty #3 was to become the model for all Treaties made in western Canada thereafter. The Anishinabe permitted safe passage to settlers, the Crown recognized the rights of the Anishinahbe people to their lands, waters, resources, government and culture. ln the words of Treaty #3, these rights will last as long as the sun will shine and the waters run, that is to say forever. This plaque is dedicated to the continuation of our rights by the Chiefs and Elders of Grand Council Treaty #3, this third day of October, 1981. The unveiling of the plaque in what Schreyer called a "reenactment of history" was memorable in itself. This October 3, '1981 was also the first time the Chiefs and Elders of Grand Council Treaty #3, and Elder Paypom himself, had agreed to bring the parchment document of the "real" terms of the Treaty into the public domain. yet, perhaps the most significant legacy of this historic event was the public acknowledgment of the Elders as the keepers of the Treaty, and the "spirit and intent" of the Treaty. 109 October 3rd 1981 celebrated the oral tradition that kept alive the'spirit and intent of Treaty #3. Grand Council Treaty #3 Treaties & Aboriginal Rights Research (TARR) program has documented the written evidence of the Paypom document, now referred to as the Paypom Treaty. The Elders know this Paypom Treaty by the name, Manito Mazina'igan , lhe sacred document. Yet it was the oral tradition of the Elders which had always kept the promises of the Treaty alive in the collective memory of the people. Common practice among Anishinaabe people in those days of the nineteenth century was to assign people who would commit to memory the important discussions and conclusions of treaty making and other important meetings. Their memories provided the invisible texts that would form the records of historic events ("lndigenous Rights of Treaty #3 lndians" pamphlet, Grand council rreaty #3, 1992). promises were committed to the future by the safekeeping of the oral tradition. With Treaty #3, the Ogitchi Taaug, the renowned and spiritually guided leaders, had gone further than this usual practice. The leaders had obtained the services of two Metis interpreters who consigned the promises to writing. Messieurs Joseph and August Nolin listened to the Ojibway and English negotiations and wrote the agreements on paper. This parchment document was given to one of the lead Anishinaabe negotiators, Powassin of Animakee Wa Zhing. Lt-Gov Morris attached a copy of these "Nolin notes", written in English and signed by the interpreters, to his official report to Ottawa. They can be found today in the Public Archives of Canada in Ottawa as well as the Manitoba Archives in Winnipeg. The Paypom document of Powassin's was obtained by Elder and Chief Paypom of Washagamis Bay in the 1920s from a local photographer Charles Linde. The Nolin notes of the two archives and the Paypom Treaty are in effect the same, and the order of promises contained therein closely follows both Lt-Governor Morris and the Manitoban 110 news report of negotiations and conclusions of the Treaty making process (Morris 1880, Grand Council Treaty #3 TARR i992). Treaty #3 was one of the most strategic locations necessary to building the new Canada, a mari usque ad mare. By the terms of the Act admitting British Columbia to Canada in 1870, the Canadian Pacific Railway had to be built through this territory (Morris 1BB0; Daugherty 1986). The Boundary Waters Anishinaabeg had "objected to the progress of surveyors and troops through their territory", and the government had begun talks with them even before the Red River resistance had been dealt with (Miller 1989:161). Treaty commissioner Simon J. Dawson was an engineer who explored the area, and then designed and built the route of portages and corduroy roads connecting Fort William with the Red River settlement, through the boundary waters that became Treaty #3. He was well aware of the abundant timber and mineral resources of the area. The Anishinabeg were also keenly aware of the riches of their land . At the Treaty negotiations in 1873, Grand Chief Mawedopenais told the Lt-Governor, "The sound of the rustling of the gold is under my feet" (Morris lBBO:62). The Anishinaabeg were secure in their military prowess, having been challenged and victorious in years of warfare with the Sioux. lmportantly, they had a long-established tradition of treaty and alliance making, to ensure peace or to secure trading relations (Warren lBBS). Treaty- making had become one of their "major tools of adaptation" (Friesen 1985:7; Miller 1 989: 1 68). Accordingly, the original meeting to inaugurale the Treaty process with representatives of the British Crown, took place - not at the Angle lnlet in iB73 but - in Fort Frances in 1869. Boundary Waters Anishinaabe leaders or "headmen" (as they were dubbed by the British Crown delegates) presented Simon J. Dawson with a list of items including clothing, food, and agricultural implements and animals that would be required in any treaty. They also required payment for the use of their land as a thoroughfare, particularly the overland and waler route from Port Arthur lhrough 111 Treaty #3 area of Crane Lake, Lac La Croix, Rainy Lake, Rainy River through Lake of the Woods and across the corduroy road known as the Dawson Trail to the Red River settlement. The Anishinaabeg were definitely seen as a threat by future Treaty #3 Commissioner, S.J. Dawson: "These lndians hold a very critical position on the line of route and that, if disposed to hostility, they might give a vast amount of trouble and occasion an outlay greatly in excess of what will be involved in a conciliatory and liberal policy such as that I have recommended". (s.J.Dawson 1870 report on the saulteaux and resources of the boundary waters, cited in Grand Council Treaty#3, 1972:27). ln 1870, the representatives of the British Crown and the Anishinaabe Nation met, but could reach no agreement, particularly regarding compensation for past use of their territory. The federal government decided to treat with lndians closer to the Red River settlement the following year, and Treaty #1 and #2 were made in 187'l . ln 1872,Ihe Lake of the Woods meeting closed early due to the outbreak of an epidemic, and no treaty was made. However, discussions held up to that point led to an early drafting of the legal jargon of Treaty #3 in Ottawa B-[qf to 1873. According to Commissioner Dawson, it was the 1872 version that was "finally adopted and signed" at Northwest Angle; Morris, "in his haste to conclude an agreement, used as a finalized version the drafl treaty which did not reflect the new items of agreement" reached at the Angle (PAC, RG1O, v.3800, Í.48,542, s.J. Dawson to Deputy Minister of lndian Affairs, Hayter Reed, 26 April, 1895). (Appendix 6) lndeed, a review of Lt-Governor Alexander Morris' report of the proceedings needs to be tempered with other sources regarding the Treaty, notably the papers of Alexander Morris and simon J. Dawson, his fellow commissioneri the Manitoban newspaper report of the 1873 proceedings; the Paypom Treaty and Nolin Notes; and the oral tradition of Treaty #3 Elders. With an analysis of such documentation, it becomes clear that the government printed version of rreaty #3 is misleading. 772 According to research undertaken by Grand Council Treaty #3 Treaties and Aboriginal Rights Research, the actual contents of rreaty #3 include: (i) the written promises of the Paypom Treaty ( to keep manomin "as by the past',) (ii) 'outside promises' that can be documented as having been discussed and agreed upon by both sides in 1873; some agreements were omitted or adapted in the government printed text . There are several examples. The setting aside of the fisheries was absolutely insisted on in negotiations in 1873, and meetings leading up to that time. Treaty Commissioner S.J. Dawson related twenty years after Treaty that the Ojibway never would have signed the Treaty if they had known their fishery would have been affected; "Years afterward treaty commissioner S.J. Dawson remembered assuring the First Nations that they would "forever have the use of their fisheries" ( Treaty rights to Fisheries pamphlet, Grand Council Treaty #3, 1992). ln another instance, minerals were part of the natural resources retained by the Anishinaabeg ; the government printed Treaty is silent on the issue of minerals, though later legislation and policy acknowledged the 100% ownership in Treaty #3 (Holzkamml gBB). There was also a fundamental misunderstanding regarding reserves; Ihe Anishinaabeg never considered them to be enclaves where only they would permanently settle; they expected to continue to use the¡r trad¡tional territories in their annual round of utilizing all resources. As reserves became their only home, lhe Anishinaabeg came to call them "shkunigan " or "leftover land" (P. Kelly 1972, N. copenace Jr. 1993). (iii) rights of the Anishinabeg that were considered so integral to their way of life that they were not even mentioned, that is, the right 1o self government, freedom of religion and the maintenance of culture and language (Grand Council Treaty #3 TARR 1992, 1 ee5). The Anishinaabe language holds the key to understanding the conflict which has existed for generations between the newcomers (and their imposed governments) and the Anishinaabeg over the terms of their relationship. To the Anishinaabe people, it is the i13 Treaty which governs their relations with the Crown governments and the newcomers. All authority to enter into Treaty comes from the Creator, and all life and land come from the Creator. To the newcomers and their governments, it is the Crown that holds underlying title to all land and resources. Once a Treaty has been made, thereby fulfilling the terms of the Royal Proclamation of 1763 and the philosophical tenets of the day, then the Crown can proceed as it wishes to dispose of lndian lands (Díckason et al 1992; Kulchyski 1 994). The Anishinaabeg know that the Paypom Treaty holds the closest documentation of the spirit and intent of Treaty #3 for lwo very significant reasons. First, the English words can be easily translated ¡nto the Anishinaabe language; such is not the case with the 'legalese' of the government printed version. As indicated, Grand Council Treaty #3 TARR has also undertaken archival research which shows that the government written version was actually written in Ottawa before the 1873 negotiations and brought to the site for signature (Waisberg and Holzkamm 1992:48). Secondly, once translated from the English on parchment back to the Ojibway language, Anishinaabemowin, the paypom Treaty accurately reflects much of the oral tradition of the Elders regarding what was said at Treaty in 1873. The oral tradition of the Elders kept the spirit and intent of Treaty #3 alive, just as they have the traditional teachings - within the sacred ceremonies and with members of the extended family and dodemuk (clans). Ceremonies had to be conducted in secret due to the repression of government officials, the R.C.M.p., and missionaries, whose harsh penalties were approved under successive lndian Acts (Pettipasl gBB), Many historians used to plead the case that the lndians were not real participants in the treaty process but mere receivers of the word drafted by Ottawa (Friesen, J. 1973:1-2 regarding Stanley, et al.) More modern historians have revisited the archives and found evidence of actual negotiations and keenness of strategy by the Anishinaabeg and other Treaty Nations that grew from their experience in the fur trade 174 and making alliances with neighbouring lndigenous Nations (Friesen, J. 1973, 1984, 1985; Taylor, JL 1975, 1991 ; Hall, D.1984; price 1979). Yet, historian J.L. Taylor notes that when one realizes "those treaty provisions that best support a claim for deliberation, wisdom and benevolence came from the lndian side", then "the picture is one of a government seeking to forestall potential trouble from the lndian inhabitants occupying the site of its prospective development project and attempting to do so at least cost" (Taylor, 1991 :210). First Nations leaders agree with this interpretation, Anishinaabeg of the Boundary Waters were experienced in Treaty making and had the benefit of advice from relatives who had entered major treaties in the United States; Treaty commissioner Simon J. Dawson referred to the Boundary Water Anishinaabeg as "expert diplomatists as compared to lndians who have never had such advantage" and considered their leaders "in their actual dealings (to be) shrewd and sufficiently awake to their own interests" (PAC, Sessional Papers, v.9, n.81, 1861). The Anishinaabeg also looked to "hearty cooperation and sufficient aid" from their relatives, the Metis of the Red River, who acted as interpreters at the Treaty proceedings, and, likely on more occasíons than just 1873 (Grand Council Treaty #3 TARR files on Treaty #3; McNab 1984). lt was Metis interpreters who performed the valuable service of recording the Nolin notes and Paypom Treaty. The Canadian public is just beginning to hear the oral tradition of many Treaty Nations. The Elders relate a common lheme, that the Treaty guaranteed the Anishinaabe governance, traditional livelihood, and way of life would continue and be strengthened. This theme is echoed in the comments of Treaty #3 spokespeople: 115 "At the time Treaty #3 was signed, the ojibway (Anishinaabe )people of our region had a concept of our rights which has continued to this day. Our people were committed to protecting all of their First Nation rights. During the negotiation of Treaty *3 the chiefs of the ojibway peopte of the Treaty #3 region weie given a mandate. The mandate was to ensure that our First Nation rights would be respected and protected through the treaty relationsh ip. "We,must keep in mind that, at the time Treaty #3 was signed, our chiefs did not speak, read or write Englislr. A government version of the treaty was presented for signature. Before signing the non-lndian treaty negotiators once again made verbal representations that through the treaty relationship our way of life would be protected. Our Chief signed the treaty on the basis of these understandings." (Chief Arnold Gardner, Eagle Lake First Nation, Treaty #3, Address to the Treaties Conference, Edmonton, Alberta, April B, 1ee2) The oral tradition of all Treaty Nations in Canada records the "spirit and intent,' of the treaty, as understood by the indigenous peoples. lt also richly enhances the description of the actual treaty negotiations. Not recorded in Morris' official report to Ottawa, nor by the Manitoban news reporter, are the events that occurred in 1g73 which signify the sacred nature of the treaty. Oral tradition in the Treaty #3 area relates that the Anishinaabe negotiators of Treaty #3 included some of the most powerful medicine people of the region. They were there with their pipes, medicine bundles and offerings. Some of these people were so powerful with their pipes that one had been known to be able to change shape into a huge bear in order to scare off Sioux warriors (Robert KaKayGeesick, Sr. 1990). That pipe was at the Treaty #3 negotiations (Robert KaKayceesick Sr. 1990). At Animakee Wa Zhing, the Northwest Angle lnlet, when Treaty #3 was negotiated, ceremonies were held such as purification sweats, pipe ceremonies and chisÌki (literally, a shaking tent, where a medicine man within the tent, intercedes in speaking with the spirits for answers to questions or to divine guidance). While Morris and the newsman reported days of seemingly endless waiting for more than 1400 people to arrive (Morris, 116 1880:53-54, quoting The Manitoban newspaper report), the leaders, lhe Ogitchi Taug , were actually involved in days of spiritual readiness, which continued throughout the negotiations (Rene Councíllor, Naicatchewenin, and Bill and Alex Skead, Wauzhusk Onigum, Treaty #3 Elders meeting, 1973). For these reasons, well known to the Anishinaabe people, the Treaty was spiritually guided and is considered as sacred today as it was then. lndeed, meetings held in 1993 have included Elders, Chiefs and pipecarriers who bring some of the very same pipes and medicine bundles that were present at the 1873 negotiations (T. Kinew1993). The agreement that lhe Anishinaabeg sought íncluded guarantees for the continuation of their way of life which involved an "annual round" of activities to harvest the foods of the land - hunting and trapping in the winter, fishing in spring, fall and winter, gathering syrup in the spring, berries in the summer, and manomin (wild rice) in the fall. As well, the people had, for generations before Treaty #3, kept gardens of corn, pumpkins, beans, squash and potatoes on the islands (waisberg, 1984b; Vennum, 19BB). This variety of foods and methods of collecting and preparing them made these people some of the most prosperous in North America. They did not wish to have their way of life, including their spiritual ceremonies at the four thanksgivings of the seasons of the year, to be disrupted. Their medicine people had had dreams, read prophecies in the rocks and elsewhere (Andy White1979) . They also knew from relatives from afar, of the dire consequences the whiteman would bring . Further, they wished to prepare for new developments and opportunities that might occur, such as expansion of their gardens into farming operations. But they did not feel the need to abandon their way of life, and instead offered to share their education by having outside children live with them and their children would in turn live and learn with the newcomers for a while (Morris, 1BB0: 63). lt was a true,'balanced reciprocíty" that was offered (Friesen, Jean, 1973; 1984). There is agreement among 7r7 all Treaty Nations that the true intentions of the government to impose the lndian Act and make the Treaty Nations wards of the Crown was never discussed or mentioned. "We were to learn of .. government intentions' to assimilate us.. after the government version of the treaty was signed. Had our Chiefs been informed (of the lnd¡an Act, of the horrors of the residential school system), we know they would never have given their consent to signing the written version of the trealy"(4. Gardner 1992:2). A treaty medallion was given to each signatory of each numbered Treaty. Cast on a background of the sun shining and the waters flowing, it depicted the Treaty commissioner in flamboyant military uniform with a widebrim hat, one hand behind his back, the olher extended to shake hands with an equally elaborately dressed Chief wearing a headdress of eagle feathers. At the National Treaties Conference in 1992, Chief Jerry Antoine of Treaty #B summed up the Treaty Nations' viewpoint of the government printed treaties. He laughingly asked delegates to the April 1992 National Treaties Conference in Edmonton, "What are we discussing (with the government) - the handshake? Or the paper the whiteman hides behind his back?!". This conflict is the major impasse in understanding and interpreting the treaties. At the 1992 National Treaties Conferences, Elders and Chiefs were adamant that the "spirit and intent" of the treaties must be honoured (ie, the handshake). At the same conference, Governor General Ray Hnatyshyn echoed the 1973 speech of Her Majesty the Queen when he stated that the government would honour the "spirit and terms" of the treaties (ie, the paper hidden behind the back of the Queen's representative). Recent historians accurately record that Treaty Nations "never consented to give up self government, their religion or their institutions" (Friesen 1973:24: Taylor 1991; Price 1979). However, lacking any knowledge of the indigenous languages or what is contained in the oral tradition, and relying solely on the English records of the Treaty negotiations, even the most enlightened historians have come to some erroneous conclusions. 118 Prof. Jean Friesen has concluded that, for Treaties #1 and #2, "There is no doubt in my mind that at least some lndian leaders at Treaty #1 were well aware that this was a land sale on an enormous scale" (Friesen, Jean, 1985:3S). From years of researching these original documents of the numbered treaties, she believes that (Treaty #3 Anishinaabeg ) "were prepared to transfer land rights - their birthright - to the incoming Europeans for a guaranteed income and material comfort with an assumption that their present harvest would continue and their transitional path to a more (but not entirely) agricultural base would be eased" (Friesen 1973). The Anishinaabe oral tradition in Treaty #3 completely denies that any such concept of "selling" the land was possible even for the Anishinabeg to comprehend. The Treaty #3 oral tradition states that the AnishÌnaabeg were willing to share the land, only as deep as a plough could furrow (Walter Oshie 1990; Kinew 1974 and see also footnote 3). lt should be noted that while Prof. Friesen is quoted regarding Treaty #1, the damaging inference extends to all treaties. How can we assess these opposing views? Treaty #3 Anishinaabeg understand the spirit and intent of Treaty #3 through their oral lradition, through their language. At the October 3, 1981 celebration, Elder Neogezhik (Walter Oshie) of Northwest Angle #34 remembered much of the oral tradition surrounding Treaty #3. He spoke of how the redcoats of the Northwest Mounted Police lent a coercive atmosphere to the Treaty proceedings - the effect of their guns being just what Lt. Governor Morris has intended in asking for a full dress military escorl. Recorded on NFB film for posterity, Neogezhik spoke in his own language regarding more specific events at the time of the treaty. "An unnamed Elder who was not part of the official signing of the Treaty asked permission to speak. His own sons tried to discourage him but Mawedopenais, in his wisdom, suggested that he go ahead-. The Elder drew a circle on the ground and drew a line across. He said to the others, 'Did you stand aside and allow them to use all your land?' He went on to say that only half the circle be (shared) and that half be used for people who would be living in time forward... 119 At the conclusion of the Treaty, chief powassin got up and took some earth from any place on the ground. He took out the grass, the lwigs, the leaves and said, 'All these items I have taken away from the ground itself represent lhe natural resources and the natural resources are not included as a result of this signing. As he (Powassin) was tarking about the ground, he said, 'As deep as the plough and the harrow would go, that is all we are allowing you to use. The islands of this lake are not relinquished as a result of this Treaty .. only the ground as I have outlined. The eueen's representative then went on to say, 'That this is the way it shall be, as you have outlined.", (Neogezhik's words, as translated by T. p. Kinew, in Georges Dufaux, Manomin (incomplete) film, NFB, 1981:reel B) Tobasonakwut Kinew, who later translated Neogezhik's speech, explained the intent of lhe An¡sh¡naabe word , Kii ta wi'in ,lhal Neogezhik chose to use when he said "to step aside and allow you to use": " 'Ki ta wi'in' is used in the sense that'you can push me so you can use the land but that doesn't mean we give up the land'. lnstead, we say 'l'll stand aside and allow you to use so much'. The Anishinaabe word "ki ta wi'in" conveys the outsiders could 'use the land to stay alive but you shall return it to me. Neogezhik deliberately did noi use a word like "in da ta waa'gen" which means 'to sell or barter'. Such a word is restricted to convey certain material things. The land could not be sold. Anlshinaabe society would not allow that - you cannot sell your mother. This is a genuinely new concept for outsiders to comprehend. Anyone knowing our language would intuitively grasp its meaning. What the Elders are saying here is nothing less than a 'reverse usufruct'l since lhe racist decision of the privy council in their 19BB st. Catherine's Milling Co. case, the Canadian legal and political system has said that aboriginal title was no more than a 'usufruct' or use of the land that was 'dependent upon the goodwill of the sovereign'. Actually, what Neogezhik and rreaty #3 Elders know to be true is "kii ta wi'in" , the concept in our language, that lhe Treaty retains Anishinaabe ownership of the land. lt allows the newcomers to use the land only, not the natural resources, and only at the goodwill of the Anishinaabeg. we are the guardians, the custodians, the trustees for all that the Great spirit has given us."(TP Kinew January 1993) 720 This Anishinaabe concept related by Neogezhk turns all conceptions of aboriginal title and treaty rights upside down. Anishinaabe conceptualization even reverses the divine right which Kings of Europe assumed for centuries and which continues to underline the real property law of western civilization. To western thinking, Crown title underlies all land title. ln the St. Catherine's Milling Co. case referred to, the Privy Council (at that time the highest court of appeal to Canada) decided that Crown title even underlay the possessory right of the indigenous people, the First peoples of that land. Io Anishinaabeg, the ultimate authority is the Creator. 2 ln aboriginal concepts, referred to by Chief Roy Fox of Treaty #7 as "immemorial law", only the Creator can 'own'anything (Fox, 1992). All of life is given by the Creator to share; humans have a special responsibility to care for all living things of this world. There is a relationship amongst life expressed by Anishinaabeg: the prayer for "all my relations" expresses as much for rocks, trees, fish, birds as it does for blood relatives (Little Bear .1991). The Anishinaabeg are the caretakers of their own region, including the special gifts of that area, manomin or wild rice, prominent among fish, berries, roots and medicines, animals and birds that the Great Spirit gave. Any non-speaker of aboriginal languages needs to be wary of English translations of speeches made by Anishinaabeg . Even letters and petitions that Anishinaabeg had drafted for them need to be corroborated with the keepers of the oral tradition as to the real intent of the signator or speaker. For example, Lt. Governor Morris reported what has become a poetically haunting phrase for all the numbered treaties, when Treaty #3 chief negotiator, Mawedopenais, spoke at the conclusion: "and now in closing this council, I take off my glove, and in giving you my hand I deliver over my birthright and my lands: and in taking your hand, I will hold fast all the promises you have made, and I hope they will last as long as the sun rises and the water flows, as you have said." (Morris, 1BB0:46) What could have led to Morris' report? ln his record of negotiations, the Boundary Waters Anishinaabeg were "fully alive" to their interests. Earlier in the r27 week of negoliations, Lt Gov Morris spoke against compensation for the wood and water used by newcomers before the Treaty: "wood and water were the gift of the Great Spirit, and were made alike for the good of both the white man and red man" (Morris lBBO:57). Mawedopenais counlered, "What was said about the trees and rivers was quite true, but it was the lndian's counlry, not the white man's"(Morris 1BB0:57). And later, when discussions turns to farming and fishing, Chief Sakatcheway of Lac Seul proposes the accept the offer to "borrow your cattle..l will find whereon the feed them. The waters out of which you sometimes take food for yourselves, we will lend you in return" (Morris, 1 BB0:63). These speeches allude to the "balanced reciprocity" which is characteristic of Anishinaabe treaty-making. The "deliver over my birthright and my lands" speech of Mawedopenais, as reported by Morris, is totally out of character for the determined person this lead negotiator was. His character in Anishinaabe oral tradition is reflected in newspaper accounts of Treaty negotiations and in later historical files (Grand Council Treaty #3, 1992, Education Promise & lndigenous Government pamphlets). And, tellingly, Anishinaabe Elders relate that such concepts of "delivering my birthright" in the English language is not expressive of lhe Anishinaabe language, as is also the case with English words "cede, release, surrender and yield up ..all rights, titles and privileges to the lands.." used in treaty documents. 3 lt is significant indeed that a less poetic version of Mawqendopenmais' closing speech has been located in archival documents by Grand Council Treaty ## TARR: "And, I trust, what we are about to do today is for the benefit of our nation as well as for our white brothers - that nothing but friendship may reign between the nation and our white brothers. And now I take off my giove to give you my hand and sign the Treaty. And now before you all, lndiáns and whites, let is never be said that this has been done in secret. lt is done openly and in the light of day." (Grand Council Treaty #3 199S) 722 Five decades after Treaty #3, a1927 letter by Jim Netamequon of Assabaska to lhe Department of lndian Affairs lends further credence to the oral tradition of Treaty #3' The Treaty is portrayed in this letter as an agreement, a promise by Anishinaabeg to share the land with the newcomers, but not give away the whole territory nor any of the resources. As a son of a chief and signator of rreaty #3, Netaquon stated: "..yoy ask the railway track to be going through my land and you promise me $3.00 for it and I give it to you and farming land you were ask you promise me $2.00 for it and we give it to you and you were not asking and gold mine not any timber not any muskeg not any water not anything about hunting not any thing for that you were told us we suppose lo owned.... ".. I wish you could let me have something so I can feeled we were told when first treaty made time we Shake hands we Said that we never have any change and if it happens to be change we will talk over again.." (Jim Netamequon, Assabaska, to Department of lndian Affairs, October 10, 1927 on file at Grand Council Treaty #3 TARR). How are we to reconcile these thoughts with Morris' report of Mawedopenais' "deliver over my birth-right" speech? Such dissonance in understanding can only mean that some insight into the nuances of the Anishinaabemowin language and cultural concepts is required in order to fully understand what the Anishinaabeg understand by the spirit and intent of Treaty #3. Neogezhik related that the Anishinaabeg would share the land "as deep as a plough could furrow", but that they did not consider giving up the whole territory nor the resources (Dufaux 1981). Nancy Jones remembers hearing exactly the same story as she was growing up around Seine River (Nancy Jones 1992). There was such agreement amongsl Elders across the numbered treaty regions in the 1g70s regarding this particular concept about land tenure from treaty, that DIAND specific claims staff and the 1970-1975 federal claims commissioner staff felt that there was collusion amongst the Elders of Treaty Nations (Personal observation 1974)l lndeed, in each numbered treaty area, the indigenous peoples "assumed freedom of access', (to resources), and in Treaty #3, they assumed "perhaps exclusive use of wild rice,' (Friesen, J. 1973:20\. I23 Though wild rice is not even mentioned in the government printed version of Treaty #3, it is mentioned twice in the Paypom Treaty. Treaty #3 was negotiated at the end of Manominiikigiizis, the September harvest season of the wild rice moon, in one of the most bountiful wild rice areas in Lake of the Woods, often referred to as the "ricebowl of North America" (Jenks 1900; Aiken et al 19BB). Thus, government representatives concerned about the present and future costs of their newly assumed wards, urged that "the Commissioners don't wish that the lndians leave their harvest immediately to step into their reserve" (Paypom Treaty, item #'13. See appendix S). The Northwest Angle side of Lake of the woods, where Treaty #3 was signed, has shallower bays which allow for a more regular crop than the rest of the lake, even in years of high water. lt is likely 1873 was a good year for so many people to be gathered at Angle lnlet during the harvest time. lmportantly, the Paypom Treaty also notes that "the lndians will be free as by the past for their hunting and rice harvest" (Paypom Treaty, item #11). This wording is similar to some in the 1830s US treaties with the Chippewa (Anishinaabe ) (Holzkamm 1985:16,19-21). lt also harkens to the 1BS0 Robinson Superior Treaty which guaranteed lhe right to hunt and fish throughout the territory "as they have heretofore been in the habit of doing" (Friesen, Jean, 19BS:32). Also, in 1g7l rreaty #1 (covering what has became known as southeastern Manitoba), the lndians were "to make use of (the lands) which you have in the past" (Morris, 1BB0:29) . "Free as by the past" became understood as the protection for the continuation of the traditional way of I ife. For manomrn , this freedom to continue "as by the past" meant lhat Anishinaabe people would continue to have exclusive use and stewardship of the wild rice. This freedom "as by the past" would include all aspects: -sewing and spreading the crop; -bundling and protecting the crop from birds, weather, predators; 724 -preparing for harvest by building canoes, paddles, and -holding spiritual preparations by making ceremonies; carving sticks and offerings and holding appropriate -organizing and managing the harvesting (ie, respecting family territories, organizing rest days (for the rice to grow), setting picking days and length of season); -processing and marketing (see Chapter 3). lnstead of recognizing Anishinaabe jurisdiction over wild rice guaranteed by Treaty, the Prov¡nces of Ontario and Manitoba have assumed control and management of wild rice through the enactment of their own legislations in 1960 (Ontario) and 1 983 (Manitoba). This would seem to be an untenable position in this period since 1982. The Constitution Act. 1982 recognized and affirmed the "Treaty and Aboriginal Rights of the Aboriginals peoples of Canada" (s. 35). The provinces state, however, that the government printed version of Treaty #3 says nothing about wild rice, and therefore, wild rice is unprotected and remains a crown resource by virtue of s.92 of the Constitution Act. 1867. Treaty#3 First Nations state clearly that manomin (wild rice) remains theirs, protected by Treaty #3. The basic disagreement is highlighted in their differing interpretations of the Paypom documenvNolin notes which states "The terms of rreaty #3" (McNab 1991:160-161). The provincial government may question whether the document is a record of the Treaty #3 negotiations but not necessarily the final agreement. However, in 1980, the federal government went on record as slating that the Paypom document stated the actual Treaty promise regarding wild rice (June 26, 19BO letter from Hon. John Munro, Minister of lndian Affairs, to Justice Patrick Hartt, lndian Commissioner of ontario). The Anishinaabe know: they refer to the paypom Treaty as,,manito mazinaaigan ", the sacred document. Grand Council Treaty #3 argues that there can be no other interpretation of the Paypom documentation than its proteclionof manomin as an Anishinaabe resource. They base this assumption on the historic fact that no non-lndian in the Treaty #3 territory 725 ever cared for or harvested wild rice until well into the twentieth century. Manomin was the singular resource that the Boundary Waters Anishinaabeg retained for their own exclusive use; all others were shared. 4 According to Grand Council Treaty #3 Treaties and Aboriginal Research, manomin is covered as an 'outside promise' under the Agreement known as Treaty #3 (Grand Council Treaty #3 TARR, "We ask for Fair Play: Wild Plant Usage",1992:2). This means that the wild rice promise can be documented as part of the Treaty negotiations, but not formally recorded in the government printed version. According to ethnohistorians who have spent the better part of two decades researching files about Treaty #3, their evidence is sound: "The issue of discrepancies between the text of the document published by Canada as Treaty #3 and the written record of the oral discussions and agreements, was fírst explicitly recognized by Canada's officials in 1899. They concluded that the document was not a complete record of the treaty agreement of 1873."(Waisberg and Holzkamm 1992:48) ln 1991, the Aboriginal Justice lnquiry of Manitoba stated that, assuming the Paypom Treaty has equal status to the written terms of the 'official' treaty, "jurisprudence clearly supports the interpretation that its provisions would supersede provincial laws to the exlent of any conflict" (Government of Manitoba 1991:190). The case of R. v. Taylor and Williams (1981) was the precedent specifically referred to by the Manitoba lnquiry report. ln that important judgment, the Ontario Court of Appeal found that oral promises recorded in the minutes of the Treaty negotiations justified the right to hunt (R. v. Taylor and Williams (1981) 34 O.R. (2d) 360 (C.4.) ). After the entrenchment of recognition and affirmation of aboriginal and treaty rights in the Constitution Act, 1882, the courts could rule according to a "whole new ballgame" (CM Sinclair 1991 lecture to University of Manitoba Law School, Natural Resources lnstitute class). With such constitutional recognition, the Supreme Court found that "ll is no longer acceptable to be bound by the biases and prejudices of another era" 726 and "Treaties impose constitutional obligations...the provisions to hunt "as before" are not to be interpreted as meaning only traditional techniques but as methods change with time" (R.v. simon tlgBsI2 SCR 287). And, in another landmark judgment, the highest court ruled that "a treaty is to be construed liberally, in the sense that would be naturally underslood by the lndians,'(R. v Nowegejick, C.N.L.R. n.2 (1983) 94 ). Grand Council Treaty #3 believes they have a strong legal case for Treaty protection, for the continuation of Anishinaabe governance of wild rice in their traditional territory. ln Anishinaabe terms, the Chiefs and Elders of Grand Council Treaty #3 affirm Treaty protection for their continued role of caretaking of Manito Gitigaan, the Great Spirit's garden. This continued responsibility includes the historic and modern methods for seeding and extending its area, preparation and harvesting, processing and marketing. ln Anishinaabe oral tradition which continues today, the Treaty protection tormanomin extends exclusively and forever. I27 Endnotes: 1. Animakee wazhing is also known as the place where food caches were kept, particularly before travelling on to the Dawson Trail overland to the Red River settlement. Food caches were located throughout the lakes and rivers of the boundary waters. 2. A belief that the foundalion of government is God, the Creator, is still prominenily held in Treaty #3. ln 1992, Trealy #3 Anishinaabe leaders found it laugí-ringly deplorable that Canadians should have any debate at all about including a reference to God in the constitution of Canada in'1982 (Robin Greene, Assembly of First Nations hearings on the Constitution, Kenora, January 1gg2). 3. Grand Chief Kinew responded to the Hon. Ron ln¡uin, Minister of lndian Affairs, 9!oling Mawedopensais' "l deliver over my birth-right and lands" in a speech to Treaty #3 Chiefs at Fort Frances, January 19, 1995. He recalled how his mother had "held her hand with thumb and little finger extended in opposite directions, to describe how deep a plough could furrow. Then she said, 'This only did we agree to share.' " 4. A strong case is being made by Grand Council Treaty #3 that fisheries were a certain promise of Treaty #3, on the bas¡s of Anishinaabe oral tradition, and documentation by Treaty #3 Commissioner Simon J. Dawson: "taken by itself, the wording thereof (of government printed rreaty #3) does not convey an exclusive right, but it does convey to the lndians the right to pursue their avocations of hunting and fishing and of course this right, so conveyed, has in equity to be considered not from the wording alone, but from the evident spirit and meaning of the treaty, as well as from the discussions explanatory of the wording which took place at the time the Treaty was negotiated... lam in a position to say that, as an inducement to the lndians to sign the Treaty, the commissioners pointed out to them that, along with the land reserves and money payments, they would forever have the use of their fisheries. This point was strongly insisted on and it has great weight with the lndians, who for some years previously had persistently refused to enter into any Treaty." (S.J. Dawson, member of Parliament, letter to lhe Deputy superintendent of lndian Affairs, lBBB). (Waisberg & Holzkamm, 1992:S0) L2B Chapter Seven A "Few Crochety Kickers" and a "War party" The aftermath of rreaty #3: protest to the Broken promises "lndian Affairs wants to bury you in detail about the modern day incident. They don't want you to see the big picture, which covers a much longer time." Aboriginal Journalist, CBC Commentary, July 1990 As is the case with all situations regarding Aboriginal peoples in Canada, one must delve much farther back than just the immediate dispute that hits the newspapers. There is always a long historical background that forms part of the collective memory of the people and gives rise to the motivations and actions of today. Such is the case for Treaty #3 and the Treaty right to manomin This chapter focusses on the organízation of Treaty #3 Anishinaabe leadership and their actions in decades after 1873 to gain respect for their Treaty. The reader will note that manomin is a continuing and prominent issue for Treaty #3 leaders, but that they are confronted by a multiplicity of issues. As Grand Council Treaty #3 approaches the twenty-firsl century, these issues seem to increase exponentially. And, the conspicuous issue of manomin takes on a more symbolic role as standard-bearer for the Treaty rights that must be protected after more than a century of dispossession and suppression. ln the understanding the Anishinaabe Elders of Treaty #3 today, and in the political jargon of the '1990's, Treaty #3 was signed Nation to Nation. The Ogitchi Tuaag, the traditional leaders of Treaty #3 were honour bound to deal with their counterparts, the Treaty Commissioner, Alexander Morris. One year after Treaty #3 was signed, Lieutenant-Governor of Manitoba and the Northwest Territories Morris was already planning his next "land cession", as he saw it, for the Ojibway and Cree farther west in what was to become Treaty #4 lerrilory ( the Qu'Appelle Valley of Saskatchewan). When Morris received the first letter of protest from Treaty #3 leaders in 1 874, he 729 assigned his former Treaty Co-Commissioner, Simon J. Dawson, and his assistant, Robert Pither, a former Hudson's Bay clerk, to deal with the Treaty #3 Anishinaabeg. This may have been the first indication that Anishinaabe Nation-Crown affairs were no longer of the highest importance to the Queen's government. However, there had been ¡9 mention at the time of Treaty negotiations about any change in their own government, nor any change in intergovernmental relations (Friesen, J. 19BS; Taylor, J' 1975). Certainly, no federal legislation governing lndians, an Indian Act, nor even section 91(24) of the BNA Act had even been mentionned during Treaty #3 negotiations (Morris 1BB0). ln the 1873 negotiations, lhe Ogitchi Tuaag had promised that they would bring their own wrongdoers to justice, while they looked to the Crown to police liquor and to protect their people from being called into the Queen's wars (Morris '1880; Paypom Treaty, 1990; Grand Council Treaty #3 1982) . From this position of sovereignty and co-existence with newcomers, the Anishinaabeg of Treaty #3 continued to exercise their own government, for example, by meeting frequently in council to enforce rules and by carrying out the wild rice harvesr as described in chapter four. They did not realize they were about to enter the totalitarian regime of the lndian Act, which was to control all aspects of their daily lives, from registration at birth to estates at death (A. Gardner 1992). ln 1874, the Chiefs and headmen who knew well the terms, spirit and intent of Treaty #3, protested the inferior cattle, the lack of action in delivering seed, farm implements, and instructors, and their wish to determine their special reserves for farming and wildlands (Waisberg 1984a) . They met with Dawson and pither and made their issues known. Meanwhile, Dawson indicated in letter to the Lieutenant Governor that the Crown representatives were heeding other orders, from Ottawa, that ,' the reserves include no know mineral lands, and should be as far as possible from the line of known settlement"( PAC RG10, c11,111 v.1918 f.2790D Jan.28, 1875 SJ Dawson to EA Meredith, Deputy Minister of lnterior, Ottawa). 130 The following year, the Survyeor General, Col. Dennis, arrived from Ottawa to meet with the Treaty #3 leaders. The Chiefs and headmen indicated that they wished to lravel themselves to Ottawa to present their own issues. Dennis replied that "the proper course" was for them "to await" delegation from Ottawa, and that he would transmit their concerns (PAC RG10 v.1918 f . 2790). According to his report, Surveyor General Dennis met the Chiefs and headmen of the Rainy River and then Lake of the Woods, and after much deliberation, were able to reach an agreement on the location of the reserves. This occurred despite what Dennis called lhe Anishinaabe "deep laid scheme to claim the most fertile lands along the Rainy River" (PAC RG 10 C11,111 v. 1918 f.279OD; Grand Council Treaty #3 1992a). This line of analysis always held sway whenever Crown agents characterized Anishinaabe protest; the protesters were always described as "stubborn" or "schemers" (Miller 19Bg). Col. Dennis presumed that he understood: "l was pleased to hear you say that you desired nothing but what was in the Treaty, because we undersland one another properly perfectly. I was also pleased to hear you say that, while you would continue ìo agitate constantly, till these little complaints were settled, you would do so peaceably and quietly from year to year until a remedy was obtained. This is the proper way for the lndians to do, if they have any complaint, and you may depend upon it that, when you bring forward complaints in this way, if they prove to be well grounded, the Government will listen to your wants and will remedy all reasonable grievances." (pAC RG10, c11,111 v. 1918 f. 2790D). Yet, there was not "perfectly properly" understanding. Col. Dennis spoke of the terms outlined in the government printed version dated 1873 . The Ogitchi Tuaag , however, were speaking of the spirit and intent of Treaty #3 as etched in the memory of the negotiators and to be preserved in the oral tradition of the Anishinaabe Nation. The subsequent surveys of Treaty #3 reserves were carried out by the Dominion Lands Branch between 1876-1BBB. The reasons for the delays had somewhat to do with the lack of surveyors and rough terrain, but infinitely more to do with federal- provincial wrangling in some of the biggest battles after confederation. 131 The northwestern boundary of Ontario was in dispute from 1875 until 1BBg, when the Privy Council in Great Britain decided on the boundary which now separates Ontario and Manitoba. ln this decision, the 55,000 square miles of Treaty #3 was divided into two jurisdictions, with one-fifth to one-quarter of that area to be in Manitoba (known today as the Whiteshell region) (4.G. Can.v.A.G. Ont.[1897] A.C. 199 (P.C.). The Treaty #3 Ogitchi Tuaag were never informed of any new legal regime in their territory. They were never informed of any court case affecting them. ln 1BBB, the Privy Council also considered the federal and provincial jurisdiction over Crown lands and resources in newly acquired territories after treaty. The specific case centred on the St. Catherine's Milling Co., who was granted a timber cutting lícence from the federal government to work in the Treaty #S area, near present day Wabigoon and Dryden. The Ontario government sued the company for cutting timber with a federal not a provincial licence. The federal government intervened, stating that the federal government had effective control, having made Treaty #3 with the Anishinaabe Nation. The Treaty #3 Anishinaabeg were never informed of any court action affecting them. Through the various appeal levels until the House of Lords Judicial Committee, the St. Catherine's Milling Co. case wended its way, with Ontario arguing that they gained the beneficial interest in the lands and resources, according to sections 92 and 103 of the then British North America Act. 1867. Ottawa countered that they made the Treaty with the lndians and the federal government gained the benefits. Despite the fact that the essential arguments dealt with aboriginal title and treaty-making, Treaty #3 Anishinaabe leaders were not involved, not consulted, not represented, and nol even informed that such a monumental case was taking place (Cottam 1990; Dickason 1993). While the learned judges spoke about the "rough redmen of the Northwest", "savages", and "poor children who know nothing about.." (Grand Council rreaty #3 L32 1992a) , Commissioner Dawson was reporting to Ottawa the actual state of Anishinaabe government in Treaty #3: "The Bands of the Rainy River and Lake of the Woods meet frequently in Council. They discuss their affairs very intelligently and enfoice siernly the rules and regulations considered necessary for common warfare. "They collect (wild rice) on a systematic plan enjoined by their self- imposed laws.." (Grand Council Treaty #3 1992a) The reality of Anishinaabe government within the Treaty #3 territory was never discussed in the courts. lnstead, the St. Catherine's decision, based on the misguided imaginations and Victorian attitudes of the late 19th century, became etched into Canadian legal history. "..these gentlemen (ed: The Lords),who had never set foot in North America and knew nothing about indigenous land-use traditions, came to the conclusion (very conveniently) that any rights the lndians may have were granted to them by the Royal proclamation of 1763; and that these rights exist "subject to the goodwill of the Sovereign" (in other words, that they can be abolished if the Sovereign feels like abolishing them)." Richardson, B. 1993:290 The Judicial Council of the Privy Council stated that Ontario gained the beneficial interest in the lands and resources, even though the federal government had made treaty with the Anishinaabeg . Aboriginal title was considered a "usufructuary right" and a "mere burden" on lhe Crown and "dependent upon the goodwill of the sovereign" (St. Catherine's Milling etc. Co. v.R. (1BBB) 14 App. Cas.46,4 Cart. B.N.A. 107,2 c.N.L.c. 541, 58 L.J.P.O. 54,60 L.T. 197, s r.L.R. 12s, affirming 13 s.c.R. s77 (p.c.) (ont.)). The terminology of the St. Catherine's Milling Co. judgment led an outspoken Winnipeg lawyer experienced in Aboriginal land claim and criminal cases to state that the "lndians were used and fructed in this case" (Vic Savino, University of Manitoba 'Aboriginal Rights and Natural Resources' symposium, February 1989). This racist judgment has continued to define aboriginal title and rights in the most ethnocentric and demeaning way into the 1990s (Opekokew 19g2; Colborne 1992; Savino 1989). lts awful legacy continues, even after the former Chief Justice of the Supreme Court of 133 Canada's remarked in 1984 that "the language used... reflects the biases and prejudices of another era in history. Such language is no longer acceptable in Canadian law and indeed is inconsistent with the growing sensitivity to native rights in Canada" (Simon, (1s86) 24 D.L.R. (4rh) 3e0 (S.C.C.) ar 3ee). lndeed, any observer of the 199'1 Temi Augami decision of the Supreme Court of Canada, and the 1992 and 1993 decision on the Delgamaakwu v. R. in Right of B.C. and A.G. of Canada [1991] 5 C.N.L.R. 1, 79 D.L.R. (4th) 185 (B.C.S.C.) case of the Gitskan- Wetsu-weten Nation would agree that such outmoded legal thinking of the nineteenth century is creating bad law today and perpetuating Aboriginal and non-Aboriginal conflicts into the next millenium (Legal Pluralism Seminar, University of Manitoba, November 1992). University of Manitoba Law professor Roland Penner stated, in the aftermath of the Delgammakwu case, expressed a legally-informed exasperation: "Lislen to how dogmatically the law on these issues is stated (ed: in Delgamaakwu, repeating St. Catherine's): .."Common law aboriginal rights exist at the pleasure of the crown.." pleasure of the crown? ,lf it pleases me, you've got them, if it doesn't please me, you don't have them.' And what does "common law aboriginal rights" mean? Can it really be argued that aborig¡nal rights depended on the constructs of common law, which constructs were intended, in fact, to do nothing more than derogate from and invalidate the notion of inherent aboriginal rights." Roland Penner, "Power, The Law, and Constilution-making,,, in Cassidy 1992:249 The Boundary settlement and the St. Catherine's Milling Co. case, however, combined to insert the government of Ontario into the lives of the Treaty #3 Anishinaabeg . While lhe Anishinaabeg were to feel the effects immediately, in the disastrous mismanagement of their waters, fishery and timber, they were not to discover until the 1970's exactly how the Ontario government ever became involved. Anishinaabeg knew their Nation had signed a Treaty with the federal government, not Queen's Park (Grand Council Treaty #3 assemblies, '1970's and the Ontario Royal Commission on the Northern Environment Hearings, 197B-197g). r34 By 1892, the mismanagement of resources in the Treaty #3 territory had caused so many problems that the Ogitchi Twaag of Treaty #3 met in Council and sent a petit¡on to Ottawa so that remedial action would be taken. Foremost in their concerns was the flooding of Lake of the Woods, the loss of the rice harvest, and overfishing by trawlers. (Appendix 7: 1892 Petition) Their petition was supported by statements by Treaty #3 Commissioner, S. J. Dawson, later a member of Parliament, who was adamant that Treaty #3 guaranteed "they would forever have the use of the¡r fisheries" ( Grand Council Treaty #3, 1986:36). lndeed, Dawson stated that they would not have been able to secure the Treaty were it not for this promise of continued fisheries (Waisberg 1992; Van West 1990). The overfishing continued, without federal action to protect the Treaty right of lhe Anishinaabeg , only the oft-stated promise to "look into it" (Grand Council Treaty #3 1986:35). ln 1898, Ogitchitwaa, Powassin, one of the chief negotiators of Treaty #3, saw no other recourse than to launch his own action. Powassin led a raiding party of several warriors, replete with warpaint, onto Lake of the Woods to destroy the trawler nets (Waisberg 1984a). Although the newspaper recounts this direct action, there is no followup story to indicate any charges being laid or what reaction occurred about this brave assertion of sovereignty and protection of the Treaty. Powassin's was a futile albeit courageous attempt, as neither level of government acted to protect the fishery. Within a decade, the sturgeon were almost extinct on Lake of the Woods and Rainy River (Waisberg & Holzkamm 1992). This was the same fishery that the Anishinaabeg managed for centuries, enabling them to gather in huge numbers at various times of the year (Grand council rreaty #3 1986; 1992a). The Anishinaabe Chiefs and headmen never gave up . As they had warned the Surveyor General in 1874, they kept "complaining", writing letters and petitions to Ottawa, whenever an issue required action. ln 1898, Lake of the Woods Chiefs again addressed Ottawa's attention to rising water levels, loss of rice harvests, and other 135 violations of the Treaty. Chief Thomas Lindsay of Rat Portage protested in a speech to the local lndian agent that "Our rice is a great loss to us" (Grand Council Treaty #3 1992a). 1 ln the meantime, the Ontario government had formally stated to Ottawa that their government must agree to the "extent and location" of lhe Treaty #3 reserves. Both governments passed joint legislation to that effect in 1891, followed by a joint agreement of 1894, stating preliminary points of agreement. Ontario undertook a thorough investigation of the land and resources of the Treaty #3 territory, reviewed lhe surveys and acreage, and took exception to several of the reserves agreed to by the federal representatives and lhe Ogitchi Tuaag of Treaty #3 (Grand Council Treaty #3 1975; McNab 1983b). ln order to gain Ontario's acceptance of the extent and location of Treaty #3 reserves, the federal government undertook a number of measures that subverted the the traditional Anishinaabe government and the location of Treaty #3 reserves. lndian Affairs "cancelled" one reserve, relocated and amalgamated others, at Ontario's direction. 2 Neither Crown government informed the Treaty #3 leaders that any such agreements or laws were discussed or approved. the Anishinaabe oral tradition asserts that the islands were reserved for AnÌshinaabeg (whether part of the reserve survey or nol). Anishinaabe Elders say their people are prolected by Treaty #3 in continuing their traditional livelihood of hunting, fishing, trapping, gathering wild rice, berries and medicines, as well as other activities, throughout the whole 55,000 square miles of Treaty #3 traditional territory (Grand Council Treaty #3 Elders Meetings: Rene councillor, 1974, Bill skead, 1974, John Jones, 19Bo). As stated in the Treaty chapter, Neogezhik relates how , at the time of the treaty-making in 1873, powassin 136 took some earth in his hand, and removed the twigs, rocks and other resources to indicate it was only the soil which their Nation agreed to share; the resources remained with the Anishinaabeg (Chapter six). It would seem self evident that the Anishinaabeg would have been notified of all these court cases, laws and federal provincial agreements that affected them. They were not (Cottam 1990; Dickason 1993). For decades after Treaty #3 was signed, large councils were held at two or three locations within Treaty #3 - at the agency reserve known as Chi Nayashi (Pither's Point) at Fort Frances on Rainy Lake, and at the agency reserve at Assabaskoshing on Lake of the Woods, as well as the Savanne agency east of presentday Dryden. At these treaty annuity assemblies, the Chiefs and headmen, and hundreds of Anishinaabe people, gathered to meet with the crown representatives to receive their Treaty annuity ($25 per Chief, $15 per councillor and $5 per person) and advise the Crown representatives about any issues of concern. lndeed, the 'lBgB Sessional Report of the lndian agent stated that 800 galhered at Assabaskoshing that year, but the gathering only took three days instead of the usual 6 or 7 as there was "less talk" (GCT3 TARR files: Sessional papers) . This may have been because the Chiefs and headmen had already petítionned Ottawa for action, knowing that local Crown agents had not represented their case well enough. This was also the year when Powassin took malters of overfishing into his own hands (see above). As the reserves had been placed away from the "probably line of known setllement", there was not much direct contact between lhe Anishinaabeg and the newcomers. Although some Anishinaabeg found wage labour in timber cutting, their world continued to be the annual round of the seasonal gathering in the bush. Townspeople were still wary of the mythological "bloodthirsty savage" (Drinnon 1980). ln 1902, when hundreds of Anishinaabeg gathered at Windy Point, just north of the town of Rainy River, non-lndian spokespeople called in the army to quell the r37 "uprising". When a few brave souls finally went to meet the Anishinaabeg , they were told that lhe Anishinaabeg were holding a religious ceremony and meant no harm (Waisberg 1984a). ln 1912, another similar incident occured closer to Kenora, according to Peter Seymour of Rat Portage (Peter Seymour 1990). Anishinaabeg gathered tor a Mite'iwin ceremony at Blueberry Point. Worried townspeople, in fear of an uprising, called for army support. ln neither case were the Anishinaabe people contacted before calling out the armed forces. The beginning of the twentieth century was a time of considerable upheaval for Treaty #3 Anishinaabeg . The effects of the lndian Acl were being felt in truly terrible ways. Children were being removed to the St, Mary's lndustrial School at Kenora, and soon to the Cecilia Jaffrey Presbyterian School at Shoal Lake, moved later near Kenora. Every child by the age of 7 or B was required to attend school by the Act and those who did not have nearby 'day schools' (on reserve schools with teachers supplied by the Department of lndian Affairs) were captured by the priests or lndian agents and hauled off to school. Most did not see their families for the next ten months; some never again (TP Kinew 1968; Nancy Morrison 't992; Stuart Jack '1975-1977; Ontario Royal Commission on the Northern Environmenl 1g7B-79 Hearings), The lndian Act was also imposing a new system of government within Treaty #3 - an elected system whereby the Chief and councillors would swear allegiance to the eueen or King (figure of Treaty medallion) and they had to have permission of the agent, usually as well, his presence, if they wished to hold a meeting (PAC, RG1O, f.11g-12g, July 2, 1938 Letter from Captain Frank Edwards, Kenora agent to Secretary, lndian Affairs, Ottawa). Chiefs and councillors were required to report any infractions of the outside (non-Anishinaabe) law to the lndian Agent . The Agent would act as prosecutor, judge and jury in such cases. ln the 1970s, Billie Archie, then an octogenarian member of the Big Grassy River First Nation(then part of the Assabaska Band)recalls Captain i3B Edwards of Kenora sentencing him to a fine for not reporting a band member getting drunk some 20 miles away by boat on another of their outlying reserues As part of the avowed process of assimilation undertaken by the government of Canada, during the first decade of the twentieth century, lndian Affairs and industrial or residential schools began the process of anglicizing all Anishinaabe names. Within Treaty #3, many strange results occurred. When Treaty annuity was given at Assabaska, the agent asked one man what was his name, and he answered in loud, plain English, "Me lndian!". The agent called him and his family by the last name of "lndian", a family name slill carried by his descendents at Onegaming and Big Grassy today (Stuart Jack1974- 77).Two brothers at Big lsland, one taller than another, became the forebearers of the family names, "George" and "Big George" (stuart Jackl 974-77; Kinew 1973). A man at Seine River when asked his name replied in lhe Anishinaabe language, "pushkaygiin,' ("ll's up to you.") The agent there called him and his family by the last name of Boshkaygan (Stuart Jack 1974-77). The nuns and teachers at residential school imposed English names when children were baptised; many boys were called after disciples and given asecond name to relate them to their older brothers. Thus, two John Kelly's became John Jim Kelly and John Peter Kelly (Kinew 1969). While the children would conlinue to be known by their family, relatives and close friends by their Anishinaabe names, they would be addressed solely by their English names at school. Their mother tongue of Anishinaabemowin was not allowed to be spoken and this was strictly enforced. And one of the frequent lessons of the missionary teachers was that the parents were "heathens", "pagans", and their ways, evil and unsavoury (Kinew 196g; Nancy Morrison 1992). The emotional, spiritual, physical and sexual abuse that occurred over several generations to the children in Treaty #3 residential schools would warrent another book but is important background to an understanding of the assimilationist campaign of the government of Canada to subvert and suppress Anishinaabe government and cultural ways (TP Kinew 1969; Nancy Morrison 1992; 139 Gresko 1975; Pettipas 19BB). The result of such massive undermining of cultural and family values became more and more evident in the homeless people who became known as the "street people" or "chronic public drunkenness offenders", particularly in Kenora, from the 1950s through the l9BOs (Grand Council Treaty #3 1973: Torrie 1 e8s). Yet, Treaty #3 Anishinaabe leaders and members tried to remain strong in their cultural traditions, and unswerving in their understanding of the spirit and intent of Treaty #3, as continued through the oral tradition of their Elders. Mawedopenais, one of lhe chief negotiators in 1873, was still fighting lndian Affairs who wished to impose missionary teachers on his people until the turn of the century. The Grand Chief was always ready to tell the federal government what the true meaning of the treaty was (Waisberg 1984a; Savino 1992). Another Treaty negotiator and Grand Chief, powassin, did not die until about 1910, and both he and his son, who was also present at Treaty making, passed on their knowledge of the Treaty to their relatives throughout Lake of the Woods (Frank Powassin &Neogezhik, October 1981). Those who dared to stand up to the local agents, or bypassed them by writing directly to Ottawa, were soon labelled "trouble-makers" (Taylor, J. 1g84). The Fort Frances lndian agent Wright complained about "a few crochety kickers" from the Rainy River reserves who petitioned Ottawa regarding dams and the flooding of their ricefields, as well as overfishing by non-lndians (pAC RG 1o v.4BSl3-7 v.j Delegations & Deputations 1909-1961) .ln 1914, however, a Treaty #3 Anishinaabe delegation from Long Sault on the Rainy River did get to Ottawa, with lndian Affairs approval, in order that the Department ensure the surrender of those fertile farming lands (Waisberg 1984a). Later delegations did not always meet the approval of lndian Affairs, and they often travelled at their own expense (pAC RG1 o 4\slg-7, v.1, June 10, 1940 TRL Maclnnes lo Fort Frances lndian agent Lockhart). 140 Such high level delegations followed major organizing meetings ot Anishinaabeg . The usual course of action was to proceed by letter or petition to lndian Affairs first. ln 1923, the Chiefs and headmen of several Lake of the Woods and Winnipeg River reserves took the hitherto unheard of step of obtaining the services of a lawyer to obtain information about lheir own reserves and financial affairs from the lndian Affairs branch. Kenora lawyer James Robinson wrote the Superintendent General of lndian Affairs on behalf of Whitefish Bay and Whitedog, and then several other bands. Upon receiving no reply, the lawyer wrote public letters in the Kenora Miner and News daily paper. The Chiefs legal counsel raised publicly for the first time, the grievances of these Treaty #3 reserves, such as the complete accounting by lndian Affairs of their trust funds from sales of timber on reserves (GCT3 TARR files: James Robinson's letters in Kenora Daily Miner & News, 1923). The local agent replied in the daily paper that such questions were from impertent councillors not the real Chiefs, but refused to answer the substantive charges. Public records do not indicate any higher level reply to the substantive issues. However, the Deputy Superintendent General was pleased to advise the lawyer of new amendments to the lndian Act, which outlawed the raising of funds and the undertaking of activities regarding lndian claims. This amendment was effective from 1927 unlil 1951 amendments to the lndian Act. During the 1920s and 1930s, the provincial government stepped up its presence and enforcement of its game and fish laws against the Treaty #3 Anishinaabeg . lndian Affairs officials often urged protective action to their superiors in ottawa: "l desire to draw your attention to the deplorable state of affairs that is existing at present among the lndians of the Lake of the woods area(Treaty #3) due entirely to the action of the province of ontario in curtailing their hunting and fishing rights. I have seen many lndians practically starving on the shore, whilst they watched whitemen fishing commercially in the bays adjacent to their reserves, the lnd¡ans themselves being refused fishing licences by ontario, although quite willing to pay the licence fee and purchase their own nets and equipment. Many instances of absolute persecution of lndians on the part of officious game wardens have been reported, the most glaring being the 74I recent instance of Game Warden Hemphíll descending on the lslington band and confiscating all deer meat that the lndians had taken for food, ãnd also the deer skins which they required for moccasins. The Lake of the Woods lndians are physically suffering from the wrongful treatment meted out to them by the province, patiently awaiting the time when their wrongs will be redressed and their rights vindicated. ..[They] are possibly facing today the worst conditions of living that they have ever experienced. prevented from hunting for food, restricted from commercial fishing, failing to secure a blueberry crop, they will assuredly need all the help and assistance that it is poséible togive them to tide them over the winters." (HJ Bury, Supervisor of lndian Timber Lands, lndian Affairs, 1929 cited in Grand council rreaty #31986:44-46). But Ottawa did not act in their bests interests and the ramifications were felt at the regional level. Both the Kenora and Fort Frances lndian agents were despised by their "wards", lhe Anishinaabe leaders (Pete Seymour 1990; Billie Archie 1974). The Grand Chief of Treaty #3 and Chief of Assabaska during the 1930s, Miskwakapins, railed against the Kenora agent, Captain Edwards, for his military, oppressive ways (peter Seymour 1990; Billie Archie1974). Couchiching Chief Hector Mainvilte made it clear to Ottawa that Fort Frances lndian "Agent Spencer is our enemy" (GCT3 TARR file on Delegations & Deputations). Yet so detrimental was provincial interference in the traditional Anishinaabe livelihood, even these agents felt obliged to complain to Ottawa about the provincial infractions of the Treaty #3 right to hunt and fish (pAC RGlO v.6761 f.119-129, July 2, 1938 Kenora Agent Edwards to Secretary, lndian Affairs Branch, Department of Mines & Resources, ottawa; pAc RG10 f. 420-303, sept.27. 1938 Fort Frances lndian Agent Spencer lo Secretary, Departmenl of lndian Affairs, Department of Mines & Resources, Ottawa). Treaty #3 Anishinaabeg knew that their Treaty was intended to preserve their traditional livelihood, and they considered it their protection to continue hunting and fishing as they always had. However, the Ontario Lands and Forests game wardens enforced the Fish and Game laws wiÌh unrelenting severity during the 1930's and 1940's. The lndian agents were at a loss as to how to protect lhe Anishinaabeg and their livelihood, as well as how to protect the federal purse from having to support Trealy #3 I42 Anishinaabeg who were daily denied their only way to feed their families (pAC, RG10, v. 6761, f. 1 1 9-1 29). The lndian agents questioned Ottawa what they could do, while the federal government "adopted holus bolus, Provincial regulations regarding fishing and by such action has placed the lndians in the same position as the ordinary resídent of the province" (August 24, 1938, Solicitor cory memorandum to Mr. Maclnnes, Deputy Secretary General in PAC RG 1O v.8865,f.1/18-11-13). The game wardens confiscated boats, nets and charged the lndians, who were later fined or jailed. Moses Tom of then Assabaska remembers as a young boy watching the game wardens come and take his dad's boat and nels away, and days later coming to take his dad away, who he did not see until months later (Moses Tom 1993). Despite the very great hardship experienced by these Anishinaabeg , many remained defiant. Captain Edwards reported that Nick Skeet of Rat Portage refused to give the game warden any undertaking that he would not fish again. 3 This is the collective memory of the Treaty #3 Anishinaabeg - both the unjust and severely repressive regime of the provincial game wardens, as well as the defiance of the people based on their knowledge and belief that Treaty #3 meant to protect their rights. (Figure 24: Photo of Treaty #3 Chiefs with Kenora lndian Agent Edwards). During these repressive times, the Chiefs and headmen of several bands met to discuss what could be done to stop this unjust persecution. At that time, Baybomahsigey, Bob Roy, the Chief of Whitefish Bay, and Kokoko-o, Jack McGinnis of Manitou Rapids, brought people together in the form of the "Amalgamated Organized lndians of Northwest Angle Treaty #3". They prepared letters and petitions to lndian Affairs, which were sometimes written by themselves and forwarded by non-lndian friends, such as C.G. Linde, the photographer to the Department. 4'5 At that time, permission from the lndian Agent to hold meetings at the reserve, and permission to leave the reserves, was required according to the lndian Act. The Amalgamated Organized lndians of Northwest Angle Treaty #3 held their meetings, sometimes notifying the agent ahead of time, I43 P.9L*)Ul^ õ,r(l) !r,(J CB g8'¡E õ (/, o r! ' 3€9Ecc Eec .!D õ .(l) ¿r' E u ,t (Jc-'ã+rE>, !s Ë¿EøF>o.g8ûEao.Fíc,t, 744 sometimes not bothering to do so (PAC RG10 v.6761,f. '119-129 Memorandum of a Conversation held in the Office of the lndian Agent at Kenora in connection with a meeting held by "The Organization of Amalgamated lndians", at Whitefish Bay Reserve No.32 on June 11, 1938). The Amalgamated Organized lndians of the Northwest Angle Treaty #S sent a petitíon to the King of England to protest the violations of their Treaty, by the harsh treatment by game wardens, and the flooding of their ricing areas, in particular. ln 1939, a delegation of three Anishinaabeg went to Ottawa to see the visiting King and Queen, but no record or oral tradition has yet been located which finds them successful in gaining an audience (PAC RG10 v.6761 f. 119-129) .ln 1940, the Amatgamated Organization pressed again for a meeting with the Secretary General of lndian Affairs. They were at fírst rebuffed, with the Agent being advised by Ottawa that such a delegation " wasn't necessary" and "they'd be wasting their time" as "we would await word from the agent anyway" ( PAC RG10 f.4B5l3-7 v.1 Delegations & Deputations 19Og-1961, June 10, 1940 TRL Maclnnes, Secretary, lAB, Ottawa to Fort Frances agenl Lockhart). However, because of the "considerable agitation among the bands of Northwest Angle Treaty", and the "willingness of Chief Jack Mclnnes and Chief Jim Horton of Manitou Rapids" to pay their own way, the delegation did make it to Ottawa (PAC RGlO v.6761 f'119-129). lt was at this time that Chief Roy was advised that compensat¡on for Lake of the Woods flooding was being finalized. That information proved totally erroneous: the Lake of the Woods, Rainy Lake and Lac Seul First Nations await compensation for flooding into the 1990s (Chapter 11). ln the late 1940s, the Treaty annuity trips by the lndian agent were no longer made to a huge gathering at an agency reserve, but, as part of a concerted approach by Ottawa, took place at individual reserve settlements (Grand Council Treaty #3 1992a). It was from such visits as interpreter for Lands and Forests, that Peter Seymour then of Assabaska and later of Wauzhushk Onigum, made his organizing efforts at bringing 145 together the leaders of Treaty #3 bands. During the fifties, Peter Seymour of Assabaska, Frank White of Whitefish Bay, Paul Pitchinese of Wabigoon and Fred Greene of Shoal Lake #39 were prominent in getting their people to consider what action they could take to make governments respect their Treaty. Through their own organizing efforts, the Amalgamated Organization was renamed Grand Council Treaty #3. And, with their own personal contributions of time and money, these leaders made delegations to Ottawa and Toronto to present their case (P. Seymour 1990; Frank White 1990). Peter Seymour was quite involved in pressing for a resolution of the headlands water boundaries to Treaty #3 reserves, and lobbied Parliamentarians to have an lndian Claims Commission bill passed into law, to seek justice for their many outstanding lands and resources issues. That bill was never passed, but the major issue of Treaty #3 in the 1930's and 1950's remains the major issue of the 1990's - how to honour and implement Treaty #3. By the mid 1960's, Treaty #3 reserves were living in some of the most impoverished and oppressive conditions known in Canada. "At that time more than B0 per cent of lndian homes in Canada had no running water, flush toilets or electricity. Seventy-five per cent of lndian families were liv-ing on $2,000 per year or less and 4z per cent on 91,000 per year or less. The Kenora area, of course, was no except¡on. The squalor of native life in that region was almost unimaginable. Large numbers of native people spent much of the year on welfare. Unsafe, overcrowded shacks housed the greatest number of lndian families. ...Relations with thejustice system were such that..if there was even a "shadow of suspicion" concerning lheguilt of the arrested lndian people who couldn't afford bail, (the lawyer) advised thém to plead guilty because "it's smoother, sweeter, and faster to do so and-gei on with servinglhe sentence." (Borovoy 1991:30) This was the era of civil rights movement in the United States, and the beginning of an awakening in Canada that there might be problems of racism in this country as well. The favourite canadian comedians of Ed sullivan, wayne and schuster, immortalized the racist treatment of Anishinaabeg in Kenora by their offhand comment about "Sodom and Kenora" . The lndian-White Committee of the town called for assistance from human rights activists in Toronto, Alan Borovoy and Dan Hill. As the I46 press dubbed them, "the Jew and the Negro" became, respectively, General Counsel and founder of the Canadian Civil Liberties Association, and the first Executive Director of the Ontario Human Rights Commission. ln '1965, Borovoy and Hill came to Kenora to work with the lndian-White Committee which wished to see improved conditions for lndians in town and on the reserves. Young activist Fred Kelly of Sabaskong (now Onegaming) shared membership with local lawyer Jack Doner, nurse Lassie Maloney, and others. Fred Kelly worked as a social worker for Children's Aid. He devoted himself to visiting nearby reserves and focussing their discontent toward solidified action. Borovoy and Kelly were able to focus on four main issues which they decided to present to the Mayor and Town Council, after a march from the local Presbyterian Church to Council Chambers: requests for the establishment of an office of the Ontario Human Rights Commission and the Ontario Addiction Research Foundation, for the extension of lelephone service to the reserves, and an exlension of the trapping season. (lt should be pointed out that by the 1940's, ontario had again contravened the Treaty by issuing trapping licences, quotas, and seasonslo Anishinaabeg.) Such was the incursion of provincial laws and regulations into the lives of Treaty #3 Anishinaabeg that three of these requests were directly within the ballywig of the province. The people of Kenora, aided by the national media, awaited the march with trepidation. "Town on a Powder Keg" blared the media, while Kenora leaders and rank and file accused outsiders of infiltrating "their lndians" and worried publicly about an "uprising". Busloads of Anishinaabeg came from Whitedog, Whitefish Bay, Rat Portage and other reserves in mid November. That evening, 400 men, women and children walked quietly through the streets of Kenora, together with the very few whites of the lndian-White commiltee to present their brief to Town Council. Grand Council Treaty #3 President Pete Seymour and organizer Fred Kelly read the brief. 6 Town Council I47 eventually supported the requests of the delegation, and forwarded them to the federal and provincial governments. The 1965 Kenora March was a watershed event in the history of lndian-White relations in Canada. lt served notice to one nation that there were civil rights and justice problems within its own Canadian borders. lt was a coming of age for another nation - a revitalization of the Treaty #3 Anishinaabe Nation . ln the 1960s, Treaty #3 leaders had been involved in the Union of Ontario lndians (UOl), an organization of status lndians from reserves across the province. Under the organizing direction of Omer Peters of Moraviantown (near London), the UOI was becoming more prominent and outspoken about the need for improved conditions on reserves across the province. During the 1968-69 lndian Act consultation process across Canada by Trudeau's junior Ministers, Jean Chretien and Robert Andras, Treaty #3 leaders were adamant about Treaty rights. Both Fred and Peter Kelly of Sabaskong, Raymond Bruyere of Couchiching, Fred Green of Shoal Lake and many others spoke at hearings in Toronto and in northern Ontario about the importance of the Treaty and the necessity of settling land issues before revisions to the lndian Act could be taken seriously. Treaty #3 leaders were among the national leadership taken aback when the federal government responded to these hearings. The "White paper" of '1969 which completely ignored lhe call of status lndians for just redress of their grievances and espoused instead Prime Minister Trudeau's wish for equality for all Canadians (ponting & Gibbins 1980; Weaver 1981). It was during this time, as well, thal Treaty #3 leaders became disenchanted with the Toronto based UOI and took the step of incorporating their own Treaty based organization, Grand Council Treaty #3. The founding members included Fred Kelly and Peter Kelly of Sabaskong, Ralph and Ray Bruyere of Couchiching, and philip Gardner of Eagle Lake. Ralph Bruyere became the first President elected by all the Chiefs of the 20 odd bands in the newly incorporated organization; Philip Gardner was its first I48 fieldworker. Gardner worked closely with the community development worker supplied by the Ontario Labour Council after the 1965 March.By 1969, Grand Council Treaty #3 hired its first executive director, Peter Kelly, and he set about the business of establishing programs to further the mandate of the Grand Council - to protect and strengthen Treaty #3 and to improve the socio-economic conditions of the reserves within that territory. Through decades of suppression of what Anishinaabeg considered always to be the right to self government, as given by the Creator, Treaty #3 leadership adopted many strategies to have the Treaty they entered with the Crown adhered to. lmmediately after the treaty signing, court cases of the fledgling Dominion of Canada changed forever the Anishinaabe Nation's relationship with the Crown. While the Treaty #3 Ogitchi Tuaag sought to continue the spirit and intent of Treaty #3 as a Nation to Nation relationship, the federal Crown sought to subsume Anishinaabe people under federal legislation, with the bounty of the lands and natural resources accruing to the provincial Crown. Treaty #3 leadership at first addressed their concerns directly to the Treaty Commissioner. They were diverted to government officials. During the following decades, the tactic of the federal Crown was to have lndians deal with the lower level lndian agent. It was the purpose of the united efforts of Treaty #3 leaders to "take it to a higher level" (quote from anonymous Elder in Report on Reorganization of Grand Council Treaty #3, 1987). Thus, when requests for adherence to the Treaty were rebuffed repeatedly by the federal government, the Treaty #3 leaders would write Ottawa or petit¡on directly to the King of England, as they did in 1892 and 1938. (Appendix 7:1892 petition). tf no corrective action was taken, Ogitchi Tuaa Powassin demonstrated that direct action would be taken to protect their resources, if required. From the lBgOs on, Anishinaabeg were feeling the full force of assimilative policies of the federal government, and the punitive power of the province in its increasing "regulation" of lands and resources. Their leaders, however, brought their recommendations and "complaints" forward each year at 749 annuity meetings with the lndian Agent and lndian Affairs ¡nspectors. By the 1930s, Treaty #3 had formalized their leadership into an organization which lndian Affairs preferred to ignore or undermine. When they did reach Ottawa in person, the leaders were either lied to, as was the case of compensation for Lake of the Woods flooding, or were dismissed, by the perennial favourite of politicians and bureaucrats - "we'll look into that". ln the 1950s, renewed leadership efforts in Treaty #3 focussed on opening new communication links with the province and pressing for a claims tribunal to investigate and rectify the grievances from the past behaviour of lndian Affairs. The 1960s saw direct action again being undertaken by Anishinaabeg in the 1965 Kenora March . Building alliances with outside rights organizations produced political clout on lhe Anishinaabe side, and this growing expertise in lobbying led to a further reorganization of the Chiefs into a provincially incorporated organization, able to handle funds for meetings, advisors, research and programs. The intrusion of the lndian Act had changed the leadership of Treaty #3, however. Although respected and spiritually guided leaders called Ogitchi Tuaag remained, lndian Affairs would exercise its power not to accept such leaders as "chiefs". An electoral system was imposed upon Anishinaabeg who had hitherto followed a traditional form of governance which encouraged leaders with qualities appropriate to the requirements of a situation to come forward (Chapter 2). lt was a system that encouraged participation and consensual decision-making, whereby everyone had a voice and all voices were considered in the councils of leaders. Despite the enforced system of chiefs and councils under the lndian Act, these "band councils" sought to act like traditional councils. They met to consider the best interests of their people - for example, how to help a recent widow and her children or whether to recommend per capita disbursement of timber dues or propose a saw mill project (TP Kinew 1969-73; stuart Jack 't 973-76; Tony Copenace l ggz-4). Their leaders knew well the need for solidarity in order to have the Crown representatives live 150 up to the Treaty they had entered with such solemnity. And they tried new means of organization as they believed times required (Pete Seymour 1990; Frank White 1990). These leaders, both the polilical and the keepers of the sacred ceremonies, kept the oral lradition alive - not only of the spirit and intent of Treaty #3 - but of all the years of trials they had lived through in seeking the Crown government's observance of it. This is the sense of being Anishìnaabe that is maintained through the unique events and ceremonies of Anishinaabe life. lt was this identity that was attacked through these years of suppression, and manomin was to come to symbolize Anishinaabedefiance to one of its last remaining resources, always reserved and cared for by the Treaty #3 Anishinaabeg. Endnotes: 1. This sorry story is part of a present day land claim against the federal and provincialgovernments for return of their land and compensation for the First Nation. Witn tne biggest producing gold mine on Lake of the Woods on its land, Rat Portage Band actuallypaid out $600 to a company, whose federal licence proved deficient to ine provincial one in court! (Personal observation of Rat Portage records in Record Group 1ô, public Archives of Canada, 1972-1979). 2. lndian Affairs directed its Rainy Lake agent to amalgamate the seven reserves along the Rainy River into one reserve at Manitou Rapids, some 20 miles west of Fort Franies. This action took several years to complete and led the agent to make many promises, that were never kept and are the subject of a land claim today (The forced amalgamation of seven reserves led to a unique situation at Manitou Rapids, which continues to be officially called the Amalagamated Rainy River Bands or First Nations. For a period of lime, there were seven Chiefs and many councillors at the amalgamated reserve. However, the seven Chiefs and many councillors were eventually whittled by lndian Affairs to the present one Chief and one councillor per hundred population, áccording to the lndian Act. As could be anticipated, the nature of the forced amalgamation led to very strained relations among the people. lt is ironic to note that at least one renown anthropologist, Ruth Landes, built her analyses and theories about the "atomistic" Ojibwa on her fieldwork during the 1930's on Manitou Rapids, a reserve community which had suffered such aggressive dislocation only a decade or so before. ).ln addition, Ontario refused to accept the Sturgeon Lake Band having a reserve on Hunter's lsland. That lndian reserve was located in an area designated as á provincial forest preserve in 1910, and later Quetico Províncial Park. ln a federal-provincial agreement, reserve 24C was "hereby cancelled". ln actual fact, the Anishinaabe people were forced out of their territory in mid winter, according to nearby Minnesota observerwho complained to the Canadian writer (personal knowledge from pAC RG 10 records, 1973-197Q. The remaining members of the Sturgeon Lake band were transferred by lndian Affairs to different bands. No surrender vote was ever taken, as required by the lndian Act, nor any compensation paid. 24C is the subject of a land claim today, by their descendents at Lac La Croix, which borders presentday Quetico park. 151 Other reserves, such as the Assabaska shoreline reserve between Big and Little Grassy reserves on Lake of the Woods, were never formally surveyed but wére confirmed as reserves then later disputed by Ontario, and have become land claims today(personal knowledge). At issue was what Ontario perceived to be "excessive acreage" the federal government allocated to Treaty #3 reserves, based upon the Treaty formula of "one square mile per family of five". The source of the problem lay in a number of issues. During the several years of surveying, the lake levels throughout Treaty #3 were affected by provincial dams and surveyors often included marsh in the acreage lhjat later became islands. Also, there were, in Ontario's estimation, disproportiõnately more reserves on the Ontario side of Treaty #3 than on Manitoba's side. ln any event, Ottawa agreed t9 pay Ontario more than $23,000 as compensation on the basis of g1 per "excess" acre (Grand Council Treaty #3 TARR, 1g7S; McNab, lgBSb). ln 1914, deputy ministers of the federal and provincial governments agreed to the extent and location of the reserves, and, as called for in the 1894 agreement, were both to pass legislation approving the agreement. However, ontario proceeded unilaterally in 1915 and changed the wording of the 1894 agreement to suit its own purposes. Most importantly, Ontario's law stated that Treaty #3 reserves were not to include headland to headland water boundaries - the exact opposite to the 1894 wording. Ottawa objected in writing but was advised by Queen's Park that such issues could be "remedied in practice" (Treaty #3, 1g7S; McNab,.1g83b). To an outsider, the practical effect of negating headland water boundaries of the reserves would be to eliminate reserve land ownership and protection of the ricefields, most of which were the reason these reserve sites were chosen. However, Treaty #3 Anishinaabeg considered all of Treaty #3 's 55,000 square miles to be their traditional territory for ricing, fishing, hunting and all traditional activities, and so, the matter of whether headland boundaries encased ricing areas was not the issue. lndeed, Treaty #3 Anishinaabeg refused to accept the Ontario government's proposal that Treaty #3 reserves map out ricing areas close to their reserves and these would be protected. To Treaty #3 Anishinaabeg, this would be limiting and lessening their traditional ricing areas. The headlands issue remains outstanding into the 1990s. 3. Nick Skeet is actually Nick Skead of Wauzhushk Onigum. His defiance was echoed in the 1970s by Joe Andy Sr. of Big Grassy who was given an award by the Chiefs of Grand Council Treaty #3 for his dogged determination to fish according io Treaty #3 rights, despite however many times the Ontario wardens confiscated his boat and géar andhauled him into court. !. Bob Roy's granddaughter, Evelyn Copenace of Onegaming, relates that her grandmotherOgimaabinesiik was the writer and author of the letters. She is directly mentióned by Captain Edwards as one of a delegation of four from Whitefish Bay. 5.This is the same Linde who was such a friend of Powassin, the original Treaty #3 negotiator. Powassin left Linde the parchment document of the Treaty for safekeeping, the same document later purchased from Linde by Allan Paypom, and now known as the Paypom Treaty #3. 6. lmmediately after the 1965 March, Fred Kelly was to lose his job with the CAS. He rose to many challenges in the 1970's to be Chief of Sabaskong, Grand Chief of Treaty #3, and Director General of lndian Affairs, Ontario Region. An effective consultant thereafter, Fred Kelly was honoured in 1990 by Anishinaabeg of Kenora for his leadership role in the 1965 March twenty five years before. Chapter Eight 7s2 Provincial lncursions into Manito Gitigaan: 1960 Ontario Wild Rice Harvesting Act "This is legislation, not for the lndians." ln the 1950s, Ontario continued its long standing practice of taking over and exercising jursidiction over natural resources in the Treaty #3 area. The Province had begun with timber (1870s), crown lands (1880), mining (189Os), fishing (1890s), then foilowed by trapping in the 1940s. Manomin was the last remaining resource that was so singularly identified with the spiritual foundation of Anishinaabe people and government that rhe An¡sh¡naabeg never allowed any white person to harvest it (Holzkamm19B4; Bert yerxa 1990). Pete Seymour al Wauzhushk Onigum First Nation near Kenora, a former Grand Chief of Grand Council Treaty #3 during the 1950s-60s, likened the province getting involved in the wild rice harvesting areas to the same way they got into a trapline system. "The traplines didn't come until the 1940s - 1946 I think. Before that there was traplines for whites but not for lndians. lndians could trap anywhere." (p. Seymour 1990) Frank White of Whitefish Bay, a former Vice President of Grand Council Treaty #3 in the era of Pete Seymour, recalled: . "lndians.used 1o trap all over the place. Used to be 5-6 families in one trapping area. There were no sections. Then Sioux Narrows white people were trying to get licences on lndian grounds where we'd trapped all our lives..snake Bay, Black River. Logging was another (reason for lndians' losing traplines). white peopie began to buy the licences from lndians, and (ontario department of) - Lands & Forests said 'if you don't trap, you lose your licence'. But you need to leave your area at least once season or the animals don't come back. Then lndians started asking for individual licences (to protect what they had)." (White 1990) 1 Bert Yerxa is an Elder and descendent of Mikisens, a signator to Treaty #S. A trapper, and former founding Board member of the Treaty #3 wild rice co-op, Anishinahbe Man-O-Min Co-op, he recounted from his home at Couchiching the result of provincial traplines: 153 "ln 1947 I remember counling B0 lndian trappers at an Ontario Trappers Association meeting of the Rainy River District(including Rainy Lake and part of Lake of the woods). ln 1990, there's not many lndian trappers left.', ( yerxa 1g9O) Pete Seymour was employed by the Ontario Department of Lands & Forests from 1940s to 1970s. Alone among interviewees for this thesis, he spoke of conflict among Anishinaabeg in the bush.2 "lndians were raiding each other's traps and they were actually fighting in the bush. So lndians asked for set areas that they could trap themselves. The same with wild rice harvestings areas. There were too many people trying to pick in the same bays. people complained and asked for set areas. Lands and Forests had meetings with the people. I know - I was there - I interpreted (ojibway and English). The people said they wanted set areas. Lands & Foreéts went back and drew maps. But even I was surprised when they said they were legislated. Lands and Forests never talked about any laws." (Seymour 1990) This scenario of a request by Anishinaabeg tor set areas is definitely not a shared recollection by any others of that era. Fred Greene Sr. was Chief of Shoal Lake #39 at that time. He is a commercial fisherman, trapper, singer and renown artist (Greenfeather), as well as a rice picker. Fred Greene Sr. reviewed an account of this 'consultation' process, based on Ontario Department of Lands and Forests notes and minutes (schreiner 1978). Fred Greene was livid. "That's a lie. Why would we want Lands & Forests involved with the rice? who knows better than we? Especially why would we want them to tell us when to start picking (ed: as the Departmenl of Lands &Forests minutes intimated)? We're the ones who are out on the ricefields, checking the rice. we're the ones who touch the stalks, see the kernals ripen, Lands & Forests didn't know anything about rice. I never saw Lands & Forests out on the fields in all the years after the Act was passed. They'd always be in planes, flying over head .. rike God. Maybe they were counting canoes.. They wouldn't see the rice..they don't know anything about rice." (Greene 1990) Fred Greene remembered only one meeting, an annual spring trapping meeling between trappers and Lands & Forests personnel, when rice was discussed, among other issues. According lo several informants interviewed for this research, there is a vast discepancy between the Lands and Forests reports and the remembrances of Treaty #3 Anishinaabeg who were actually present. According to Treaty #3 people, neither the Chiefs nor the pickers were ever consulted about Wild Rice Harvesting Areas nor the development of any laws or ,..grfutiåfl nor when or why legislation was to be introduced (F. Greene, F. White, G. Crow, B. yerxa, R. Bruyere, W. Wilson, 1990). Chief Wilson of Manitou Rapids had pointedly asked one of the Rainy River Elders, who denied any consultation or foreknowledge of Lands & Forests plans. ln answering my question about the rationale for such legislation, Fred Greene thought it may have been an idea from rice buyers and dealers like the Ratuski family of Keewatin, or perhaps that rice remained "the last renewable resource to be legislated" (Greene lggo). The original purpose of this legislation is not clear. Lands and Forests likely saw the opportunity to legislate for this resource, for which both Manitoba and Minnesota already had legislation. On record, there is no background as to why P.A. Thompson of the Kenora District office of Lands & Forests wrote his report entitled "A Plan for the Orderly harvesting and Marketing of Wild Rice in the Kenora District" (March 10, t9S9) (Shreiner tgZB:28-35). The objectives were: "(a) to manage wild rice fields on a susta¡ned yield basis;(b) to encourage native methods of harvest and culture;(c) to ensure lndian bands derive maximum profits (Schreiner 1978:28) The Plan of Action included 4 steps: "(1) lnventory (lndian knowledge obtained at Spring Trapping meetings); (2) Allocation and Description of wild Rice Harvest Areas (to uphold traditional rights, there is to be an allotment to each of the Bands in the district);(3) Legislation (regulalions are necessary governing applications, licences, counter receipt forms, return forms);(4) District program (District office staff is responsible for issuance of licences, planning experimental methods to increase growth and production, and coordinating policy between producers, buyers, lndian Affairs Branch and the Department of Lands and Forests)". (Schreiner 1978:ZB_29) According to this Thompson account, prior to the legislation, "ricing was controlled and carried out by native lndians. They still followed the traditional harvest method, keeping part of ihe crop for personal consumption and selling surplus to buyers in Ontario and Manitoba." (1978:29) However, it was also noted that "there were some conflicts between lndian Bands over harvesting areas. Harvesting boundaries were defined by areas of wild rice traditionally used by each Band. lt is not difficult to imagine how 155 misunderstandings over ricing locations could have arisen.,'(1 97 B:29) According to this report, in October 1959, Lands and Forests called a meeting with ,'all interested parties, including harvestors, buyers and decision makers" (Schreiner 1g78:30). Discussion arose regarding dates to begin picking as some buyers "urged the lndian pickers to harvest before the grain was ripe" under "the misconception that greater profits were to be had by getting the rice early"(Schreiner'1978:30). According to Ontario Department of Lands & Forests minutes of this meeting in Kenora, October 23, 1g59, some Ánrshinaabeg suggested that Lands & Forests Conservation Officers work out with local pickers when to pick and enforce the regulations. The Assabaska band supposedly recommended that the Officers be reimbursed for their enforcement duties by a percentage of the rice sale (Schreiner 1978:30-31) The purpose of the proposed wild rice legislation was also an issue during debate in the Ontario Legislature. The Wild Rice Harvesting Act was introduced into the Ontario Legislature by the Minister of Lands & Forests, Hon. Spooner, January 28, 1960. The purpose of the new Act was stated to "control and regulate the harvesting of wild rice on Crown lands', (pAO, RG49, Series l-7-H (original bills), Bx 509, B¡ll 40, 1960 Explanatory Note to the OWRHA, 1960; Dec.1B, 1959). The Minister preferred to leave explanation until the second reading but when pressed by the Leader of the opposition, Mr. wintermeyer, he offered: ".. At the present time there is no control over such activity , and we think that it is desirable that such control should exist in certain parts of the province.ln certain parts of the province the harvesting is what you might call a small industry and we are of the opinion that it should be done under some control from the Department of Lands & Forests." (pAo, Legislature of ontario Debates, official Report, lst session of the 26th Legislature, Thursday, January 28, 1g60, p.35) The second reading came lwo weeks later. The Minister offered some little detail: "This is new legislation which we feel is desirable in that it would provide the department - which is, after all, the department most closely concerned with the natural resources of this province, including the game and fisheries - with certain authority to deal with the harvesting of wild rice which, in someparts of the province, is developing into a rather important industry. I might say that the revenue from the harvesting of wild rice is worth $500,000 to one million dollars a year for éome 600 to 800 lndian families . Our people are awaie of certain peeds in that regard, and we feel that this is a desirable piece of legislation." 156Mr. A. Grossman (Conservative from Toronto):"Will we feed Red China?" (PAO, Legislature of Ontario Debates, Official report, First Session of the 26th Legislature, Monday, February 1S, 1960, p. 403) The Liberal member of the Ontario legislature from Fort William (1959-63), Mr. John chapple, questionned the conservative Minister of Natural Resources: "..this is legislation, not for the lndians, but it is legislation for someone who is going to go in there and take over certain areas of Crown land with a licence possibly, and make it so that they may hire lndians to do the job. This does not necessarily improve the lot of the lndians. I think that the department of Lands and Forests should go ahead and develop these beds where wild rice grows to the greatest possible extent so that the lndians can use them. lthink that the department has a real obligation here, and that the lndians should not be licenced so much. There should not be a licence issued; the lndians should be allotted these areas so that they can go in and harvest this wild rice and collect money for the sale of the wild ríce so that the¡r revenue can be greatly improved. Now, although we try to integrate the lndians into our way of life, they do not necessarily go into our way of life. because they are in that part of the country - northwestern Ontario - they are shy, they are in bands, they travel for miles, and they only have certain revenues at their disposal. Another revenue they may have at their disposal is the picking and selling of blueberries up and down the railway tracks. Well, are we going to licence the lndians as far as blueberries are concerned? I think they should be allowed to sell the blueberries and the wild rice and everything else on crown lands, and have the allotted areas not under a licence. I say this because, once we licence a thing, then we control it. once we control it, then we are in a position where the advantage goes to the person who is actually handling it rather than the person who the job is done for.(emphasis added in Ontario Debates, Feb.15, 1960:404, pAO) M'P'P. Chapple contended that the Ontario Government had its own agenda of expansion in mind, not the assistance of Anishinaabeg . "l think the department has a real service to offer here, but I do not think licencing is the answer. I do not think that there should be any licences because those areas that are licenced are no longer under the control of the government, and they should be under the control not for the government, not for the people who can come in and spend a year there and get allocation, but for the lndians themselves who ðhould be looked after. This is one way in which the Department of Lands and Forests can do a good job." (Ontario Debates, Feb.1S, 1960:404) 157 The Minister of Lands & Forests wished to "allay the fears" of the Hon. member from Fort William and stated that the purpose of the legislation would exactly do what he suggested. He stated that Lands and Foresls "does as much, if not more, for these lndian people of Ontario than the lndian Affairs branch of the (federal) Department of Citizenship and lmmigration which is the one department primarily concerned with the lndians"(p.404). The debate continued: Spooner: "We have no intention, my hon. friends, of taking away anything from the lndian population. lndeed, by licencing, and by other means of regulation, we hope to achieve a result that will be still more advantageous to the lndian population than the present set-up. (emphasis added) By being able to set aside, in the same way as we have managed the trapping areas of this province, by having areas set aside for wild rice harvesting, we will see that the waste, which now exists, will be reduced to a very minimum..." Chapple: "Mr. Speaker, the lndian is not mentionned here. The lndian is not covered in this bill. lt is not specifically laid out and there is no protection for the lndian here in this bill." (emphasis added) Spooner: As far as I am concerned, Mr. Speaker, I make no differentiation or discrímination with regard to anybody. I do not care whether a person is an lndian or a white man.,, Motion agreed to: second reading of the bill.(Ontario Debates, Feb.15, 1960:.404) A number of bills were passed during a late night sitting a month later. On March 1S, 1960 the Legislature passed Bill #4, an Act to provide for the harvesting of wild rice. No debate was reported. The Act received royal assent April 12, 1960, on the same day that the Provincial parliament prorogued. (Appendix B) Mr. Chapple, MPP for Fort William, clearly foresaw the future of this bill. The Minister used what became a familiar argument in the 1g7O's: "equality" for everyone. Hon. Spooner stated he did not care nor differentiate between lndian and white. The intention of the bill was obvious to M.P.P. Chapple: to deprive the lndian of any control over the resources such as wild rice and blueberries, which they had cared for and gathered since long before the whitemen arrived. The Ontario Wild Rice Harvesting Act. 1960 provided for the "control and regulation of the harvesting of wild rice on Crown lands". As explained in the Lands and Forests Annual Report, 1960, "The Act requires a licence for the harvesting of wild rice on crown Lands and 158 provides that a licence shall not be issued to a person who is not a resident of Ontario. Regulations providing for licences, licence fees, wild rice harvesting areas and royalties may be made under the Act" (Public Archives of Ontario, Government Documents, Department of Lands and Forests Annual Report, 1960:2). The regulations that followed required the colour of eyes of lhe licence holder lo be listed on the licence - a curious request if all harvesters were to remain Anishinaabe ' Large 'Wild Rice Harvesting Areas' were carved throughout the Kenora district while the Rainy River and Thunder Bay districts - also part of Treaty #3 - were sliced into smaller ficenced areas and open territory. l>---!--*___ I f fl¡ f.---..--f I I I I I I l--- Harrowsmith v.iü:7, #1 9,1 g7g:36 25. W¡ld Rice Harvesting Area (WRHA) blocks, established under the Ontario Wild Rice Harvesling Act. 1960 ..HÆ a -ift1 lr'-Fr t - ----E-_-1. ffi lIRFF-2 *RFF-g í?'üFfÉ-rrt1-;;ll '/í--:!..,_y.". tu+'^o^Q,!i2y.j¡-, =-:'#*EW '.)- !., ì. .i i';¡:¡'-..=.-I :r' ': a: 'n -l I #ååþñ¿_ I5--.----_________________-ê_:tRFF-4 RFF-5 WRFF-6 -É--- -----. ---, -¡ r, I -r#4i wRFRs'], rWRFFll ,l t, tL,-,. -i¿E wäþi)ã t' WRFF-7 DISTRICT BOUNDARY u.s.A. /ca¡¡. BoR0ER ONT. / MAN. BORDER WILD RICE HARVESTAREAS *+*+1ë .t I I q lY/.¿¿¡ \ Þffi{.;#È KENORA \DIS]lrRICT ';t,q* trÊ- ! 3:¿rñrli'uÞrrä:>tt.*,iíè) 1.,!í r,!&, i " " !/tu- ;-l-- -<.:-''ê'-.è-\ l- tjr.íI,H- -';. a".,r2'E;:i-l =l#þQJ"YÐ>å\ttrÉ"*..^ r"t.- l.- \'- U u* k*âtr,#,9 KE ..1 1,r,..r\ÌËiþåÈ,Æìe '.-#"ìiê,rr._':¿-¿.¿. ¿ - -- --.¡- iiL,f::J.A!! 1 -t:i-X.J.¡..¿ ^ a rço ¿ laa¿ 2Lñ I l WILD RICE HARVEST ARËAS 160 The Whiteshell area of Treaty #3 had become enclosed in the boundary of Manitoba, after the 1BB0 Ontario-Manitoba boundary issue was resolved by the Privy Council in Britain. This area of Treaty #3 also became regulaled by Manitoba Department of Natural Resources in the 1950's, an obvious impetus to the Ontario legislation. The Manitoba regulations also required licences - for Manitoba residents only. Such regulations would seek an end to Treaty #3 pickers from Lake of the Woods, Shoal Lake and the English River from continuing their annual harvest in their own traditional, treaty lands. What neither the Ontario government nor the Opposition recognized was that the Anishinaabeg had planted rice and fired the lands for blueberries in early horticultural activities documented in the earliest historical records. While the Conservative government of Leslie Frost went on record as helping lndians far more than the federal agency legally responsible for them, the purpose of Bill 4 was to control and regulate wild rice - and eventually to remove any semblence of centuries old control over the rice by Anishinaabeg . Anishinaabe people who would eventually learn of this legislation would see it as further evidence of the concept of "ki washkwe wag ", that is, the "white people are crazy to control everylhing" (Ron and Josephine Sandy 1979). The language used in this debate is interesling for ils revelation of attitudes. Chapple, who perhaps had more firsthand experience with Anishinaabeg from Northwestern Ontario, by his living in Geraldton and Fort William , saw lndians as gatherers of resources (Canadian Parliamentary Guide 1961). The Conservative Minister Spooner conceived of lndians as a labour pool who would benefit from improved revenue. Neither politician saw what the Anishinaabeg believed: the Anishinaabeg have a sacred trust relationship with this plant, a gift from the Creator. The Anishinaabeg had cared for the plant since time immemorial. They had nurtured it, prayed for good weather, harvested it through conservationist ways that ensured the annual replanting of the seed during harvesting. Anishinaabeg had intentionally extended areas of seeding and harvesting and had undertaken their own commercial sales, in excess of their own personal, community and ceremonial use. ln turn, the plant had provided them with a nutritional food that, once processed, could be kept for years. Wild rice and fish enabled the 161 Anishinaabeg 1o form permanent settlements long before other Aboriginal nations who relied more firmly on hunting and the travelling that hunting entailed (Chapters 3-5; Holzkamm and Waisberg 1990; Vennum 19BB). Once again, the non-Aboriginal governments passed laws lhat were lo have an increasingly dangerous impact on the lives of the Treaty #3 Anishinaabeg . And the settler- government had accomplished this without the knowledge or consent of lhe people of the Treaty #3 Anishinaabe Nation, directly affected. ln 1BBB, St. Catherine's Milling Co. case altered the treaty agreement that the Anishinaabeg signed with the Queen, so that the province became the main beneficiary and ever thereafter interfered in the lives of lhe Anishinaabeg (chapter 7) . ln 1960, with the passage of the Wild Rice Harvesting Act, the Ontario government occupied the field of this natural resource. According to the Constilution Act. 1867, section 92, the province had this jurisdiction. According to the Paypom Treaty #3, the Anishinaabeg were the sole trustees of wild rice within their territory. Both the Conservative and Liberal members of the Ontario parliament missed that essential message. While the Liberal Opposition critic was trying to protect the place of lndians as the main harvesters of wild rice, the Conservative government was seeking to extend the control of white entrepreneurs in this field. And lhe Anishinaabeg were unaware that this new legislation had been proposed, drafted, debated, approved by the Ontario Legislature and given royal assent April 12, 1960 - some eighty-seven years after Treaty #3 was signed and given other royal assent. r62 Endnotes: 1. The reader is referred to Chapter 7 for an understanding of the context of the times of the 1930's to 1950's, when lands and Forests conducted a fearsome campaign against lndians, arresting them, confiscating equipment, imposing fines and jail sentences - merely for exercising their Treaty right to hunt, fish and trap. By the 1950's, Anishinaabeg were seeking protection from, and by, the imposing government whose regulations not even the Department of lndian Affairs could protect them against. 2. There are likely several reasons for any such conflict which may have occurred. Certainly, alcohol abuse became a very visible and destructive problem amonst Anishinaabeg during the 1950s, although , of course, alcohol had been used as a disruptive mechanism since the early fur trade days. lndians in Canada were not legally able to drink until 1960 when they became citizens and legally able to vote. However, most actual stories of conflict which I recorded from interviewees occurred in the 1950s and later. All documented cases were members of Whitedog (Wabeseemong) and Shoal Lake who were picking the Whiteshell area with Saakeeng First Nation (Fort Alexander, Manitoba). Thus, the intra-Anishinaabe conflict accepted as fact in the Ontario Department of Lands and Forests documentation may have aclually reflected a new regulatory regime regarding wild rice imposed by the Province of Manitoba. 163 Chapter Nine The Wild Rice lndustry From the fur trade to the "capitalization of a traditional pursuit". "We could not have continued without wild rice provided by the lndians" Alexander Henry, fur Irader, 1775 Manomin has always offered the promise of security 1o the Anishinaabeg. Together with the sturgeon and other fish species that their people prized, manomin provided Anishinaabeg lhe opportunity of forming settlements long before other aboriginal peoples of the midnorth (Smith, J.G.E. and Moodie W.G. course lectures on "The Ojibwa" at the University of Manitobalg8g). The fishing seasons of spring and fall brought large gatherings of people which served to strengthen dodem (clan) ties and alliances through marriage and ceremonies (Smith J.G.E. and Moodie W.G. lectures 1989). Manomin harvest time of late August into October meanl continued large gatherings with families on theirmanomin fields for harvesting and processing the rice. One of the manomin myths fabricated by the first outsiders visiting this area was that "they reap, without sowing it, a kind of rye which grows wild in their meadows.." (Jesuit Relations 44:275 in Grand Council Treaty #3 1975:1). ln actual fact, as explained in Chapter three,"'the Ojibways (Anishinaabeg) carefully managed wild rice by allocating ricing areas and restricting access to beds " (Waisberg and Holzkamm 1990:4). The Anishinaabe people extended the territory of manomin by sewing the rice, through various means, such as rolling the wild rice seed in mudballs and dropping them in the the appropriate waters and sediments (T3 Elders'1979; Moodie 1990; Syms 1984; Waisberg and Holzkamm 1990:3-4). Manomin was a major source of protein for the Boundary Waters Anishinaabeg and contributed greatly to their "annual round" of seasonal activities designed to vary their diet (Waisberg and Holzkamm 1990:3-4, 24-27;Vennum 19BB:175-1BB). lf one food source was not available that season, such as rabbits or caribou, then the people 164 would sw¡tch toward a heavier reliance of what was available, such as manomin.. Basing the¡r analysis on historic documents of population figures and actual harvests data from 1775 lo 1898, Waisberg and Holzkamm concluded that an average harvest consisted of 2 bushels of rice per person (1990:25) and this would have allow one person to subsist 64.12 days. Taken together with corn and potato harvest data, the agricultural activity of Lake of the Woods Anishinaabeg provided 'l92.BB days of subsistence food per year , enabling a great variety in diet and the protein source to carry out the more gruelling tasks of hunting and fishing (Waisberg and Holzkamm 1990:24-25). Manomin historically grew in what has been described as a four year cycle - one excellent, one poor, two average. Anishinaabeg themselves refer to a seven year cycle - several good, one or two fair, one poor, and one failure (Stuart Jack 1978). What was prized by Anishinaabeg and the newcomers who were feasted with this good tasting protein was that, once processed and kept dry, manomin would last in slorage for any length of time (Aiken et al 19BB; Vennum 19BB; Stuart Jack 1978; Fred Green 1990). The finished, dehusked rice would be ready as a meal in itself or as a nutritious addition to the main course of fish or meat. Fur traders extolled its virtue as a portable and good tasting food source (Grand Council Treaty #3 1976; Holzkamm 1985). Voyageurs often bemoaned their predictable diet of 'hack tack' meat or pemmican (dried meat and berries rolled into lengths or buns) and bannock. They looked forward to the variety lhat manomin offered in making soups, stews, or stuffing. And with its high vitamin B content, they were healthier for it (Aiken et al 19BB; Vennum 19BB; Grand Council Treaty #3 1976). ln every way, the provision of wild rice was a bonus for the fur companies. (See also Chapter five). Yet, alone among the resources of their traditional territory, manomin was the sole proprietary interest of the Anishinaabeg. While fur traders often fished and hunted throughout the area they travelled, they did not harvest or process rice, nor did they ask 165 permission to do so (Holzkamm 1985). lt was recognized Thal manomln was Anishinaabe. Such a 'hands-off' attilude of respect lasted until well into the twentieth century in the Treaty #3 territory, even though, a differenl picture was seen in nearby Wisconsin and Minnesota. ln these northern states, bordering Treaty #3 territory, white people did usurp the ricefields from lhe Anishinaabeg to do their own harvesting and processing (Holzkamm 1985; Vennum 19BB). What was different about Trealy #3? Beginning about the 1930s in the southern part of Treaty #3 and the 1950s in lhe more northern reserves, some of the first non-lndian entrepreneurs - such as Cathcart from Fort Frances, Ratuski from Kenora - began to buy the traditionally processed rice from lhe Anishinaabeg at lakeside. Fresh off the field, this wild rice had lhen been roasted, thrashed and winnowed clean by the Anishinaabeg . Buyers sought to sell it to a larger retail market well beyond the borders of Treaty #3, their primary target was the big American cities and restaurants. (T. Bruyere 1990; H. Redsky 1990; A. Wilson in Holzkamm 1990; Stuart Jack 1979) For years, this trade continued with buyers paying so many cents a pound directly to the heads of families who harvested and processed the cereal grain. Such a system of sale maintained the balance of trade from the days of the fur trade, with the Anishinaabeg holding the processed rice which would keep for a long lime and the buyer wishing to negoliate a price for the product. ln theory, this was a seller's market. However, these times were hard, and to a great extent, Anishinaabeg had entered the cash-labour economy since the turn of lhe century lumber camps (P. Seymour 1990). The balance of trade changed draslically in the 1950s, when buyers began to purchase the rice green, right off the fields, without first being traditionally processed by the Anishinaabeg . The lakeside buyers would then arrange to have the green rice machine-processed and resell it on the retail or restaurant market. Or they would sell for a profit immediately and directly to a processing plant, usually American. More 166 choices opened up when Manitoba processors developed their processing capacity in the 1960s, and the Keewatin Wild Rice plant under the Ratuski family near Kenora opened their plant in the early 1970s (J. and R. Sandy 1979; H. Redsky 1990). Now, what had been, at least in theory, a seller's market became a buyer's market. Pickers and buyers were well aware that unprocessed rice has lo be sold within a short while of being harvested or it will spoil and mould. From this time of the 1950s, and perhaps somewhat earlier as birchbark canoes were being replaced with manufactured ones, the buyers began to provide canoes and some provisions to the pickers, to ensure loyalty to buyers, despite whatever price paid (N. Morrison 1992; Stuart Jack 1975; TP Kinew 1975). "We sold rice for other suppliers (ed: supplies?) . We never went for groceries. The buyers seemed lo know what we needed. I don't remember lhe buyer's first name, but it was Mr. Calhcart from Fort Frances. He'd follow us around. Then there were other buyers. Once in a while, we would sneak off to another buyer because he would give a few cents more (a pound). We didn't want our buyer to know we had rice. lt was because he would give an advance to us. This way, we would have our own money to do what we wanted to do - have fun, gamble. There were days of rest (ed: when rice chief told people to refrain from picking while the rice ripened) and so there would be gambling going on" (Annie Wilson in T. Holzkamm 1990:33). After World War ll, there was a devastating societal change with the Anishinaabeg Many of the people who had suffered years of oppression under the lndian Act and the torment of residential schools turned to alcohol to remove their pain. Racist discrimination meant that high schools were closed to most Anishinaabeg andjobs were shortterm and in the bush - if any were available (N. Morrison 1990; Stuart Jack 1979; TP Kinew, 1975). Trying to get a buck was importanl, and trying to make a living led many of the World War ll veterans to "enfranchise", that is, become legally declassified as a status lndian under the lndian Act, in return for gaining the "rights" of Canadian citizenship: voting, drinking alcohol and holding property (S. Copenace 1979; Stuart Jack 1979; TP Kinew 1975). r67 Societal changes also affected the trade on the ricefields. Selling green rice meant instant cash for less work, without the processing to do. Traditional processing was left to families who wished to keep some for their own. "ln those resting days (ed: when rice chief ordered everyone off the fields to allow more rice to ripen), I remember at One Sided Lake (ed: near Sabaskong reserve 1940s), the people would really go full swing into processing. At Whiteshell (ed: on ManiÌoba side of Treaty #3, mid 1950s), we'd make some of our own but all the people did was play poker. My kids were small so I couldn't rice too much but I'd go out with my husband later in the day just for something different to do. That's when I remember the first time people sold green rice. They wanted the money right then, That's also the first time I saw people come in, bag their rice and then leave it in the water. I wondered what was going on because at One Sided Lake, we'd try to leave it out and dry it right away. Then I saw the wet rice was heavier, and as long as the bag wasn't dripping, they'd get a higher price from the buyer. Our men sold the rice - nol the women. The buyers were from Maniloba." (Nancy Morrison 1990). There are many funny stories of tricking the buyers from the two decades of selling green from the mid 1950s to mid 'l 970s. This would lead to comments heard today, "Well, how much have you got in that bag - I mean, besides, the rocks, turtles and other stuff?!" (TP Kinew 1994). Those who did trick a buyer usually suffered the consequences of not being able to sell their rice again - or not without it being dumped first to see what was in there! (TP Kinew 1990). Bul, most pickers sold their rice at day's end to the buyers and trickery was laughed at in a goodhearted way because it was not the norm. lt certainly added to the folklore of the ricefield for generations later. By the mid 1970s, the wild rice trade was developing into what some called an industry. A federal ARDA worker in Manitoba called it more of a "fly by the seats of your panls" business to describe its nature of being shorltime, high risk, venlure capital (Avery 1983). The businessman would invest (usually borrowed) money in buying the green rice from lakeside, paying to have it processed or selling it directly to the processor. lf the rice were processed, it was then shipped 1o the identified markets - either retail sales, gourmet restaurant contacts made on their own, or to major processing companies such as Uncle Ben's. Major companies like Uncle Ben's would add i6B wild rice to their blends with white or brown rice for the mass rather than gourmet market. The risk to the entrepreneur came mainly in two main sources: (i) the processing, when the relurn would be determined, and (ii) marketing the rice, arranging solid contracts and ensuring the supply There is much shrinkage in the initial roasting stage of processing, when the moisture is removed before the husk is dehulled. A usual return is 2.2 to 2.5 pounds of green to make 1 pound of finished rice, but that may vary as widely as 3:1 (T. Bruyere 1990; H. Redsky 1990; Aiken et al 19BB). After buying the rice at lakeside, the business entrepreneur must pay the buyer a few cents a pound, a few more cents per pound for transportation to the processor, a set fee per pound to the processor. Additional costs in storage, packaging, delivery, marketing added to the shrinkage from green to processed rice, make the investment more complex than first assumed. (Figure#27) What attracts people to this industry seems to be the high risk nature and the potential to make a fast buck in the short 4-B week season each fall. Those who have succeeded have learned the business, made the contacts, and settled their contracts beforehand. Those who have tried to "corner the market" or buck the established buyers, processors and players in the trade have more often than not lost . The TreaÌy #3 rice harvester was certainly at the bottom of this industry by the early 1970s. Pickers were receiving only 25 to 30 cents per pound when finished rice was selling for $12 per pound or more. The Chiefs of Treaty #3 resolved to improve the position of Anishinaabe pickers by establishing the Anishinahbe Man-O-Min Co-op. Chapter ten outlines the initial success of this Anishinaabe owned and controlled co-op of the 1970s, which strove to become a competitive buyer, processor and marketer under one roof. Briefly, the Co-op succeeded in raising the price per pound to the picker to a dollar a pound "to fair market value" for a number of years (T. Bruyere 1990; W. 27. Steps in the Marketing of States. Little 1968:57 PROCESS 03. Ptr'NÀ TTF.TIlr-¿ ^¡r F ICU RE \. 50 5 .62 o R? îhe feas 1bl11tY ol PaddY wlid rJ.ce 1n l'!¿'nltoba. Yield of processed rlce ls 33f.of Sreer: rice . Estlnate 90,30/lÞ ' proce s.s 1ng cos ts and a 1 2-1 jfr margln. Broker adcl s 25* of Pro- cesrìor prl.ce for conrnls- s 1on , transPortatlon r . insr:I'erice r conrnì-lnlcation t e tc . Retal]er adds \31 mar'¿ln f or a l.I ove rhead s anC net return. SaIes i-n \- end B-ounce Packages lngrocer outlets. Restaur- ant prlces to consuners woulä be trlgher bY factor of Ìabc'ur and other'. restaura't cests. Wild Rice that Contribute to the Marketing Margin in the Unlted CuruLative PI J ce,/Pound î1 .10 1 .20 Btr¡'er adcls $0.1 O/Ib. as 'ouy ing conmls s 1cn 169 6,2 STEPS ni liiE )1.¿,F."3TIl'¡C CÎ Wrl¡ RICE T[{AT CO;ITP,IBT'TE 1O TTiE I.Í.â.Rt:ÎTI}IG }4¡.RGIIf I}I T;'.: U N ITED ST.iTES . Llttle, .q'.D.prodtrctlqn of 1 948,, p. 51 . hHCI,ÐSåI,ER C O}iSUI'ÍER Sourrce: 170 Wilson 1990; Anishinahbe Man-O-Min Co-operative'1976). The co-op also raised the profile of manomin as a Treaty right, and lhe Anishinaabe picker as a worthy worker and owner of a business enterprise. The Co-op's liaison with General Mills of Minnesota led to the "Quiet Water" brand of wild rice being sold under the Betty Crocker label in stores across the US and introduced into Canada. However, moves by the Department of lndian Affairs undermined the success of the co-op, and internal management problems in later years finally brought the co-op under. The Co-op remains a legacy that is remembered by many Treaty #3 Anishinaabe people in the decades following, and one venlure that initiated many Anishinaabeg into many more years in the business side of the industry. One of the major obstacles to the Co-op in the 1970s was the growing numbers of wild rice paddies in Minnesota. The State government funded the University of Minnesota to embark upon research and development. Combined with Uncle's Ben's assistance by a fulltime agronomist in the field, the university extension work ensured Minnesota a major place in the trade. By 1980, paddy rice supplied just over 607o of the world production (Unies 1981:80 Table 4:4). Minnesota supplied a majority of that market wilh 78% being paddy rice ralher than lake grown. California started paddy or cultivated wild rice production in 1977 and by 1984 had supplanted Minnesota as the largest major supplier (Aiken et al 19BB: 104). What the ricebowl of Treaty #3 has to offer is natural growing lake rice, which has a different length, look and taste than paddy rice. There are at least three ways in which Canadian lake wild rice could make inroads into the world's markets: labelling, marketing and ensuring supply. Labelling is a major point of contention because paddy rice producers want to sell lheir crop on the basis of it being "wild rice". Critics say that paddy rice is a total agricultural operation, with pesticides, herbicides, hydrid seeds and combine harvesting, and should be labelled as such. Minnesota has legislation called the Wild Rice I7T Labelling Act by which companies must state whether rice is paddy or lake grown and whether the rice is organic or assisted by fertilizers and chemicals. However, according to Winona La Duke, Anishinaabe coordinator of lhe lkwe Marketing Collective of Mille Lacs, Minnesota, "the law has never been enforced. There is a brand called lndian Harvested Wild Rice, a trademark of Continenlal Wild Rice Company that is a blend of paddy and lake rice not harvested by lndians" and that label has never been questionned in a court of law (LaDuke n.d.) None of the provinces nor Canada has insisted on separate labels identifying paddy from lake wild rice (T. Bruyere 1990; W. Wilson'1990; Joe Pitchinese 1990). Rather, Agriculture Canada (AgOan) has been promoting the need for grading wild rice (Peter Wyze 1990). AgCan's grading would consider texture, cleanliness, colour and size of grain (Wild Rice Seminar Minutes, Rainy River Reserve, March 27,1980:2; Peler Wyze 1990). Treaty #3 entrepreneurs did not agree with the so-called objective standards that AgOan and a newly formed Canadian Wild Rice Council were promoting in 1990 (W. Wilson 1990; J. Pitchinese 1990). To Treaty #3 entrepreneurs Wilson and Pitchinese, there are a lot of other imporlant variables to consider: " I told AgCan to look at it from the consumer's point of view, such as laste, cost per serving. Consumers want to know 'what can I get out of it?' With Saskatchewan rice as grade A, they're looking at it like a simple grain - size, texture, colour. lt won'1 work. Lake of the Woods rice has more per serving than Saskatchewan rice. I even proved it to them, using a#12 serving spoon. Lake of the Woods has 30-32 servings per pound while Saskatchewan rice has 28-29. With paddy rice you only get 21-24 servings per pound. The timing is important -before il reaches the starchy stage. The standard should be when do you get it out of the pot. Paddy rice has lhat swampy taste. But if that's what you get used to, you don't notice it .. especially if you mix it with other foods. lt's what your taste buds get used lo. That's what you're gonna buy." Willie Wilson, Chief Stoneman's Wild Rice, 1990 "Our representative in Germany said our rice passed all tests as 'superior' and warned us against changing any grading or labelling. ..AgCan wanls to ram grade standards, saying at first they're voluntary. According to Ag Can grades, Wabigoon's grade A rice would be grade C and yet it commands a grade A price in Europe. . Government likes to promote a sectoral generic rice - we have a speciality food. They're going to push us oul eventually." Joe Pitchinese, Kagiwiosa Manomin, lnc. 1990 172 Lakehead University Researcher, Dr. Peter Lee 1, a consultant across North America in developing wild rice potential, agrees with Treaty #3 Anishinaabe entrepreneurs. Lee states that Saskatchewan rice should not set the standard (Lee 1990). Thus, grading remains another unresolved issue of the industry. Agriculture Canada believes a system of grading would "develop a measure of quality control for export market .. with voluntary labelling. lf you don't meet the standard you don't use the label" (P. Wyze 1990). Treaty #3 Anishinaabe entrepreneurs are sure this particular proposed system would sink their sales. ln the promotion of wild rice as a commercial entreprise, either in marketing or expanding production, Ontario and Manitoba did not wish to be outdone in this industry. ln 1984, Manitoba changed its policies to open up more leases and areas to non-lndian business. After intense lobbying by Ontario Conservative cabinet minister Leo Bernier, and his campaign chair Ben Ratuski, owner of Shoal Lake Wild Rice of Keewatin and the O Canada! wild rice label, Onlario charted the same course as Manitoba. Ontario directly invested in changes in provincial ricing policies, and in research and development on lake rice. (See also chapter ten and twelve). Ontario proposed to expand the harvest by 200% lo 400o/" in the 1974 strategic land use plans for North Western Ontario (MNR 1974:116,49-51)) and again in 1986 (see Chapter twelve). After some flirtation with paddy rice in the 1970s, both Ontario, Manitoba and provinces new to the industry like Saskatchewan ultimately accepted that "mechanical harvesting in good natural stands is presently more profitable than commercial production" (Underwood Mclellan & Associates Ltd 1975: Summary (no numbered pages)). This led to great federal and provincial investments in Saskatchewan lakes in particular, and Ìo long term provincial support of wild rice research at Lakehead University by Dr. Peter Lee. Paddy production in Minnesota had a profound impact on the rice market. t73 "A research program was started at the University of Minnesota which developed non-shattering varieties of wild rice which could be harvested by combines and (use) disease and insect control practices. These advances allowed paddy growers to achieve yields up to 10 times those on lakes. ln California, the more moderate climate and lack of fungal diseases have resulted in even higher returns. Lake production, on the other hand, had no such available technology..An industry which was still producing rice in much the same manner as it had for centuries suddenly found itself face to face with twentieth century agriculture." (P.F.Lee 1986:2) There were attempts by Anishinaabeg to enter paddy production, notably by the Fort Alexander Band (now called Sakgeeng First Nation of Treaty #1) in Manitoba in the 1970s (Lithman 1977) and by Willie and Alan Wilson of Manitou Rapids, Treaty #3 (Wilson 1990; Catherall 1990; Lee'1990). Paddy production is a farming operation, requiring capital and combines. The Fort Alex experiment seemed to founder on the management structure and lack of capital at appropriate times. This is documented in a classic study of how "capitalization of a traditional pursuit" o't Anishinaabeg leads to the "development of underdevelopment" (Lithman 1973:54-55) The Manitou Rapids experiment foundered on the location of the paddies and a problem of acidic soil. Some Treaty #3 Anishinaabeg speculated the paddy rice failure was due more to transplanting a foreign approach to what is considered a sacred societal ritual. Certainly, it is difficult for Anishinaabeg Elders to accept that non-Anishinaabeg can hold expertise in the plant that the Great Spirit gave them (Fred Green 1990; Bert Yerxa 1990). Paddy rice supplies 90% of the processed rice sold (Unies 198'l;Aiken et al 19BB:104; Lee 1986:2 see figure 2). California has an ideal climate for harvesting "two crops of wild rice per year or to alternate wild rice with white rice" (Aiken et al 19BB:105). lndeed, paddy rice has a higher yield per acre than Canadian lake rice:506 kgiha in Minnesota; 1600 kg/ha in California;215 kg/ha in Canada (Aiken et al 1 9BB:1 04). Why would there continue to be interest in lake rice? Many believe it simply tastes better (Wilson 1990; Pitchinese 1990; Jones 1991). "Lake rice has had two advantages over paddies: (1) il is cheaper to grow wild rice in lakes and (2) lake wild 174 rice is longer and targets the gourmet restaurant and consumer market" (Lee 1986:3). However, the competition from paddies is fierce: "There is concern that the price paid per pound for paddy rice will approach that paid for lake rice and since the yields are so low in lakes, it will no longer be economical to grow rice, and the lake industry will die..time is running out" (Lee 1986:4) Clearly, Canadian lake rice is required to sell itself as distinct. To Dr. Lee, there is one "straightforward, if not simple" answer to the survival of lake rice - "increase production" (Lee'1986:4). Marketing the distinctive lake rice and ensuring the supply became major concerns of the next Treaty #3 initiative in the 1980s: the Ontario lndian Wild Rice Development Agency. Ensuring the supply had been a perennial concern withìn Treaty #3 territory since the flooding of the wild rice bowl by navigational and hydro dams (Chapter 1'1;Lovisek, Holzkamm and Holzkamm 1994). Many Treaty #3 Anishinaabeg had developed more business expertise during the Co-op years (1973-1982). During this time, there was continued insistence from Treaty #3 Chiefs that Treaty rights to wild rice be recognized by Ontario and Manitoba (see Chapter twelve). Grand Council Treaty #3 and the Co-op made forceful presentations to the Ontario Royal Commission on the Northern Environment during their initial hearings in 1977-78. The result was that Commissioner Justice Patrick Hartt recommended, and persuaded then Premier Bill Davis to implement, a five year moratorium on any new licences to harvest wild rice. The Province promised to support the development of a nalive wild rice industry during this time (Chapter 12 ). It was the federal government who responded, particularly in 1980 harvest, with great influxes of money to First Nations for rice development - buying, seeding, purchasing airboats and equipment for mechanical harvesting. Efforts to win provincial assistance during this five year moratorium brought little result, despite intense lobbying by Grand Council Treaty #3. ln 1978, wild rice was tabled by this Chiefs' Assembly as a major issue for the newly created Tripatite Council of federal and r75 provincial lndian and Native Affairs ministers and Chiefs of Ontario leaders. Ontario did contribute to research & development work at Lakehead University in Thunder Bay (1980-85 and therafter), and to a joint federal-provincial funded study through the Tripartite Council of the effects of water levels throughout Treaty #3 (Unies 1981), but did not make any direct financial contribution to the "native industry". ln the mid 1980s, after the original five years of the moratorium,the Rainy Lake Tribal Council (of 10 First Nations in the southern part of Treaty #3) petitioned Ontario for financial assistance to the native industry. Ontario gave no reply. Within Treaty #3, leaders began to complain about the different approaches of the tribal areas. The Kenora Chiefs did not wish to deal with the Ontario government, because they stated that bilateral agreements with the province would undermine their Treaty rights. 2 Forl Frances area Chiefs to the south wished to move on several fronts, especially economic development initiatives, and enter into agreements with any government. They stated that any such activity would be undertaken "without prejudice to Treaty rights". ln 1987, the Chiefs of Treaty #3 debated such actions at their annual assembly and signed a joint protocol allowing independent action by First Nations which would not derogate from the treaty and aboriginal righls of all. ln the early 1980s, several Treaty #3 Chiefs such as Willie Wilson of Manitou Rapids, Herb Redsky of Shoal Lake #40 and Phil Gardner of Eagle Lake lobbied for support for this Native industry from DIAND. They proposed a comprehensive Treaty #3 program of research and development, promotion and marketing, and development fund for actual production, buying, processing. At the same time, federal lndian Affairs Director of Operations in Ontario, John Connolly, wished to emulate the success of the Manitoba & Saskatchewan lndian Agricultural Programs (MIAP and SIAP) and recommended such a sectoral program be adopted in Ontario. The Chiefs were receplive to Connolly's suggestion. The only problem was that Connolly (and his colleagues Van 776 Iterson and Conduit) would only support a sectoral program for the whole region, not just Treaty #3 (W. Wilson 1990; A. Potson 1990). Despite vigorous objections from Treaty #3 Chiefs at the outset, Connolly had his way . This course of action was adopted even though 95% of wild rice in Ontario came from the Treaty #3 wild rice bowl (Ontario Ministry of Natural Resources February 20, 1989 memo: Ontario Wild Rice). One wonders at the advisability of an Ontario wide approach when the Minister of lndian Affairs in 1980 had stated that Treaty #3 Anishinaabeg had a documented Treaty right to wild rice, and Ontario states 95% of wild rice in the province is grown in that part of Northwestern Ontario. When asked why DIA refused to consider a Trealy #3 wide sectoral approach, lhe 1990 DIA Director of Economic & Employment Services for Ontario Region, Jules Hebert replied: "Grand Council Treaty #3 had no policy. We're - and they're - still debating rights, harvesting methods (traditional hand harvesting vs mechanical pickers), wild rice as a commercial commodity. As far as I'm concerned, there's lots of room for flexibility with the harvesting methods - there's room to accomodate both." (Hebert 1990) Grand Council Treaty #3's actual position at the time was to support socio-economic development of all First Nations, and as an organization, to strengthen and protect Treaty rights. The Grand Council itself saw no inconsistency here, nor a lack of mandate. (Chapterl 2). The Treaty #3 Chiefs who spearheaded the sectoral approach proceeded to hire consultants to develop a paper, which was subsequently presented to and approved by DIAND. Native Board representatives were recruited from rice producing areas such as Chief Roy Kaminawash of Osnaburg (Treaty #9 north of the CNR line) and from potential areas such as Garden River near Sault Sle Marie and Dokis reserve near North Bay. Treaty #3 Chiefs retained the majority of the seats. The Ontario lndian Wild Rice Development Agency (OIWRDA) was formed in 1985, with a five year plan and budget approved. r77 "DlA said go province wide and unify the producers to have a better chance at marketing. They favour a marketing board approach. Do market research and promote .. buy space at sport shows, food fairs." T. Bruyere 1990 "The Department responded to requests for action in this field. From 1985 on (to 1990), DIA provided $200,000 per year. They also got $75,000 for a marketing study from NEDP (Native Economic Development Program of federal Department of lndustry, Trade andCommerce)." Jules Hebert1990 The OIWRDA began by trying to expand the production base and utilized the services of Dr. Peter Lee of Lakehead University to develop new areas. OIWRDA coordinator Archie Potson of Seine River is not at all sure that this was a useful investment for Treaty #3 First Nations: "Under the expert advice of Peter Lee, we seeded many lakes with no results. One reserve even tricked him on purpose and took a soil sample from a bay where rice had been plentiful for years - Lee said it wasn't suitable! Good for a laughl" (Potson 1990) Wabigoon First Nation dubbed Prof. Lee "Mr. Chemicals" for his interest in testing increased capacity in lakes using fertilizers and/or pesticides, and for what they perceived of his disregard of traditional Anishinaabe knowledge (E. Pitchinese 1990). ln 1986 Wabigoon First Nation in the Dryden area of Treaty #3 established their own wild rice company under the label "Kagiwiosa Manomin" . With the assistance of the Mennonite Central Committee, Wabigoon proceeded to obtain funding and built their own processing facility (Figure 28). Kagiwiosa Manomin is marketed on the basis of an organic food, traditionally harvested and processed by Anishinaabe people. Needless to say, the OIWRDA relationship with Prof. Lee of Lakehead University was very controversial. "The (OIWRDA) Agency was not worth salvaging. lts thrust supported Peter Lee (of Lakehead University) to increase production. But that put the cart before the horse. Marketing is what needs to be developed first. Lakehead U now develops new strains of rice, new areas to grow - the governmenl's to blame for that" (Tom Bruyere 1990) Lee and Potson did assist Dokis, Garden River and some other non-Treaty #3 Reserves develop new crops of rice. At the same time Dr. Lee also worked with the Ontario 17B Ministry of Natural Resources and non-lndians on the northeast side of Treaty #3 territory to develop new ricing lakes. And, in 1989, Dr. Lee attended public meetings with MNR in towns such as lgnace, to promote new seeding of wild rice. These meetings led to petitions by northern rural municipalities to the Ontario government calling for an end to the 1978 moratorium on new wild rice licences. During this time, Lee's research at Lakehead University was underwritten by the Ontario government and, for three years 1986-89,50% by the Department of lndian Affairs. This is the federal department who holds the main fiduciary responsibility of prolecting Treaty rights. Clearly, both federal and provincial governments saw the rights issue as an obstacle to development. Grand Council Treaty #3 and Treaty #3 wild rice business advocates agreed that both the federal and provincial refusal to recognize their rights hampered the development of a Native wild rice industry in Treaty #3. While OIWRDA coordinator Archie Potson blamed the "limited development" the Agency was able to undertake on "the limited funding to serve the whole province", he also cited Ontario's 1986 wild rice policy when "they were trying to define ownership of the resource" (see Chapter twelve). Ontario and Canada refused to consider the resolution of this issue by "recognizing and affirming" Treaty rights as called for the Constitution Act. '1982, s.35. lnstead a seltfulfilling prophecy gained credibility: "Wild rice takes off where there is no conflict between business and culture" (Archie Potson 1990). The result was a standoff. Canada and Ontario saw only Grand Council Treaty #3's obstinence lhal manomin was a right guaranteed by Treaty: "Five years ago, we (Ontario) were in first place (in rice production). Now we're in 4th (in Canada). There's a lack of people coming in. We need to identify markets ..there's too many competing interests. Within 4-5 years, we have 3-4 processors in Canada (ed: Shoal Lake Wild Rice/Ratuski of Keewalin, Ontario; Kagiwiosa Manomin at Wabigoon; The Pas, Manitoba; La Ronge, Saskatchewan)." (J.Hebert1990) "The economic polenlial of wild rice in the northwestern part of Ontario is significant, with up to 50 million pounds available for harvest in years when the weather is good...The period since 1978 (when the Ontario government placed a moratorium on any additional non-aboriginal wild rice harvesting licences in Northwestern Ontario) has seen the collapse of the 779 successful non-nal¡ve wild rice industry in the northwest, and one subsequent unsuccessful attempt by the aboriginal community to gain benefits from the potential of the annual crop. While the economic potential of the northwest's wild rice should obviously be pursued by the aboriginal community, its successful redevelopment will be difficult because of the capture of a significant portion of the post-1978 market by producers in California and Saskatchewan. The extensively distributed nature of the wild rice stands across the northwest will likewise provide another major challenege in the need for significant co-operation among a number of First Nations" (Riley 1992:13-14) On the other hand, the Treaty #3 assembly of Chiefs and member First Nations saw only the Crown, as represented by Ottawa and Queen's Park, as obstructionist in refusing to live up to its own laws ( Chapter 12): "l never thought before it (wild rice) was a problem. I must admit somebody else creates problems for us. They can take care of their own problems. lf they could have left us alone, everything would have been the way our people want to live." Treaty #3 Grand Chief Machipiness (Robin Greene) in "Grain of Dissent", Fifth Estate, CBC TV, January 5, 1981 True to its mandate, however, the OIWRDA sought to develop the agency for all regions in the Province. within Treaty #3, Coordinator Archie Potson said: "the Agency philosophy was to encourage people to look for different areas to develop and then that would be theirs. Keep the traditional areas for the hand pickers. lf the Province would agree that Treaty #3 did have all the rice, then we would still have all the areas that we had already developed. There was never any resolution - only general discussion"(Potson 1990). The clear assumption here was that new areas would be developed as economic enterprises, by individuals for profit, with the use of mechanical harvesting a given. OIWRDA Chair Herb Redsky of Shoal Lake said that many Chiefs and Councils did not agree with the OIWRDA approach (H. Redsky 1990). When a couple at Northwest Angle #33 tried to seed a particular bay in their reserve's area of Shoal Lake, the Chief vetoed it, saying it belonged to everyone (H. Redsky 1990). Pete Seymour found the same reaction at Rat Portage (north end of Lake of the Woods) when he suggested developing an area. He would do all the work and repay the band 10"/" of his rice sales each year. Chief and Council refused, saying that the area belonged to everyone (Pete Seymour 1990). 180 OIWRDA staff and Board members found that "there's no doubt that it's easier to develop rice as an industry where there's no tradition or it's 'long ago and all but forgotten'. Dokis developed really well with the Agency and Lee's help. They now have good rice, harvest it and have it processed in Wisconsin. They must be finding a market." (Potson 1990). The OIWRDA had annual public meetings which served as educational fora for new information on wild rice, but did not have the manpower to do more. Archie Potson was assisted by Basil Green of Shoal Lake for one year, as a fieldworker in identifying new rice areas and promoting seeding. But the Agency did not have the communications necessary to keep people up to date and involved. Nor did the Board agree on a mandate. "DlA said that they could only get $60,000 for a Treaty #3 proposal but $200,000 if they were provínce wide. The large flux of money was the carrot. DIA said,'the rest of Ontario doesn't grow rice anyway'. But once it went Ontario wide, I got out right at the beginning - | said it wouldn't work. .. The financial position of the Agency was that they spent more time looking for money . They'd either spent it or need it to do something. They were always at the whim of funding agencies and then the funders would set conditions. We intended to go to Ontario because of the moralorium but it didn't work." (W. Wilson 1990). Although both DIA representative Don Wellstead and Chief Wilson thought the Agency did well in present¡ng the product at international conferences and trade shows, the Agency seemed to lose focus. "They should have stuck to promotion. (At first, the Agency) took the point of view - expose rice to the people then compete for the market." (Wilson 1990). Others saw a definite conflict of interest: "The mistake OIWRDA made was in using private producers at their exhibits - Chief Stoneman and Kagiwiosa. (Treaty #3) people thought they (OIWRDA) were promoting them (ed: those companies) only, and lhey did make the sales. (OIWRDA) should have promoted lndian rice. Each one of those private interests was saying 'our rice is better' and it confused the consumer. OIWRDA forgot their mandate. They were a support organization but they began to compete with their own constituenls. ln 1987, Seine River, Lake of the Woods - where the Directors lived - OIWRDA bought (rice) there." Tom Bruyere 1990 181 ln 1989, lndian Affairs had noted that, "OIWRDA is presumably phasing out. What type of organization will replace ¡t? Will it be supported? Treaty rights are unresolved. Status of moratorium unknown. No consistency among producers regarding type of product they are producing. No grading standards. Producer groups being formed subregionally. OIWRDA sponsoring a marketing study. lnterest in lake seeding by some bands and individuals. Meetings of federal and provincial government departments. The situation is now more confused in Ontario than it was 4-5 years ago. We can't state our strategy or workplan until we know the direction that the producers want to take(Handwritten note April-August 1989, INAC file #5800-2 v.4 land - Natural Resources - Wild Crops). After five years, DIA was relieved that they could allow the sun to set on the agency (J. Hebert 1990). Changes to their departmental funding meant that all funds went to tribal councils and thence to First Nations. lt would take a different mandate from the Chiefs to fund the OIWRDA or its successor. The demise of the OIWRDA may well be attributed to "too much money 3 and an unclear mandate" but the complexity of their task was daunting. OIWRDA, and Grand Council Treaty #3, were faced, on the one hand, with Ontario's build-up of research and development to promote natural lake wild rice, and yet Ontario's continuing refusal to follow Premier Davis 1978 commitment to "assist the development of a Native wild rice ind ustry". At the federal level, OIWRDA and Grand Council Treaty #3 met the refusal of DIAND to follow through on all levels with their Miníster's 1980 recognition of Treaty #3's right lo manomin . The Grand Council sought to address these issues on a political level while OIWRDA tried a number of marketing routes to get some recognition for a Native presence in the industry ( Chapter 12). The federal bureaucracy established its own working group on wild rice in 1988: lndian Affairs Economic Development, AgOan Crop Specialist, External Affairs export liaison, and a representative from the Native Economic Development Program of TB2 lndustry, Science, Technology (Peter Wyze 1990). They developed a discussion paper that saw changes in the industry in a macro sense: "* ln 1960, Canada produced over 60% of world production. By 1988, it was producing less lhan 20"/". .. * ln '1960, lake wild rice was grown primarily in Northwest Ontario, southeast Manitoba and Minnesota, using traditional technologies. By lhe late 1980s, lake wild rice had been inlroduced into new regions of Canada using modern technologies. * ln 1980, demand exceeded supply. retail prices were relatively high. ln 1987 and 1 9BB, Canadian production exceeded demand, leading to a build up of inventories and low prices. * Canadian production, while variable from year to year, has almost doubled wilhin a decade. However, the traditional native growers in Manitoba and Ontario are losing market share and the crop is no longer a means of economic improvement. ... ln Summary, the industry is moving from a cottage industry in which annual production is peddled, into a modern agricultural industry requiring selling and marketing practices comparable to other agricultural commodities." ("National Wild Rice Association" Discussion Paper, John Conduit, Director, Resource Development Directorate, Ottawa lNAc to Economic Development Directors of INAC in Ontario, Manitoba & Saskatchewan, January 4, 1990). The Department of lndian Affair's proposal was to "suggest" lndian wild rice producers (identified as "our lndian clients", OIWRDA, MIAP and SIAP) consider both a "National Wild Rice Association" and "broadly-based 'marketing pools'(to) provide lndian participants with an opportunity to participate fully within the industry, to enhance economic well-being and overall profitability" (Conduit to INAC Regional Economic Development Directors, Jan.4, 1990). The lure of a Canadian Wild Rice Association, as seen by INAC, was in the organization and systematization of this industry. (lronically many entrepreneurs originally entered this industry to avoid the bureaucracy of other businesses.) Such an organization could "provide producers with current market and price information to enhance their lakeside bargaining powei', "develop lakeside curing technologies", "assist individual sellers to develop new geographic markets and markets niches", and 183 "tailoring (rice) to the demands of the marketplace" (Conduit letter, Jan.4,1990:3-4). Marketing pools were seen as vehicles to access Agriculture Canada's loan guarantees. This is exactly what Saskatchewan did from 1983 on. They formed a cooperative of all producers, accessing federal and provincial aid dollars, establishing a processing plant, and stockpiling their rice. While Treaty #3 pickers and producers were looking for federal and provincial assistance to develop a native industry, "provincial and federal government support to Saskatchewan and Manitoba allowed them to stockpile rice and destroyed the futures market," explained Tom Bruyere in 1990. The price to pickers fell drastically. The federal bureaucractic initiative led to a May 1990 meeting of potential members of a National Wild Rice Association. Dr. Peter Lee of Lakehead University and non-lndian businessmen Dick Trivers (from Emo near Fort Frances), Ben Ratuski (O Canada wild rice, Keewatin, near Kenora) attended along with several Treaty #3 Anishinaabe businessmen: Joe Pitchinese, Willie Wilson, Tom Bruyere. lt was the civil servants' hope that this meeting would develop into an industry association "not fragmented along regional, ethnic and cultural lines". They also promoted the idea of a marketing pool (Peter Wyze, 1990; "A National Wild Rice Association" Discussion Paper, January 4, 1990:5). The Candian Wild Rice Association continues lo exist on an informal basis and lhe marketing pool did take effect in Saskatchewan and Manitoba through SIAP and MIAP. MIAP was seeking a major long term arrangement for sales to Quaker Oats. While the federal civil servants promoted an association to share information, Ìhe Native business people of Treaty #3 saw it as another vehicle which would lobby against their rights - and the best interests of their businesses (see above regarding grading and standardization). A Board member of the Canadian Wild Rice Council was also President of the Manitoba Wild Rice Producers Association, who spearheaded the successful court challenge to Manitoba wild rice legislation which included affirmative IB4 action proposals to assist their Native wild rice industry (Kroeker 1990). Pitchinese and others could foresee a more forceful lobby against the system of rice harvesting areas set aside in blocks for Treaty #3 Anishinaabeg in Kenora and Dryden areas. Yet for many, "the use of the term 'industry' in connection with wild rice is not real" (L. Catherall 1990). And what OIWRDA lacked was the support to see the'industry' and the Native presence for what it was: "OIWRDA tried to reflect Native needs but all the studies treated wild rice as an agricultural commodity and didn't try to talk about rice in understanding its mystique." L. Catherall 1980. A strong feeling persists across Treaty #3 that "wild ricing should remain a traditional endeavour ..and the bands should not go into it as a "business" (Allan Snowball of Naicatchewenin First Nalion at Manitou Rapids wild rice seminar, March 27, 1990). A former lndian Affairs district superintendent, then executive director of the Rainy Lake Tribal Council for 10 First Nations, wilnessed the changing times of the late '1970s to 1 9B0s: " I'm absolutely convinced lhat it's a mistake to turn wild rice into a GM corporation. Judging from what I've seen in more than a decade, I'm convinced that it should be a family oriented business rather than a commercial venture. Wild rice is as much an event as a business. The most success, money in the pocket, and joy I've seen is with the family in wild rice. lt's such a personal thing ..almost a mystique .. and almost impossible to get large numbers of people to cooperate on it. To try and make it a band business is a mistake. What is needed are some key figures who can match family enterprises with some buyers who won't lry to stick it to them". (Catherall 1990). Kagiwiosa Manomin 4 is a prime example of how a successful native industry does work (Figure 28). ln the mid 1980s, Joe Pitchinese and the people of Wabigoon First Nation welcomed the Mennonite Central Committee to work with them in developing their wild rice business. Together they developed poplar burning ovens which replicate the traditional parching process of their ancestors. ln 1985, Kagiwiosa Manomin lnc. was "eslablished as a means to regain Native control over the non-native domination of wild i85 rice processing" ("Riz Sauvage Manomin Wild Rice - Taste, in the Native Tradition", Kagiwiosa Manomin Ltd. pamphlet). Just like the Anishinahbe Man-O-Min Co-op (of which Joe's father, Paul Pitchinese, was a founding board member and President), the Wabigoon business organized as a worker cooperative. "Kagiwiosa Manomin is dedicated to preserving the Ojibways traditions in harvesting and processing manomin. At the same time, Kagiwiosa is committed to bringing you the highest quality, certified organic wild rice available at an affordable price" Figure 28). lndeed, when a Canadian supermarket offered to purchase all the Wabigoon production, Joe Pitchinese refused this mass-marketing approach (Richardson 1993:190). By 1994, the success of their "niche" marketing to gourmet and organic food outlets in Germany, Japan, and selected Canadian locations has meant long term, seasonal employment to members of that reserve, and others from which they buy rice. They promote their rice as the "tastiest" because they process almost immediately to achieve a lighter colour, faster cooking, chewy product. The OIWRDA admired what Kagiwiosa was doing in "trying to maintain a fair price for pickers (and) still be competitive within that natural, organic market". But Executive Direclor Archie Potson recognized the conundrum they faced in trying to develop a market for the whole Treaty #3 area: "ls it better to maintain a good price to the picker as a specialty product or lower the price and sell more?" lndeed, commentators have stated that Kagiwiosa Manomin "wouldn'l have survived in the general market but in their own niche they command two times the going Price". 5 Kagiwiosa would reply theirs is a different and superior producl. Kagiwisoa Manomin offers an inspiring success story. There are other individual stories of Anishinaabeg buyers who have made tidy profits in good harvest years by acting as the middleman for processors such as Ratuski. There have also been the money losing experiences of Anishinahbe Man-O-Min Co-op and Chief Stoneman's Wild Rice zE. w¡td Rice Manomin - pamphret of Kagiwíosa ManomiË \87 company of Manitou Rapids. Assessing such ventures next to the statistics of small business viability across Canada, Treaty #3 entrepreneurship in this field is still impressive. Government funding has a place in assisting, such as the provincial dollars for the Kagiwiosa Manomin processing plant. (Figure 29). However, government policies have had adversarial effects which oflen outweigh any financial support they have provided. ln the mid 1970s, the Province of Ontario let licences to newcomers, even within the protected block system, and supported the long lerm research and development within the Ministry of Natural Resources, and laler aÌ Lakehead University. Their express purpose was to expand the wild rice industry by enticing non-Natives into investing in new lakes. Treaty #3 Chiefs were quick to pick up that the Minister of Northern Affairs, Hon. Leo Bernier, only became interested in controlling water levels for optimum rice crops when the moratorium was reaching an end and new policies being developed to bring in non-lndians into ricing. The provincial government interest was clearly not in the development of a Native wild rice industry. The immense influence of the Department of lndian Affairs can be seen in how lheir initiatives pushed trends into realities. Rather than viewing the resolution of the rights issue in favour of Treaty rights, as lobbied by Grand Council Treaty #3 and member First Nations, lndian Affairs saw their role as economic development and providing business advice to their "lndian clients" (J. Hebert 1990). There was no followup to the Minister's letter of 1980 in which the federal government took a conclusive stand on the side of Treaty rights. Two year later, the Constitution Act, 1982 recognized and affirmed "the exisling aboriginal and lreaty rights of the aboriginal peoples of Canada" (s. 35). Yet at no time did the Department of lndian Affairs take the highest law of the land as their mandate. lnstead, the economic development seclion pursued its own agenda, oblivious to rights issues. "l don't know about the Treaty rights Kagiwíosa Manomin processing plant opening at wab¡goon First Nation,gl__Dryden Observer S.ptql ?Sg "ne-w rice pl?-l{*.",,,Þ#; .:,::ji, ;,¡,. 1 988. iBB New rice plant Y*agirvioaa Manomin Inc., tlre their-green riee. as itie ono of tl - *ffi f tr'å-å".r;*:'Sll* Íäi ?ffi S'Ïìçå -Ï.*.i*'#Ë'thf;Jåäõ;ãüñä;; óf wev dolùãr is pt"*{'-a 1*, 'iits ;'il;iLeitini ;ñt;; rice deielopmenl pool $ t1¡ L"1. t. It is locatid at the improvement' rn culttvallo:¡"äil; -lri.e Ctib*av Ñation h.añ'esting and farming pra e8e¡.ve, tlces. åK,9J*iL",l"' ",1,T ..ll * ^ l|^i', I umm e r' e'i gì t In di e ot over the proccssil";iiiiã ?g.f: Ì¡ave aoolied for and . co ó"er æ r** d'd'Ëi n';*?m3ff"'åffï,*g asiwiosa Manomin besan oper' . -'i;i;; iö.ö..ä,{.1. it 'ffi; ;tiú;['talte "mechirni' ff:o,t]u r:,i:i'#¿iäff¿:**,*iåffi :î:'^iå.."'iíii:å,üil ;Ëú; Ë"Í qør.' yäiä'tåió I'saliî"s.'ifl: :àäìfill'å.iiäv;i'ñ;ii,inott- ' ' f¡uaran The vears tggt-,iä were a iraditional harvesting ruk tåilfhä,üËväi#;J'";üü which prohibit thE uee of ar i'ffiffffi,ËffiËffiris:frÏffit* '$250,000. ttte ile* processing plant-has- Kasiwio'a provides a mod' capacity oi 500,000 p-ounds of for Naîve self-help and econom nieherl'product. Markets are ã.ullãp-tnt whiõh is muh¡aìl ling e,xólored in the United ¡enefiôial to their communitie iatãa, Italy, DenmarÌ, the ãnd non¡ative society. ?hror'¡g nited Kingdom, Spain and this kind of commru¡ity econ-om rDan. ã"velopment, Nativês will ! 'Xaø'r¡ota paid harvest¡rs $1. "Ute ø'U"eu¡. out of the welfi I ' ;r bllast year and witl pay the ðulture which is costly for t¡; rme this year. Non-native pro' payers and even moreeo I " seors are only paying in t'he Ñative people. n¿e o1i2à cents to 50 cents Per --.'"it"iitãiy i-;;;t"nt , to the Ojibwav ierm for wild Iî"". *a-ätd'*üi^iïñ*"r'L=. îl.*itiq t e\n- s¡p¿ns"ilr- t' "f $ öiä) r.t* s o\-"i v ( vr